Готовый перевод The Baby Dragon Consort Tames the Madmen / Маленькая драконья супруга укрощает безумцев: Глава 16: Тайная слабость императора

Великий император, Агрио Рун Каортан.

На публике он слыл мудрым, терпеливым и рассудительным правителем, не склонным к вспышкам гнева. Но сейчас он, отбросив всякое достоинство, торопливо выкрикивал слова.

Казалось, он вот-вот схватит своего подчинённого за грудки и начнёт трясти.

— Записывающее устройство! Оно ведь запечатлело этот момент?!

— Разумеется!

Тео, тайный страж императора, был крайне искусен в своём деле.

Он был выходцем из «Полумесяца», одной из трёх крупнейших организаций убийц в империи. Его схватили при попытке покушения на предыдущего императора.

Обычно за такое полагалось вырвать язык и выжечь глаза, но, вопреки ожиданиям, прежний император сохранил ему жизнь. Сказав, что у Тео «лицо хорошего человека», он отправил его служить телохранителем своего младшего брата.

С тех пор Тео прислуживал нынешнему Его Величеству и беспрекословно выполнял любое поручение.

Например, охранять драгоценную малышку, которая в будущем могла стать Невестой Дракона-принца, и заодно снимать всё на видео!

Честно говоря, первая часть задания была излишней — вокруг девочки и так так и вились монстр за монстром.

Её старшие братья были куда страшнее любых легендарных морских чудищ.

По правде говоря, Тео мог бы противостоять господину Натаниэлю, но в победе над господином Хиберком он не был уверен.

Так что вторая часть миссии была куда более ответственной!

Тео вытащил из-за пазухи продолговатое записывающее устройство и почтительно поднёс его обеими руками.

«Уа-а-а!»

Как только император сжал устройство, на голограмме появилась малышка с крайне недовольным выражением лица.

Тео, словно только этого и ждал, начал бойко докладывать обо всём, что произошло с леди Нисефор за это время.

— Сегодня волосы малышки колыхались нежно, словно лепестки цветов. Её шевелящиеся губки были подобны спокойным волнам, а громкий плач — бушующему морю в штормовой день. А ещё её танец попой…

Глоть.

Все присутствующие, затаив дыхание, сосредоточились.

Тео, который видел это вживую, а не через линзу устройства, с гордостью и воодушевлением произнёс:

— …Это было фантастически мило.

Как раз в этот момент на видео малышка издала радостный визг «Кья-а!» и забавно вильнула попой.

— О-о, как же это мило! К тому же, она так чётко написала своё имя! Какая умница!

От восхищённого возгласа императора рыцари на мгновение растерялись.

Она же младенец…?

Всего лишь ребёнок…?

Разве младенцы вообще способны писать свои имена?

Любой женатый человек знал бы ответ, но среди личных рыцарей императора были одни холостяки. Никто из них не был женат, и все они привыкли к таким «монстрам», как император или наследный принц.

По этой причине они и понятия не имели, насколько гениальной была Нисефор для своего возраста.

— Да, она действительно дочь Гарзена и Нинис. Выдающееся дитя.

Раз их господин, император, так сказал, то и рыцарям оставалось ответить лишь одно.

— Она определённо гений!

— Леди Нисефор несомненно станет великим мастером литературы!

— Верно! Леди Нисефор так ловко виляет попой, что в будущем наверняка станет прекрасной танцовщицей!

Зачем нужна логика, когда император доволен? Нужно просто вовсю расхваливать, потирая ладони.

Впрочем, рыцари, долгое время служившие императору, знали: Его Величество действительно глубоко любил леди Нинис.

И хоть она стала женой герцога Лесейяна, он не питал к нему ревности, ведь господин Гарзен был его близким другом.

Нисефор была их драгоценной дочерью. К тому же, дочерью, которая была точной копией леди Нинис!

Для Его Величества, который так и не смог забыть Нинис и до сих пор хранил верность своим чувствам, не вступая в брак, было вполне естественно относиться к Нисефор как к собственной дочери.

— Сделайте всё, чтобы эта видеозапись никуда не просочилась.

— Да, Ваше Величество.

— Все вы, видевшие это, должны держать язык за зубами.

Вскоре расплывшиеся в улыбке губы императора снова сомкнулись в суровую линию.

Ему хотелось пересматривать это снова и снова, но этим бездельникам он показал запись лишь один раз.

Проявляя подобную жадность, император закончил «работу», которой занимался.

— Кха…!

На самом деле император был немного занят.

Он как раз нежно поглаживал мечом голову убийцы — девяносто первого по счёту с тех пор, как Нисефор прибыла в Замок Жертвоприношения.

Он не убил его сразу, желая выведать информацию, но случайно показал ему очаровательное видео с Нисефор.

Вмиг помрачнев, император небрежно отбросил меч и обхватил голову врага рукой.

Хрусть.

После этого звука император как ни в чём не бывало поднялся.

«Наверное, она и спит так мило… Хотелось бы пойти и взглянуть самому, но…»

Он не мог этого сделать. Чем больше внимания он будет проявлять к Нисефор, тем в большей опасности она окажется.

Все аристократы следят за каждым его шагом, оценивают и подозревают.

Не стоило объявлять всему миру, что Нисефор находится под его мощным покровительством, и провоцировать лишнюю настороженность. Достаточно того, что он защищает её из тени.

«Было бы даже лучше, если бы она пробудилась как Невеста Дракона-принца, согласно пророчеству».

Сэр Лукас подошёл и быстро вытер окровавленные руки императора. Всё это время тот пребывал в глубоких раздумьях.

«Раз я не могу сделать её приёмной дочерью, значит, нужно сделать её невесткой…»

Может, пустить ложный слух о том, что Нисефор пробудилась как Невеста Дракона-принца?

Любой, услышав такое, назвал бы это безумием, но он и так был немного не в себе.

Его сестра, объект его восхищения.

Предыдущий император, перед которой он преклонялся.

После смерти Сирилайны его состояние лишь ухудшилось.

«Раз это сестра оставила власть в моих никчёмных руках и ушла, я буду пользоваться этой властью на всю катушку».

Прошло семь лет с тех пор, как он отбросил имя Агрио и примерил на себя оболочку императора.

Душа императора постепенно гнила изнутри, и новорождённая Нисефор была единственным существом, способным его утешить. Так что же могло его остановить?

— Нужно заранее начать подготовку общественного мнения.

Если до пяти лет знак Невесты Дракона-принца не появится, придётся немного обмануть весь народ.

Император, величественно взмахнув плащом, поспешил в свой кабинет.

К счастью, у него было много талантливых людей в разных областях, оставленных ему покойной сестрой. И то, что среди них были лучшие в мире мошенники и зазывалы, не было чем-то удивительным.


Время для младенца тянулось невыносимо медленно. И вот однажды в Замок Жертвоприношения прибыли три горничные, присланные императором.

Я запомнила их имена по возрасту, и имя самой младшей было довольно необычным.

Нилла, Мариль, Бобоки.

«Бобоки. Какое милое имя».

— Отныне мы вместе с Адель будем заботиться о вас, госпожа.

— Положитесь на нас!

Полные энтузиазма горничные привезли с собой невероятное количество вещей, но больше всего мне понравилось кое-что особенное!

«Ходунки!»

С ними я смогу свободно перемещаться по замку!

— Татя! Та! Татя-а!

Я радостно закричала, указывая на ходунки.

— Глазки нашей леди так и сияют. Хотите покататься?

Да!

Адель подхватила меня и аккуратно усадила в ходунки.

В восторге я начала усердно перебирать ножками, толкая ходунки вперёд.

Топ-топ-топ!

«Наконец-то я покину детскую комнату!»

Мне всегда хотелось посмотреть, как устроен этот замок.

Когда я, размахивая руками от счастья, выкатилась наружу, Натаниэль тут же последовал за мной.

— А мы пока обустроим комнату-у-у!

— Хорошей прогулки!

Оставив позади Адель и горничных, которые со смехом провожали меня, я помчалась по длинному коридору. Конечно, «помчалась» — это громко сказано, ведь моя скорость была такой же, как у неспешно идущего Натаниэля.

— Поосторожнее. А то упадёшь.

— Унг-ка!

Так ты бы сначала убрал с дороги то, обо что я могу споткнуться, придурок!

Я так усердно крутила колеса ходунков, что вскоре показалась дверь, ведущая наружу.

Открытая дверь вела к чему-то вроде сторожевого поста, где обычно стоят караульные, но я напролом выкатилась на улицу.

Море! Это море!

— Тебе и правда очень нравится море.

Натаниэль, следовавший за мной, устало усмехнулся. Затем он подхватил меня на руки — я так отчаянно кричала, желая увидеть волны.

— Ну вот, теперь тебе всё видно?

— Мо-ле.

— Да-да. Это море, маленькая капризуля.

Натаниэль был молод, но рос не по дням, а по часам. На его руках, благодаря его высокому росту, море было как на ладони.

Я заворожённо смотрела на бескрайнюю синеву, подставляя лицо морскому бризу.

— Помоги мне...

Это случилось в тот самый миг.

— Прошу... хнык... так... больно...

В сознание снова ворвался чей-то незнакомый голос.

http://tl.rulate.ru/book/168569/11745451

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь