Готовый перевод When He Falls in Love / Когда он влюбляется: Глава 2: Новый командир

— ...Ты чем это занята?

— Убираюсь.

— Я имею в виду, почему именно там...?

Крис с нескрываемым недоумением задрал голову к потолку в кабинете командира. А если точнее — на Анашу, чьё лицо выглядывало из квадратного отверстия, проделанного прямо посреди потолка.

Трудно было понять, зачем так усердно вычищать место, по которому никто не ходит. Ах да, был один человек.

— Дядя ведь говорил: великие аристократы терпеть не могут грязь. Так что я приберусь здесь, чтобы, когда бы он ни появился, на него не упало ни пылинки. Тогда ведь он не испачкается, верно?

— А не проще ли ему будет просто помыться или отряхнуть одежду?

— Ой, ну как можно делать это каждый раз?

Анаша, высунувшаяся из дыры, даже замахала руками, будто ей и впрямь было лень об этом думать. Она снова нырнула в отверстие, и вскоре из него одно за другим посыпались почерневшие от грязи полотенца.

Крис в ужасе отпрянул, увидев упавшую прямо к его ногам чёрную тряпку. К ней прилип раздавленный, скрюченный паук.

— Ох... Чтобы вытереть там всё дочиста, и тысячи, нет, и десяти тысяч полотенец не хватит.

— Всё в порядке! Я буду протирать только тот путь, по которому хожу сама!

— ...Что? Путь? Там есть ещё и путь...?

Открыв для себя этот новый факт, Крис лишь изумлённо приоткрыл рот. Затем он молча закрыл дверь и вышел. Ему оставалось лишь про себя молиться, чтобы новый командир оценил её старания.

С самого полудня рынок был полон жизни. Анаше нравился этот оживлённый пейзаж с зазывалами и суетящимися людьми — пусть в нём и царила неразбериха, зато он дышал энергией.

Анаша находилась на рынке на окраине столицы. Заданий не было, так что она наслаждалась бездельем. Впрочем, это продлится лишь до конца недели.

Через четыре дня наступал день прибытия нового командира в рыцарский орден.

В её представлении аристократы были скованными рамками, негибкими и придирчивыми людьми, которые следовали исключительно правилам. Трудно было даже вообразить, каким окажется великий аристократ среди подобных ему.

Возможно, он будет ещё более эксцентричным, чем дедушка, и ещё более ворчливым и педантичным, чем заместитель командира.

«Но я хотя бы прибралась».

Напевая под нос, Анаша откусила яблоко, купленное на рынке. В своём белом платье до колен, сменившем привычное чёрное одеяние, она выглядела как самая обычная простолюдинка, каких часто встретишь на окраине столицы.

Разглядывая диковинные новинки в лавке всячины, она остановилась перед прилавком с пёстрыми украшениями. Внимание её мгновенно привлекла заколка с бусинами чистого лазурного цвета.

— Сколько она стоит?

— Так, посмотрим. Вообще-то я должен взять за неё пятнадцать силун, но вам, барышня, отдам за десять.

Услышав слова торговца, Анаша пересчитала монеты в кармане. Всего их было семь.

— А три силуны нельзя в долг?

— Конечно нельзя. Откуда мне знать, кто вы такая?

— Меня зовут Анаша.

— Я не имя спрашивал. Я к тому, как я могу доверять барышне, которую вижу впервые?

— Ну вот так и познакомимся. Вы ведь здесь новенький? Раньше на этом месте торговали обувью, а теперь всё изменилось.

— Я приехал в столицу неделю назад. А вы, юная леди, видать, этот рынок как свои пять пальцев знаете.

— А то как же!

Анаша, гордо вскинув плечи, защебетала с сияющим лицом:

— Позвольте дать вам пару советов, раз уж вы здесь новенький. Вон там, в верхней части рынка, есть две лавки с украшениями, а внизу — одна старая точка. Внизу цены самые низкие, поэтому мои ровесницы в основном ходят туда.

— Вот как...?

— Но в тех трёх местах всё какое-то одинаковое, видимо, потому что лавки старые. А у вас и цвета разнообразные, и формы, кажется, все уникальные. Такие украшения в столице редкость.

— Хм, ещё бы! Я сам собирал их, объезжая разные поместья. В других местах такого не сыскать!

На лице торговца, выкрикнувшего это, отразилась явная гордость.

— Вы говорите, что собирали их по одному в разных местах?

— Думаете, я лгу? Я даже все названия мест отчётливо помню.

Стоило Анаше проявить любопытство, действительно ли он всё помнит, как беседа потекла сама собой, цепляясь одна тема за другую.

Где он добыл этот браслет, где разыскал ту заколку, что было достать труднее всего... Торговец долго и увлечённо распинался, прежде чем спохватиться и негромко откашляться.

— Раз уж я получил от вас ценные сведения, вам, барышня, так и быть, отдам за семь силун.

— Правда?

— Но взамен расскажите о моей лавке подругам.

— Разумеется! Я разнесу слух повсюду, что здесь открылся отличный магазин украшений.

Анаша проворно выудила из кармана семь монет и вложила их ему в руку. Затем она осторожно заколола наконец-то обретённую заколку с бусинами над правым ухом. Заглянув в зеркало, Анаша широко улыбнулась.

— Очень красиво. Желаю хорошей торговли!

И впрямь, какая удача. Её приподнятое настроение, казалось, передавалось даже её походке — она шла так быстро, будто летела. Доедая яблоко и поглядывая на другие лавки, Анаша свернула в пустынный переулок.

Шагая по узкому проулку и убедившись, что за ней никто не наблюдает, она подошла к стене. Ухватившись обеими руками за выступы, она в мгновение ока легко взобралась наверх.

Подставив лицо ветру, Анаша зашагала по длинной тропе, идущей прямо по верху стены. Она ходила здесь с самого детства, так что могла бы пройти этот путь даже с закрытыми глазами.

Ловко перепрыгивая с крыши на крышу, она забралась довольно высоко и, придерживая развевающийся подол юбки, присела.

Ей нравился открывающийся отсюда вид на городок, который можно было увидеть только из этого места. Она подняла взгляд на небо с плывущими по нему белыми облаками и лениво потянулась.

В этот момент она почувствовала чьё-то едва уловимое присутствие. Выглянув за край крыши, она увидела человека, идущего по узкому переулку. На нём был чёрный плащ, надвинутый до самых глаз, но по телосложению он походил на мужчину.

Анаша плашмя прижалась к крыше и лишь слегка высунула голову, наблюдая за ним. Тут её взгляд мельком зацепился за рукоять меча, мелькнувшую в складках плаща.

«Подозрительно».

Чутьё у неё было отменным.

Анаша мгновение колебалась, стоит ли ей проследить за мужчиной. Раздумья длились недолго. Скрыв своё присутствие, она осторожно начала преследовать его, двигаясь по крышам.

Мужчина продолжал углубляться в лабиринт переулков. Видимо, дорога не была ему знакома: он то заходил в тупики, то снова возвращался.

«Ищет место встречи?»

Здесь были жилые дома. Место идеально подходило для того, чтобы замышлять что-то втайне, не привлекая лишнего внимания.

Как и ожидалось, мужчина свернул за угол и вошёл в мрачный проулок, куда не проникал солнечный свет. Анаша замерла на некотором расстоянии, вглядываясь в глубину — она почувствовала присутствие других людей.

В переулке стояли трое мужчин. У каждого при себе было оружие. Когда человек в чёрном плаще подошёл к ним, Анаша сглотнула слюну.

— Эй. Ты куда это собрался?

Грубый голос эхом разнёсся по переулку, и преградивший путь здоровяк, стоявший впереди всех, двинулся на него. Для Анаши, ожидавшей увидеть тайную встречу сообщников, ситуация приняла совершенно неожиданный оборот.

— Этот парень какой-то подозрительный.

В тот момент, когда здоровяк протянул руку к его голове, намереваясь сорвать плащ, острое лезвие меча с такой скоростью, что не было слышно даже звука извлекаемой стали, замерло точно у его горла.

— Значит, база банды работорговцев здесь?

Низкий, но четкий голос донёсся до ушей Анаши.

При этих словах стоявшие позади шатен и черноволосый молча выхватили мечи. В тот миг, когда они одновременно бросились в атаку, человек в плаще стремительно полоснул по горлу того, кто был перед ним, и отразил удар другого.

Прежде чем стих резкий лязг металла, он пригнулся, уклоняясь от другого меча, нацеленного в шею. Несмотря на то что накинутый плащ должен был мешать обзору, мужчина без колебаний ринулся вперёд.

Шатен не успел занять оборонительную позицию и на мгновение открылся. Опущенный низко меч мужчины резко сменил направление, устремляясь вверх.

В одно мгновение длинный клинок одним махом рассёк плоть от груди до плеча. Похоже, рана не была смертельной, но от невыносимой боли шатен, пошатываясь, отлетел к стене.

В тот миг, когда человек в плаще собирался снова взмахнуть мечом, на него сзади набросился другой бандит. Высоко занесённый меч с устрашающей силой опустился вниз, готовый отсечь руку целиком.

Однако лезвие разрубило лишь край развевающегося плаща.

Одновременно с этим мужчина в плаще сделал выпад. Прежде чем отсечённый лоскут ткани коснулся земли, холодная сталь, описывая резкую дугу, стремительно пронеслась у шеи противника.

У Анаши приоткрылся рот. Её пробрало до мурашек от этого мастерства — он отсёк голову одним чистым, выверенным движением. Умелец, обладающий такой чудовищной силой, чтобы обезглавить врага одним ударом, был редкостью даже в рыцарском ордене.

Как только обезглавленное тело рухнуло на землю, мужчина в плаще опустил меч.

Увидев смерть двоих товарищей, шатен, видимо, решил, что шансов на победу нет, и начал испуганно пятиться. Мужчина в плаще невозмутимо направился к нему. Окровавленный меч нацелился точно в центр горла бандита.

— Где похищенные люди?

— Т-там... — Самец поднял дрожащую руку и указал на какое-то с виду обычное ветхое здание.

Человек в плаще прошёл мимо него и направился прямо туда.

Наблюдавшая за всем Анаша осторожно поднялась и, стараясь не обнаруживать себя, последовала за мужчиной. Пока она перебиралась с крыши на крышу, он уже вошёл в дом.

Бесшумно приземлившись на кровлю чуть позже, она принялась искать лазейку, через которую можно было бы попасть внутрь. К счастью, отодвинув подгнившую деревянную доску с правого края, она легко смогла пробраться под самый потолок дома.

Находясь в тёмном подкровельном пространстве, Анаша начала наблюдать за мужчиной через маленькую щель.

http://tl.rulate.ru/book/168921/13833271

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь