Готовый перевод Please Don't Kill Me / Пожалуйста, не убивай меня: Глава 28: Эхо Короля Демонов

«По сравнению со смертью, эти волосы — сущий пустяк...»

Блисс, раз за разом прокручивая в голове слова Кейлана, незаметно отстранилась от него.

Нужно было что-то сказать, но прежде всего важно было сохранять спокойствие. Если бы она вспылила и ляпнула лишнего, случилась бы беда, поэтому Блисс несколько раз глубоко вздохнула.

«Кейлан ведь не знает всех обстоятельств».

Даже если он услышал её бормотание, ему не в чем было её упрекнуть.

— Ты закончила?

— Что?

— Я спрашиваю, закончила ли ты приводить мысли в порядок.

Когда Кейлан протянул к ней руку, Блисс вздрогнула, но не убежала. Они были в Императорском замке; хотя их разговор никто не слышал, за ними издалека наблюдали люди.

Когда Блисс снова посмотрела на него, пальцы на её щеке медленно заскользили. Они касались уха, проводили по шее между волосами и ключицей.

— Тогда говори.

От этих мимолётных прикосновений Блисс на мгновение оцепенела, но вскоре пришла в себя. Волосы, откинутые его пальцами, щекотали плечо. Похоже, он просто поправил её растрепанную причёску.

— Я спросил лишь потому, что ты упомянула о поисках способа выжить.

Блисс несколько раз перевела дух, стараясь не нервничать под его взглядом, который словно спрашивал: «Тебе ведь теперь есть что сказать?»

Он просто поправил ей волосы, но почему она так разволновалась? Впрочем, Кейлан и сам был виноват в её заблуждении — полез к ней, ничего не объяснив.

Блисс запустила пальцы в волосы, вороша пряди. Это была отчаянная попытка прогнать то странное ощущение.

Этого показалось мало, и она выпалила в порыве чувств:

— Я была на волосок от смерти. Я.

Кейлан нахмурился. От одного этого мимолётного движения бровей расслабленная атмосфера мгновенно испарилась. Увидев, что её выпад достиг цели и пошатнул его уверенность, Блисс почувствовала крошечное удовлетворение.

— Кто пытался тебя убить?

«Вы».

Ей хотелось сказать это прямо, но, поскольку ничего ещё не произошло, она уклонилась от ответа.

— На этом всё. Больше ни о чём не спрашивайте.

Очертив границу, Блисс отвернулась. Стоя к нему спиной, она тайком облегчённо выдохнула.

Услышав издалека ржание, Блисс повернула голову и увидела приближающийся экипаж. «Поскорее бы он приехал и положил конец этой неловкости», — взмолилась она, и в этот момент Кейлан встал рядом.

— Мне становится любопытно.

Она с трудом удержалась, чтобы не посмотреть на него, и, сцепив руки, уставилась на карету. Ей казалось, что, если она встретится с ним взглядом, то окончательно запутается.

— Ах.

Только сейчас она осознала, что они возвращаются вместе.

❖ ❖ ❖

Вернувшись в дом маркиза, Блисс сразу направилась в Розовый сад.

— О чём я только думала, когда говорила такое... — пробормотала она.

Она рассказала Кейлану содержание романа.

— Он сочтёт меня сумасшедшей.

Настоящая Блисс была злодейкой, которая делала что хотела и издевалась над слугами. И без того все удивлялись её переменам, а теперь неизвестно, какие подозрения у него возникнут.

— Он и так считает, что я изменилась, и я не могу предугадать, как он поведёт себя в будущем.

В этот раз ей удалось выкрутиться, но не было никакой гарантии, что он не подслушает её снова. Опершись на дерево, Блисс сосредоточилась на дыхании, чтобы успокоить взбудораженное сердце. Закрыв глаза и сделав вдох, она почувствовала, как сладкий аромат наполняет её. После нескольких глубоких вдохов и выдохов она ощутила, что понемногу успокаивается.

Придя в себя, Блисс подошла к столику, на котором оставила кинжал. Кинжал, лежавший на прежнем месте, гудел. Ей показалось, что гул стал сильнее, чем в прошлый раз, но она решила списать это на воображение.

【Ты оставила меня здесь и ушла, так скажи, привела ли ты свои мысли в порядок?】

Блисс села на стул и просто смотрела на кинжал. Пока она размышляла, действительно ли он сможет ей помочь, кинжал заговорил громче, словно прочитав её мысли.

【Должно быть, ты слышала слухи обо мне, раз так сомневаешься】.

— Слухи... Да. Я слышала и слухи, и кое-что другое. «Резонанс Повелителя демонов» — это ведь твоё имя?

【Меня так называют】.

— А настоящее имя у тебя есть?

【Да】.

— Какое оно?

Сначала Блисс пересказала то, что узнала от принцессы. Кинжал, до этого отвечавший охотно, замолчал. Не дождавшись ответа, Блисс придвинулась на стуле и легонько постучала по нему.

【Я не скажу】.

— Почему?

Есть какая-то причина, по которой нельзя называть его имя? Пока Блисс в недоумении склоняла голову набок, от кинжала наконец пришёл запоздалый ответ.

【Об этом я тоже не скажу】.

Вот только это был совсем не тот ответ, который она хотела услышать. Блисс недовольно посмотрела на оружие, но тут же передумала. В конце концов, сейчас было не так уж важно знать имя кинжала.

— Тогда я буду звать тебя Резонанс.

【...Уж лучше Повелитель】.

Похоже, имя ему не понравилось, и он предложил отсечь вторую часть. Блисс кивнула.

— Хорошо. Значит, Резонанс, ты действительно можешь научить меня чему-то важному?

Она совершенно проигнорировала его мнение. Как бы то ни было, на вопрос Блисс Резонанс, хоть и казался недовольным, ответил прямо:

【Да, я помогу тебе, если ты выполнишь для меня одну-единственную просьбу】.

— Я должна выполнить её прямо сейчас?

【Это...】

Вопрос о времени, а не о самой сути условия, застал кинжал врасплох.

— Это опасно? Ты ведь не хочешь забрать моё тело?

【Что за вздор?】

— Ну, переселить свою душу в моё тело или что-то в этом роде.

Обычно в романах Повелители демонов исполняли желания в обмен на душу. А когда человек умирал, забирали её себе.

【Чушь какая. Зачем мне твоя бесполезная душа? Я не стану пожирать твоё тело】.

— Ну, тогда ладно.

Блисс легонько коснулась рубина — единственного украшения кинжала.

— Я согласна на условие. Но сначала помоги мне.

Блисс выразила готовность принять его условия. Она не знала, что именно он потребует. Но раз он не собирается отбирать её тело, то не было ничего такого, чего бы она не могла исполнить. Честно говоря, она и в этом-то теле оказалась не по своей воле.

— И всё же, какими знаниями ты собираешься поделиться?

【Я должен пробудить твой скрытый талант】.

— Неужели у меня есть что-то подобное?

Блисс посмотрела на свои руки. До сих пор она была леди, выросшей в холе и неге, в окружении слуг. Даже выйдя замуж, она только развлекалась и ела, ничего не делая. Она сомневалась, что у неё есть талант, который можно развить.

— Это ведь не умение следовать моде или транжирить деньги?

Она перечислила то, в чём прежняя Блисс могла быть хороша, но вряд ли это можно было назвать талантом. Более того, нынешняя Блисс не умела даже этого.

【Неужели тебе в голову не приходит ничего, кроме этой ерунды?】

В такие моменты она радовалась, что Резонанс — не человек. По крайней мере, она не видела его презрительного лица. Блисс немного подумала и покачала головой.

— Если честно, ничего на ум не приходит. Может, мне начать учиться всему по порядку с сегодняшнего дня?

Раз уж Резонанс выбрал её потому, что она «нуждалась в знаниях», было бы неплохо заняться образованием.

Когда Блисс спросила его об этом, Резонанс решительно отверг эту идею.

【С этим я разберусь сам】.

— Мог бы сразу так и сказать.

Блисс смущённо попыталась скрыть неловкость.

— И что мне нужно делать? Просто сидеть смирно?

【Ты должна постоянно носить меня с собой】.

Это было несложно. Блисс коротко кивнула и встала. Пора было возвращаться. Вспомнив, что её ждёт Джеки, она уже направилась к выходу, но потом снова обернулась к столу и взяла Резонанса.

— Отныне я буду всегда носить тебя при себе.

Подумав, что нужно сшить подходящий мешочек или пояс для кинжала, Блисс вышла из Розового сада. Шагая по тропинке, она мельком взглянула на кинжал.

Если подумать, теперь она была не одна. Конечно, у неё была Джеки, но та часто пугалась и сжималась, стоило Блисс заговорить, так что начать беседу было непросто. Но с кинжалом всё было иначе.

— Сегодня я видела разные металлы.

Блисс говорила первое, что приходило в голову. Похоже, встреча с принцессой Джесмин произвела на неё самое сильное впечатление, поэтому она начала именно с этого.

— Говорят, из них пытались ковать мечи, но ко многим материалам даже не притрагивались.

【Разве необработанный металл — это не просто кусок камня?】

— Верно. Поэтому мне и любопытно.

Блисс рассказала о том, над чем они размышляли вместе с принцессой Джесмин. Так же, как Джесмин доверяла ей свои тревоги.

【Ты переживаешь из-за сущих пустяков】.

Вот только в отличие от Блисс, которая просто слушала, Резонанс не скрывал своего пренебрежения.

【Почему вы думаете только о создании мечей? Ведь можно сделать и иголку】.

Блисс остановилась и посмотрела на кинжал.

— А что изменится, если сделать иголку?

【Нужно сделать и проверить】.

— Но ведь для этого не обязательно использовать именно иголку...

Блисс хотела спросить, зачем проводить эксперимент с иголкой, если можно сделать это с мечом, но замолчала.

— Действительно. Почему я об этом не подумала?

С сильным предчувствием, что она получила неожиданную помощь, Блисс прижала кинжал к груди.

— Завтра мы вместе отправимся в Императорский замок.

Её сердце наполнилось ожиданием: казалось, завтрашний день будет лучше сегодняшнего.

http://tl.rulate.ru/book/168607/13806295

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь