Готовый перевод Civilization Advancement: Only I Can See The Hidden Rules / Прокачка цивилизации: только я вижу скрытые подсказки! - Архив: Глава 8

Наступил последний день испытания.

Около шести-семи часов утра Гу Чанмин поднялся с постели. Он двигался крайне осторожно, стараясь не издавать ни единого шороха. Хотя до официального завершения оставалось еще несколько часов — срок истекал в полдень — его память о прошлой жизни подсказывала: расслабляться рано.

Он помнил, что примерно к одиннадцати часам утра на улицы начнут выходить толпы людей. Одурманенные близостью финала, они будут праздновать окончание кошмара, словно приход Нового года, оглашая окрестности радостными криками. Гу Чанмин не желал становиться свидетелем этого безумия и тем более не хотел привлекать к себе лишнего внимания, поэтому решил уйти заранее в какое-нибудь безлюдное место. Там, в тишине, он планировал совершить свои последние попытки.

Сложив в сумку приготовленные вчера электронные будильники, он открыл входную дверь. Едва он вышел на лестничную клетку, как сверху донесся едва уловимый скрип — кто-то еще открыл дверь. Звук был тихим, но в этой свинцовой тишине он прозвучал отчетливо.

"Неужели та женщина?" — невольно подумал Гу Чанмин. "Тоже решила выйти к людям, чтобы отпраздновать?"

Он подошел к лестничному пролету, но не стал спускаться сразу, а лишь на мгновение поднял взгляд вверх. Спустя несколько секунд послышались осторожные шаги. Гу Чанмин непроизвольно нахмурился — звук был тяжелым и каким-то вязким, совсем не похожим на легкую походку Су Вань.

Он начал спускаться. Встречаться с незнакомым соседом в его планы не входило. Однако не успел он пройти и нескольких ступеней, как человек показался в поле его зрения. Гу Чанмин замер, и его брови сошлись на переносице еще сильнее.

Это был тот самый неопрятный мужчина, которого он встретил, возвращаясь домой.

Ли Цзяньбинь, увидев юношу, расплылся в улыбке. Вчера он провел на «охоте» весь день, но ему попались лишь двое. Настроение с утра было паршивым: испытание близилось к концу, а он успел принести в жертву всего четверых... Находясь дома, он уловил едва слышный звук открывающейся двери в подъезде. Не раздумывая, он бросился следом.

Его чутье не подвело — кто-то действительно вышел. И этим «кем-то» оказался тот самый парень.

"Отлично! В прошлый раз я еще не до конца освоился с правилами, а теперь не упущу эту ходячую награду!"

С этой мыслью Ли Цзяньбинь изобразил на лице маску доброжелательности и быстрым шагом направился к Гу Чанмину, приветливо размахивая рукой, будто старому знакомому.

Гу Чанмин, чувствуя угрозу, отступил на полшага назад и напрягся всем телом. Этот человек изначально не вызывал у него доверия, а его настойчивое сближение лишь подтверждало худшие опасения.

Когда расстояние сократилось до критического, мужчина замедлил ход. На мгновение Гу Чанмину показалось, что он зря проявил такую подозрительность, но в следующую секунду незнакомец открыл рот:

— Привет.

Гу Чанмин опешил. "Заговорить в такой момент? О чем он только думает?"

Не успела эта мысль оформиться, как фальшивая маска дружелюбия на лице Ли Цзяньбиня разлетелась вдребезги. В его глазах вспыхнула звериная жестокость, и он, подобно хищнику, бросился на Гу Чанмина, стараясь протаранить его своим весом.

В узком лестничном пролете почти не было места для маневра. Почти на одних инстинктах Гу Чанмин резко дернулся в сторону, уклоняясь от удара. Ли Цзяньбинь пролетел мимо, едва не врезавшись в стену; его лицо исказилось от недоумения — он не ожидал, что парень сможет среагировать на такой внезапный выпад.

Сам Гу Чанмин по инерции отлетел назад, и его спина с глухим звуком впечаталась в стену. Удар был чувствительным, но звук получился приглушенным — явно не выше роковых шестидесяти децибел.

Он быстро оценил ситуацию, но в этот момент рядом раздался резкий металлический лязг.

— Данг!

Лицо Гу Чанмина мгновенно побледнело. Он обернулся: сумка с будильниками, которую он держал в руке, по инерции при его развороте ударилась о бетонную стену. Это был не его голос, но звук был вызван его действиями, и он определенно превысил допустимый предел.

Реакция Гу Чанмина была молниеносной. Не теряя ни секунды, он со всей силы швырнул сумку вверх, к потолку. Пакет с грохотом врезался в перекрытие, разорвался, и десяток металлических будильников с оглушительным звоном посыпались на пол, создавая хаотичную симфонию грохота.

В ту же секунду последовала серия сокрушительных ударов. Невидимая сила обрушилась на коридор. Бетонный пол взрывался под ударами невидимых молотов, обнажая арматуру. В некоторых местах перекрытия пробило насквозь, открывая вид на нижний этаж.

Пользуясь суматохой, Гу Чанмин перекатился в сторону, разрывая дистанцию с противником.

Когда грохот стих, Гу Чанмин поднялся и посмотрел на мужчину. В его глазах теперь горела холодная жажда убийства.

Ли Цзяньбинь взирал на него с неприкрытым шоком. "Как?! Почему он еще жив?!" Впрочем, долго раздумывать он не стал. Раз парень уцелел один раз, значит, нужно просто попробовать снова. Ли Цзяньбинь снова ринулся в атаку, занося кулак для удара в лицо.

Гу Чанмин собирался контратаковать — прикончить этого безумца было для него делом нескольких секунд, несмотря на слабость юного тела. Однако в момент, когда он уже готов был нанести смертельный удар, он внезапно замер.

"Нельзя. Это была восьмая активация".

Хотя он мог легко убить этого человека, он не мог гарантировать, что в процессе борьбы не возникнет шума. Если Ли Цзяньбинь умрет, а Гу Чанмин при этом издаст хоть какой-то звук... Девятая атака могла стать фатальной даже для него.

Ему пришлось уклониться от очередного выпада и броситься к лестнице за спиной врага. Ему нужно было оружие, которое позволит покончить с этим быстро, или способ заставить самого противника нарушить правила и пасть жертвой системы.

Гу Чанмин бежал по коридору. Его взгляд скользнул по пожарному щиту — за стеклом виднелся силуэт топора. Но он тут же отбросил эту мысль: шум разбитого стекла привлечет слишком много внимания.

Ли Цзяньбинь преследовал его, двигаясь грубо и напористо. Гу Чанмин ловко уходил от столкновений, сохраняя дистанцию. Он старался не делать резких движений, чтобы случайно не задеть что-то и не спровоцировать смертельную атаку.

В то же время он лихорадочно искал глазами какой-нибудь тяжелый предмет, который можно было бы швырнуть с безопасного расстояния. И тут сверху послышались легкие шаги.

Гу Чанмин вскинул голову.

На лестнице стояла Су Вань. В ее руке была зажата обычная кухонная лопатка, а на лице застыло выражение крайнего недоумения и страха. Видимо, она услышала грохот из своей квартиры и решила спуститься проверить, что происходит, зная, что Гу Чанмин живет этажом ниже.

Взгляд Гу Чанмина задержался на лопатке. "Не топор, конечно, но убить можно".

Ли Цзяньбинь тоже заметил девушку. Его глаза алчно блеснули, а на губах заиграла плотоядная ухмылка.

"Женщина? Еще лучше. С ней будет куда проще, чем с этим юнцом".

Он мгновенно сменил цель и бросился к Су Вань.

http://tl.rulate.ru/book/168838/11877439

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь