Исилис ответила на слова мужчины легким кивком и негромко чокнулась с ним бокалом.
— За тебя, вернувшегося живым.
— За леди-наемницу, встреченную в месте для отдыха.
Они выпили, произнося разные тосты, после чего продолжили пить, ведя непринужденную беседу. Время, проведенное с ним, не казалось ей потраченным впустую. Напротив, ей было приятно. Они делились болью, пережитой на полях сражений, говорили о печалях и вспоминали павших товарищей, пока не начало светать. Заметив солнечные лучи, пробивающиеся сквозь щели в окнах, Исилис поднялась со своего места.
— Я и не заметила, как рассвело.
— Я тоже.
Мужчина, откинувшийся на спинку стула, казалось, не собирался вставать.
— Было весело.
— Согласен.
Она уже развернулась, чтобы покинуть комнату, когда его слова заставили ее остановиться.
— Мы сможем еще раз провести время вот так?
— Разумеется.
Исилис ответила, не оборачиваясь, но почувствовала, как мужчина довольно улыбнулся. Само движение воздуха подсказывало ей это. Исилис едва заметно улыбнулась в ответ — ее план постепенно претворялся в жизнь. Он, конечно, не видел ее улыбки.
«Он на редкость хорош собой, невероятно искусен, да к тому же и интересный собеседник — просто идеальный вариант».
Выйдя из комнаты и с удовольствием вспоминая проведенную с ним ночь, она шла по коридору, когда навстречу ей попался крупный мужчина. Но как только он поравнялся с ней, он преградил ей путь и бесцеремонно окинул ее неодобрительным взглядом с ног до головы.
«Видимо, его подчиненный. Какая дерзость».
В ответ на его взгляд Исилис слегка щелкнула пальцами.
— Кх!
— На чужбине стоит быть осторожнее со взглядами, — холодно предупредила она, применив слабую магию молнии.
Увидев, как мужчина в испуге широко раскрыл глаза и закивал, она вошла в отведенную ей комнату. Едва оказавшись внутри, она, не раздеваясь, повалилась на кровать. Теперь она чувствовала, что сможет уснуть спокойно.
Исилис могла бы соблазнить его в первую же ночь, но ее гордость не позволяла ей опускаться до дешевой интрижки на одну ночь. Времени было немного, но она хотела приложить определенные усилия, прежде чем зачать дитя. Кем бы ни был этот мужчина, он все же станет отцом ее ребенка.
«Соблазнять мужчину по всем правилам — дело утомительное».
Вскоре роскошные покои наполнились лишь ровным дыханием спящей женщины.
— Ваша Светлость! Что это значит? — воскликнул Гектор, заставляя Бертаса, который только собирался прилечь, поморщиться и снова подняться.
— О чем ты, сэр Гектор?
— О женщине, которая только что вышла из этой комнаты!
— Ты видел ее?
— У меня есть глаза, как я мог не видеть? Почему маг находится в нашем лагере!
— А что в этом такого?
— Как можно пускать человека с неизвестным прошлым в место, где остановились солдаты Хиллентена! Да еще и женщину!
— Если ты ее видел, то должен был понять: она не так проста.
— …
Бертас, глядя на притихшего Гектора, тенью улыбнулся.
— Что, уже успел пострадать?
— Я всего лишь осмотрел ее, кто же знал, что она пустит в меня магию молнии!
— Считай, что тебе еще повезло. Осмотреть благородную даму таким взглядом и отделаться лишь слабой магией молнии…
— Благородную?
— Ты не почувствовал?
— Не знаю я ничего такого!
— Вот поэтому твои глаза называют не иначе как зенками.
— Ваша Светлость!
Не обращая внимания на пышущего гневом Гектора, Бертас продолжил:
— Я устал и хочу отдохнуть. Как видишь, я не спал всю ночь, пока мы пили.
— Ваша Светлость, это тоже неправильно. Как можно было просто пить, находясь наедине с женщиной?
— Встретить соратника, с которым прошел через войну, и говорить такое… Не знаю, что у тебя в голове.
— А я не знаю, что в голове у вас! Как можно впускать мага с сомнительным статусом в такое место?
При словах Гектора Бертас выпрямился.
— А если она шпион кронпринца или Императрицы?
— Я бы сказал, что они недостаточно велики, чтобы держать в шпионах человека столь высокого уровня.
— И все же вы должны быть осторожны, Ваша Светлость.
— Довольно нравоучений. Могу я теперь поспать?
— Что бы я ни сказал, вы ведь не станете слушать?
— Я выслушаю.
— И какой в этом толк, если вы только слушаете?
— Я же сказал, что выслушаю.
— Все, хватит! — Гектор, зная упрямство Бертаса, в сердцах покинул комнату. Бертас проводил его взглядом и рухнул на кровать. Он был истощен.
— Вечно он так, — пробормотал Гектор. Вспоминая ту женщину, он не думал, что она выглядит достаточно нуждающейся для роли шпионки, но на всякий случай решил обсудить это с товарищами. Ему не хотелось, чтобы с их командиром что-то случилось.
Когда Бертас открыл глаза, солнце уже стояло в зените.
«Проспал слишком долго».
В последнее время ему редко удавалось так долго и крепко спать. Он чувствовал себя отдохнувшим.
«Может, потому что вчерашний вечер был приятным?»
Улыбка женщины то и дело всплывала в его памяти. Ему хотелось увидеть, как ее лицо озарится еще более яркой радостью. Из их разговора он понял, что ее жизнь была во многом похожа на его собственную. Должна быть причина, по которой столь молодая женщина скитается по полям сражений. Бертас подумал, что, возможно, он мог бы стать для нее тихой гаванью. Ему хотелось бы этого. Хотелось защитить ее и укрыть от тягот войны.
«Защитить?»
Почему эти мысли преследуют его после первой же встречи? Потому ли, что она напомнила ему то дитя? Впереди было много времени, и Бертас хотел узнать ее получше. Его непреодолимо тянуло к ней.
— Хм… — Исилис с тихим стоном поднялась с кровати. Тело казалось необычайно легким. Хотя она чувствовала ману первого Императора, окутывающую ее, здесь ей было гораздо спокойнее, чем в императорском замке. Она сама удивилась тому, что проспала без сновидений.
«Впервые с тех пор».
Впервые после «того случая» в детстве она спала так крепко, не видя снов.
«Это из-за него?»
Разговор с этим мужчиной успокоил ее. Развеяв магией легкое похмелье, Исилис размяла шею и выглянула в окно. Садилось солнце. После долгого сна она почувствовала голод.
Исилис быстро собралась и вышла из комнаты, решив перекусить. И тут, случайно или по его воле, она столкнулась с мужчиной прямо в коридоре.
— Поздно же ты вышла.
— Ты тоже.
— Собирался поужинать… Составишь компанию?
— Почему бы и нет.
Она приняла его руку, поданную с истинным изяществом, и они пошли вместе. После этого они провели еще два вечера за вином. Чем больше она узнавала его, тем сильнее крепло ее решение: именно от него она хочет дитя. Она не должна была забывать о цели своего путешествия — получении наследника. Мастер меча. Сила, позволившая выжить в войне. Мужчина, сохранивший благородство, несмотря на все ужасы сражений. Каким будет ребенок, если этот человек станет его отцом?
«Как минимум, он будет похож на него».
Мужчина спросил ее, пока она прихлебывала вино в таверне. Судя по его тяжелому взгляду, его мысли были схожи с ее собственными.
— Что ты собираешься делать, когда допьешь?
— Планов пока нет…
— Тогда… пойдем со мной?
Она поняла, чего он хочет. И это было именно то, чего желала сама Исилис. Его сильная рука мягко накрыла ее ладонь. То ли от жара его руки, то ли от предвкушения чего-то неведомого, ее тело пробила легкая дрожь.
— Тебе холодно?
Она покачала головой в ответ на его заботливый тон. Мужчина с облегчением улыбнулся и повел ее к выходу из таверны.
Каждый его шаг был полон грации. Раз он упоминал о рыцарском долге, он наверняка аристократ, причем высокого ранга. Благородство, сквозившее в его облике, не могло принадлежать простолюдину. А то, как он упоминал «леди», лишь подтверждало его высокий статус. Это было даже к лучшему. Человек такого положения не станет придавать значения одной ночи, и раз уж она сама принадлежит к императорской крови, ее партнером должен быть как минимум дворянин.
«И физически он мне весьма по душе».
Его крепкие мускулы были выкованы в горниле войны.
— Пойдем в твой флигель? — спросил он. Исилис кивнула, не зная, как ответить словами. Решение было принято. Она проведет с этим мужчиной месяц. Он был совсем не похож на тех сыновей знатных семей, что робко искали ее взгляда на приемах. Этот человек был уверен в себе. Он был великолепен. Обладал силой, властью и положением.
«По крайней мере, он не из императорской семьи соседней страны… и не из королевства… и не из варваров…»
Цвет его волос отличался от опасных элементов. Посчитав, что он вполне подходит на роль отца, Исилис осторожно спросила:
— У тебя… есть опыт?
Мужчина странно посмотрел на нее, но она, приняв решение, не смутилась. Ей нужно было знать, чтобы решить, как действовать. Боль ей была ни к чему.
— Кто знает… — его улыбка показалась ей пугающе опасной.
— Видимо, есть. Что ж… это хорошо.
О чем бы он ни думал, его загадочное и опасное выражение лица только сильнее манило Исилис. Вскоре они подошли к жилому корпусу. Вокруг было много красивых вещей. Ей даже понравился фонтан с журчащей водой. Замечая такие мелочи, она понимала, насколько расслабилась. В этот момент мужчина резко схватил ее за руку и притянул к себе.
— Опасно!
Задумавшись, она едва не оступилась и не упала в декоративный ручей. От того, как крепко он обхватил ее за талию, сердце Исилис забилось чаще. Кто бы посмел так обнять Императрицу? Она редко вступала в столь тесный контакт с кем-либо и снова на миг растерялась. Сначала в порту, теперь здесь — и оба раза с этим мужчиной.
— Ах… — растерянно выдохнула она, глядя на него. В его глазах, устремленных на нее, полыхал огонь страсти. От этого взгляда у нее невольно перехватило дыхание.
«Ощущение… будто меня сейчас поглотят…»
— Будь осторожнее.
— …Спасибо.
В ответ на ее благодарность мужчина расплылся в теплой, невероятно обаятельной улыбке. Исилис замерла.
«Подождите, обаятельный?»
Для нее привлекательность всегда заключалась в силе. Конечно, его сила ей нравилась. Нравилось и его упрямство, читавшееся в чертах лица. Но теперь ей начала нравиться даже эта его простая улыбка.
— Пойдем.
Он отпустил ее талию, и Исилис последовала за ним. Они остановились перед дверью его комнаты. Ее флигель был совсем рядом.
— Это же…
— Моя комната.
— Я знаю.
— Ты ведь уже не раз здесь бывала?
— Верно.
В том самом коридоре, где она встретила его подчиненного, она заколебалась. Она заходила к нему много дней подряд, но почему сейчас сердце колотилось так сильно? Почувствовав ее нерешительность, мужчина взял ее за подбородок и лукаво склонился к ее лицу. Их губы почти соприкоснулись.
— Ты ведь не собираешься сейчас идти на попятную?
— Кто… кто это собрался… — прошептала она, вздрогнув от его низкого голоса. Ощутив его дыхание, она на мгновение затаила его.
Его губы, до этого плотно сжатые, теперь с жаром накрыли ее собственные.
http://tl.rulate.ru/book/168786/13837065
Сказали спасибо 0 читателей