Готовый перевод Ultimate Level 1 / Непревзойденный 1 уровень: Глава 34

«Макс начинает печь»

Переходя улицу, вымощенную камнем, Макс уставился на вывеску, занимавшую большую часть второго этажа магазина.

Название «Большие Булочки» заставляло его хихикать каждый раз, когда он на него смотрел, а массивные булочки, нарисованные по обе стороны от этих слов, делали его еще более заметным.

Запах из этого места заставлял его рот наполниться слюной задолго до того, как он поднялся по ступенькам и вошел в магазин.

Большие окна пропускали много света внутрь, и три прилавка занимали большую часть торгового пространства. Внутри была смесь сотрудников мужского и женского пола, продающих хлеб, торты, кексы и многие другие выпеченные изделия. В магазине царило оживление, и запах был опьяняющим.

Массивная доска висела с потолка со специальными предложениями на день и ценами.

За всем этим организованным хаосом продаваемой выпечки Макс увидел главного человека, стоящего рядом с двумя молодыми подростками, которые наносили глазурь на кексы через кондитерский мешок. Его внимательные глаза никогда не покидали их рук, пока они контролируемо выдавливали глазурь.

Подойдя к прилавку, Макс ждал, с восхищением наблюдая, как он вспоминал те времена, когда ему приходилось делать то же самое. Часть его тосковала по этому, и с легкой болью он почувствовал, как навык Пекарь взывал к нему, желая быть использованным.

— Могу я вам помочь?

Молодая женщина, вероятно, на несколько лет старше его, стояла справа с мукой на руках и фартуком, покрытым пятнами глазури.

Он улыбнулся и заметил ее голубые глаза и зеленые волосы.

«Зеленые волосы? Должно быть, они окрашены…»

— Я здесь, потому что Большой Ди… то есть Дик с другой стороны улицы попросил меня прийти и передать заказ пекарю Райту.

Девушка одарила его улыбкой, кивнула и указала на мужчину, которого он искал, заметив несколько небольших ошибок и продемонстрировав лучший способ нанесения глазури.

— Я могу принять заказ, если хотите, или вы можете подождать несколько минут, пока он закончит обучение, которое он дает этим двоим.

— Осваивают возможные навыки для Дня Выбора?

Она кивнула, и на ее лице появилось хмурое выражение. — Я сомневаюсь, что кто-то из них на самом деле выберет эту профессию. Им не нравятся ранние подъемы и долгие дни.

— А вам нравится?

Пожав плечами, она издала стон, стряхивая часть муки с рук. — Я живу этой жизнью с того дня, как родилась. Я сомневаюсь, что мой отец позволил бы мне быть кем-то другим. Кстати, я Эйми.

Она протянула руку, и Макс пожал ее, почувствовав силу в ее пальцах от всего замешивания и смешивания, которое она должна делать каждый день.

— Сет. Должен признаться, я любил свой опыт в пекарском деле. Часть меня желает, чтобы я все еще мог это делать.

Бровь Эйми поднялась, когда она слегка наклонила голову в сторону. — Вам нравится печь?

Не в силах сдержать свое волнение, Макс кивнул, прислонившись к прилавку, пока наблюдал, как ее отец пролетает над кексами на мраморном прилавке, нанося глазурь со скоростью и точностью, которые показывали, что у него был пожизненный опыт.

— Если бы мне дали шанс, я бы с радостью провел день или два, делая это снова. Нет ничего более удовлетворяющего, чем видеть конечный продукт, кроме как пробовать его или видеть, как кто-то другой наслаждается им.

Эйми усмехнулась, кивая в знак согласия, пока слушала Макса. — Могу я спросить, чем вы занимаетесь сейчас?

Будучи глупым, Макс выпятил грудь и принял позу. — Разве вы не видите, что я искатель приключений?

Смеясь, Эйми покачала головой. — И все же вы все еще хотите практиковаться в пекарском деле?

— Что я могу сказать? Я скучаю по этому. Я бы воспользовался шансом в мгновение ока, если бы мне дали возможность печь еще хоть на секунду.

Мягко прикусив губу, Эйми взглянула на своего отца, а затем повернулась к Максу. — Останьтесь здесь на мгновение. Позвольте мне посмотреть, сколько ему еще осталось.

Макс наблюдал, как Эйми и ее отец разговаривали несколько минут. Она убежала на задний двор, пока ее отец подошел к прилавку. Его предплечья были массивными, а каштановые волосы были собраны в хвост. Чисто выбритый, мужчина напомнил Максу пекаря из его родного города. Никто не любил волосы в своем хлебе.

— Пекарь Райт, — сказал мужчина, вытирая руки о фартук, прежде чем протянуть одну Максу. — Моя дочь говорит мне, что вам нужно передать мне заказ для Дика и его жены.

Кивнув головой, Макс пожал руку мужчине, почувствовав его хватку, но улыбаясь, так как она была ничем по сравнению с его нынешней Силой.

— Именно. Мистер Дик, кажется, не может решить, и после того, как мы попробовали три десерта, которые вы прислали, мы оба не смогли выбрать лучший. Идеальное сочетание апельсина с кофе в маленьком торте и контрастирующая глазурь были невероятными. Тем не менее, если я не ошибаюсь, этот красный бархатный кекс был влажным и невероятно удовлетворительным с его намеком на горностаевую глазурь, которая оставила меня желающим еще большего. А затем на последнем…

Пекарь Райт поднял руку, смеясь и отмахиваясь от описания Максом его угощений. — Мой мальчик, ты, кажется, знаешь об этих десертах больше, чем некоторые из моих собственных сотрудников. Я думал, Эйми дразнит меня, когда сказала, что ты хотел бы все еще печь, но, послушав тебя сейчас, я вижу, что это не ложь.

Пожав плечами, Макс улыбнулся, почесывая щеку. — Что я могу сказать? Нет ничего лучше свежей выпечки.

Мужчина кивнул, улыбка демонстрировала его согласие с заявлением Макса.

Через несколько секунд снова появилась Эйми с закатанным фартуком и улыбкой от уха до уха.

— Кажется, ты был прав, дорогой. Этот мальчик действительно любит печь. Если ты не против взять на себя прилавок и записать Дика на сорок штук каждого десерта, я собираюсь посмотреть, что этот молодой человек может сделать.

Эйми протянула фартук Максу, который стоял там, ошеломленный, пока Пекарь повернулся и направился обратно к зоне готовки и подготовки.

— Удачи, — прошептала она, когда Макс взглянул вниз на свой фартук. — И перестань стоять там с открытым ртом и заставь меня выглядеть хорошо.

Смеясь, Макс кивнул, накинув фартук через плечо и прошептав ей слова благодарности, пока она наблюдала, как он обошел прилавок и направился к ее отцу, который ждал.

Стоя в зоне готовки Райта, Макс был наводнен воспоминаниями, которые у него были или, по крайней мере, которые он пытался забыть. Столько эмоций боролись за его внимание, но звуки щелканья пальцев победили все из них.

— Немного ошеломлен?

— Можно и так сказать, сэр, — признался Макс, оглядывая область, в которой они стояли. — Прошло некоторое время.

Пекарь кивнул, указал на полку с сырьем, а затем постучал по каменному прилавку.

— Я собираюсь сделать то, что, вероятно, никогда бы не сделал, но если ты смог рассказать мне все эти вещи о моих десертах всего лишь по одному вкусу, я готов дать тебе полную свободу действий на моей кухне.

Мужчина наклонил голову к Максу и сказал низким голосом:

— Пока ты ничего не сломаешь и не сожжешь, я буду считать это победой. Покажи мне, на что ты способен. Я проверю, когда ты скажешь, что закончил.

С этими словами мужчина отошел обратно к каменному прилавку, который все еще был покрыт неглазурованными кексами, и начал проверять двух подростков, которые все еще боролись с глазурью.

Еще раз оглядев все вокруг, Макс принялся за работу.

Первое, что он сделал, это выяснил все различные материалы и ингредиенты, доступные для работы. Мука была свежей, яйца были идеальными, а в покрытой рунами зоне охлаждения было разнообразие сливок, молока и других более экзотических ингредиентов.

Был ряд кухонных печей, каждая из которых поддерживалась при разной температуре и все они снова питались магической рунной системой, которую он видел только один раз.

«Этот человек должен зарабатывать много денег, чтобы поддерживать их работу в таком режиме».

Закончив свое исследование, Макс приступил к работе, собирая свои ингредиенты и инструменты, чтобы начать творить.

Он почувствовал себя воодушевленным, попробовав апельсиновый и кофейный кекс мужчины. Ему доводилось играть с этими ингредиентами несколько раз, и он знал, что ему нужно делать. Навык напоминал ему о рецепте, который он читал несколько раз, и о часах, потраченных на отработку этих вещей.

Время пролетело незаметно, пока он делал кофе, процеживал его, измерял и добавлял в свою смесь. Затем он взял немного кофе и размолол зерна в мелкий порошок, добавив его в миску. Он видел, как глаза пекаря Райта немного расширились, когда он понял, что Макс пытается сделать, но он держался в стороне, лишь изредка наблюдая, прежде чем вернуться к своим задачам.

Иногда мужчина слегка кивал, когда Райт понимал, что Макс делает все правильно.

У Макса было три лотка для кексов, и он наливал три варианта теста для кексов. В каждом лотке было немного разное количество апельсиновой цедры и кофе, так как он не был уверен в точных пропорциях и хотел иметь возможность выбрать лучший.

Пока они начали выпекаться, Макс начал работать над глазурью, смешивая сахар и другие материалы вместе. Он поймал Эйми, наблюдающую за ним, и даже услышал, как она начала задавать вопрос, прежде чем ее отец прервал ее. Когда он добавил немного мяты в ингредиенты, он увидел небольшую улыбку, появившуюся на лице мужчины.

Он следил за кексами и вытащил их, когда пришло время. Дав им немного отдохнуть, он затем отнес их в зону охлаждения и поставил на решетку. Пока они остывали, он приступил к работе, зачерпывая идеальную текстуру глазури в кондитерский мешок и выбирая насадку, которую хотел.

Макс улыбнулся, когда отошел назад, с тремя дюжинами кексов, все выглядящих так же, как тот, который он откусил несколько часов назад.

[ Получен 1 Опыт ]

«Что, черт возьми?! ОДИН опыт? За все это?!»

— Ты в порядке?

Поняв, что он хмурится, Макс поднял глаза и увидел, что пекарь Райт смотрит на него.

— Визуально с ними нет ничего плохого. На самом деле, я бы использовал некоторые из них в качестве примеров для подростков, которые были здесь сегодня.

Мужчина искренне улыбался Максу, указывая на них. — Не волнуйся слишком сильно. Из того, что я видел, у меня нет сомнений, какими они будут на вкус. Я даже признаюсь, что был поражен, что ты использовал мяту. Большинство не догадались бы об этом.

— Я просто… — Макс вздохнул, на мгновение замолчав. — …Я люблю печь, но часто задавался вопросом, как бы это было, если бы я получил этот навык. Как для искателя приключений, повышение уровня нелегко, но оно быстрое на некоторое время. Сколько времени занимает повышение уровня Пекаря?

Райт застонал, закрыв глаза и вращая головой на плечах.

— Мне не нравится говорить об этом. В хороший день я могу заработать три опыта, но большинство дней – один или два. Я вкалывал целый год, прежде чем получил свой первый уровень. После этого…

Мужчина замолчал, увидев, как Макс поморщился от этого знания. — Я слышал, что для искателя приключений это намного быстрее. Нужно выбирать, хотя. Безопасность пекарского дела или риск для жизни и конечностей. Я доволен тем, что каждую ночь, когда я ложусь в постель, я в безопасности.

— Я понимаю, почему это может быть так, но все же, год безостановочного выпекания ради одного уровня. Это кажется… несправедливым.

Смеясь, мужчина кивнул, а затем коротко свистнул, подзывая свою дочь к себе.

— Теперь настал настоящий момент. Мы втроем увидим, насколько хорошо ты справился, в конце концов, искатель приключений Сет.

Более нервный, чем когда он сражался с боссом Кобольдом, Макс наблюдал, как мужчина и его дочь взяли кекс и поднесли его ко рту.

http://tl.rulate.ru/book/168916/11799664

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь