«6824!»
— Верни мои донаты! Ах ты, сукин сын!
— Сдохни!
«6824!»
— Попадёшься мне на глаза — глотку перережу!
— Умри! Умри! Умриии!
Я думал, что забыл всё это, но раз эти крики так отчётливо бьют по ушам, значит, и впрямь пришло время умирать.
Звёзды, сияющие так ярко, словно вот-вот обрушатся с небес!
Я и не думал, что последние мгновения жизни будут такими мирными.
Интересно, найдётся ли хоть кто-то, кто оплачет меня?..
От этой мысли хотелось рассмеяться, настолько нелепой она казалась.
Но это была лишь мысль — сил на смех уже не осталось.
Жизнь подходила к концу.
Перед глазами ожили ясные, чистые взгляды — такие яркие, что, казалось, до них можно дотянуться рукой.
Послышался звонкий смех.
Не самый плохой финал.
На рассвете следующего дня к месту, где лежал мужчина, начали сходиться люди.
Все они выглядели жалкими и оборванными.
Собравшиеся, не сговариваясь, начали проливать слёзы.
Картина была совсем не похожа на ту, что представлял себе мужчина, гадая, станет ли кто-то по нему горевать.
Хотя при нём было немало ценных вещей, никто и не помыслил о том, чтобы позариться на его имущество.
Люди похоронили его со всеми возможными почестями и уважением, на которые только были способны.
Место его последнего упокоения было там, где Утреннее сияние разливалось особенно ярко.
— Вы не были для нас ни номером 6824, ни номером 9824. Для нас вы всегда были номером один.
— Не номером один. Господин Чину — это Зеро. Номер Зеро!
Но...
мер...
Зе...
ро...
·
·
·
·
·
0
Исправление Ошибки.
http://tl.rulate.ru/book/168647/11749933
Сказали спасибо 0 читателей