Готовый перевод Heroic Chronicles of The Three Continents~Chronicles of Empire Rebuilding with / Героические Хроники Трёх Континентов~ Хроники Возрождения Империи с помощью Современных Знаний: Глава 17: Карри

Santairiku Eiyuuki Том 1 - Глава 17: Карри

Однажды, Эркюлю вдруг жутко захотелось:

Я хочу карри!

Карри - это блюдо, сочетающее в себе множество видов приправ. Некоторые люди думают, что индийцы едят карри каждый день, но это правда только наполовину.

Во-первых, блюдо карри в японском представлении отличается от индийского карри. Японское карри пошло от британского, которое в свою очередь берёт начало от индийского карри.

Так как же выглядит индийское карри? Во-первых, в Индии не существет такой еды как карри. Нет такого понятия, как индийское карри.

То, что мы называем индийским карри, на самом деле является индийским рагу с пряностями, и каждое из таких блюд имеет свое уникальное название. Специи в Индии похожи на мисо и соевый соус из Японии. В большей части их кухни используются специи, поэтому множество блюд, в конечном итоге, были также помечены просто как «карри».

Поэтому можно сказать, что индийцы каждый день едят карри. Но это будет только полуправдой.

 

 

Так или иначе, проблема заключалась в том, что Эркюль не знал где найти карри. К сожалению, человек из его предыдущей жизни готовил карри только House Vermont Roux и ни разу не использовал порошок карри из специй. (Чёрт, людей, которые сами готовят карри было очень мало.) 

Хм...

Что же делать...

И тут его осенила мысль. Точно, я просто найду того, кто сможет приготовит мне карри!

Хотя географические особенности мира Эркюля во многом были схожи с его предыдущим, эти два мира кардинально отличались друг от друга. Демоны, духи, магия, магическое ремесло, эльфы, зверолюди; ничего из этого не существовало в его предыдущем мире. Зато в этом мире можно было отыскать практически любое растение или животное из его предыдущего мира. Специи здесь были такие же, как и там.

Пряности производятся в теплых тропических регионах. Что означает...

— Даже если Индии в этом мире не существует, здесь должно быть место похожее на неё. У них точно найдётся карри.

Эркюля думал в правильном направлении. Он приказал торговцам доставить к нему поваров из регионов, производящих специи. И затем...

— Шеф-повар, позвольте представить вам нового повара. Это Кунала из Синдира.

— Я рад возможности поработать с вами, — сказал мужчина с сильным акцентом.

— Н-Не нужно церемониться... э... что?

Не будучи заранее осведомлённым о замыслах Эркюля, шеф-повар был сбит с толку внзапным прибытием Куналы.

Индийцы в общественном сознании представляются нам людьми в тюрбанах, ездеющими на слонах, но Кунала был не такой. Единственной возможностью, которой он мог бы заслужить благосклонность Эркюля, были его кулинарные навыки. Выслуживаешься? Просто шучу. 

— Ну, мне вроде как захотелось поесть синдиранской кухни, понимаешь? И как можно скорее, поэтому я пригласил к нам настоящего синдиранского повора. Для справки, он же не был доставлен сюда против своей воли, так?

— Я всей душой хочу служить!

Кунала неуклюже говорил на лемурийском языке, сильно сжав руку в кулак. Изначально он был человеком с умеренно высоким социальным статусом, но попал на войну, а затем стал рабом и был продан. Таково было его трагическое прошлое.

Он был выкуплен Эркюлем и впоследствии обращен в мессианскую веру, поэтому теперь он стал свободным человеком.

— Ваше Величество… Как шеф-повар, ответственный за приготовление еды в вашем Лемурианском дворце, я горжусь своей работой. Поэтому не могу позволить этому человеку сомнительного происхождения войти на кухню, он может попытаться отравить вас, насколько я знаю... Ваше Величество, пожалуйста, позвольте мне хотя бы проверить его кулинарные способности, прежде чем примите решение.

Излишне говорить, что Император имел полное право выбирать персонал дворца на собственное усмотрение. И никто другой, даже шеф-повар, не имел право глолоса. То, как повёл себя сейчас шеф-повар выходило за рамки дозволенного, никто бы не удивился если бы его задушили прямо на этом месте. Но такой широкомыслящий человек как Эркюль мог понять обеспокоенность шеф-повара.

— Ладно, Ладно. Я хочу попробовать карри как можно скорее. Кунала, приготовь его немедленно.

— Да!!

 

 

— Неужели это карри такое вкусное?

— Кто знает? Я тоже буду пробовать его в первый раз. Но оно будет не похоже ни на что, из того, что вы когда-либо пробовали.

— Правда? Буду с нетерпением ждать её!

Каролина очаровательно хихикнула. Поскольку она была девушкой типа "еда до романтики", Эркюль пригласил ее попробовать с ним синжарскую кухню.

— Я не могу ждать. Я никогда прежде не ел еду из Синдары. —  Произнёс Гарфис.

— Мне довелось однажды попробовать её, много лет назад. Вкус был весьма стимулирующим, — Подметил Кристофор.

— Блюдо, в котором используется много специй... Как епископ, я не могу сказать, что одобряю такую экстравагантную кухню. —  Но не смотря на свои же слова, Люканос всё равно сел за обеденный стол.

И...

— Хм! Вы не получите моего одобрения, если оно окажется невкусным!!

Так сказал шеф-повар, которому было разрешено сидеть с ними в качестве специального судьи. Всего с Эркюлем было шесть судей.

Немногим спустя аппетитный аромат специй поднялся в воздух. Рот Эркюля был залит слюной. 

— Простите, что заставил вас ждать.

Кунала вышел с кухни. По его сигналу, группа служанок поставила еду на стол.

— ООООО!!

Каролина и остальные издали возгласы удивления, увидев ароматное блюдо, которое прежде они никогда не видели. Карри было тёмно-коричневого цвета, с несколькими крупными кусочками мяса внутри. Это были большие нааны с начинкой из карри.

— Что это за мясо?

— Это баранина!

Эркюль не мог припомнить, что такое баранина, но он решил, что это не имеет значения, пока это вкусно. Он собирался добраться до карри, когда...

— Сначала нужно помолиться.

Будучи благочестивым верующим веры Мессии, Эркюль никогда не забывал молиться перед приемом пищи.

О, Господь! Спасибо за то, что благославил нас этой пищей!

Закончив свою обычную молитву, он сразу же потянулся к наану. Левой рукой он держал наан, а правой отрывал от него небольшие кусочки. Каролина и остальные последовали его примеру, они уже привыкли есть хлеб, поэтому есть наан было так же просто.

Увидев эту сцену, Кунала был в замешательстве. Как они могли небрежно схватить Наана такими грязными руками? Но он никак не мог сказать об этом вслух.

Не обращая внимания на культурный шок синжиранского парня, Эркюль подхватил карри со своим куском наана и поднес его ко рту.

— Ун, вкусно. Удивительно.

Стимулирующий аромат специй пронзил его нос. Его рот был наполнен умеренно горячим вкусом. Мясо с настолько незнакомым вкусом… возможно, мясо ягненка было приготовлено с нежной консистенцией и, казалось, что оно таяло во рту.

Всё было в гармонии с наан который был немного сладким.

Чудесно...

Но...

— Было бы лучше, если бы вы добавили чуть больше специй.

— Прошу прощения. Я подумал, что вам будет тяжело это есть, если я добавлю больше специй.

— Ваши беспокойства обоснованны. Просто добавьте больше специй в следующий раз.

— Хорошо!!

В следующий раз — значит, что Эркюль одобрил вкус кулинарных способностей Кунала. Как повара, ничто не могло сделать его счастливее, чем это.

— Я ставлю тебе проходную оценку за это блюдо, но она далеко от высшего балла. Одна звезда. Стремись к трём.

— Я буду стараться изо всех сил!!

Оценив это блюдо, Эркюль поинтересовался у Каролины и остальных их мнением. 

— Ну как тебе, Каролина?

— Вкусно. Пряный запах перебивается сладким вкусом наана. Лично я хотел бы, чтобы карри был немного менее острым. 

— Ну что ж, каждому свое.

Не сущестует "правильного" вкуса, когда дело касается еды. У каждого человека свои предпочтения.

— Кто-нибудь хочет добавки?

— Мне, пожалуйста.

— Так много специй истрачено впустую... такая греховная пища. Эх, мне тоже дайте добавки.

Гарфис, Кристофор и Люканос за считаные секунды смели всё с тарелок и попросили добавки. Хотя все трое были из богатых лемурийцев, употребление в пищу еды, в которой использовалось столько специй, было для них редким случаем. Но раз Эркюль за всё платит, они не стали колебаться и ели столько, сколько могли.

— Что скажете, шеф-повар?

— Я бы тоже не отказался от ещё одной порции.

Шеф-повар уступил. Так, было решено, что Кунала получит работу.

 

 

Сиквел

— Эй, Кунала, ты знаешь как ездить на слоне?

— Увы, но нет.

— А тюрбан ты когда-нибудь носил?

— Ни разу его не носил.

— Занимаешься йогой, да?

— Не сказал бы.

— Что, даже не втыкаешь в своё тело иглы, чтобы закалить его?

— Я плохо переношу боль.

— Странно… Разве не все синжирцы ездят на слонах, играют с тиграми, носят тюрбаны, закаливают свое тело и едят карри?

— Все эти представления о синжирцах неправда!

http://tl.rulate.ru/book/16886/407858

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
хех
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь