Готовый перевод Obedient Night / Покорная ночь: Глава 18: Неожиданный гость

— Простите, что так поздно.

Увидев в дверном проеме знакомое лицо, Хаён окончательно растерялась. Этот человек появился так же внезапно, как и резкий звук дверного звонка.

— Это вам.

Это был сосед из квартиры напротив.

— Я случайно видел, как вы сегодня выходили, и мне показалось, что вы неважно выглядите.

Мужчина протягивал ей пакет с логотипом заведения, где продают рисовую кашу.

— А...

Хаён не знала, как реагировать. Ее зрачки в смятении бегали из стороны в сторону.

Перед ней стоял сосед, с ничего не подозревающим видом предлагающий ей рисовую кашу, а за спиной она чувствовала острый, пронзительный взгляд Чха Хёнджуна.

Что за нелепая ситуация...

Заметив ее замешательство и молчание, сосед в недоумении склонил голову набок. В конце концов Хаён приняла пакет из его рук.

— Спасибо.

Это была лишь дежурная вежливость, но даже она далась ей с трудом. Взгляд Хёнджуна, вонзившийся в ее спину, казалось, становился всё горячее.

Она никогда прежде не показывала ему себя такой. Да и когда бы она могла? Они всегда были либо в офисе, либо проводили страстные ночи у него дома или в отеле. У нее не было повода — да и желания — демонстрировать ему свою частную жизнь.

Это осознание было крайне неприятным, но в то же время сквозь ее израненную душу пробивались ненужные, горькие эмоции.

«Сможешь ли и ты теперь хоть немного понять, что я чувствовала?»

То, как она с разрывающимся сердцем вынуждена была наблюдать за ним, когда он — по своей воле или нет — почти каждый день ходил на свидания вслепую.

В ту же секунду пальцы Хаён, сжимавшие пакет, напряглись. Она хотела, чтобы Хёнджун тоже это почувствовал. Ту горечь и унижение, которые она испытывала всё это время.

Хаён пристально посмотрела на мужчину перед собой. Тот смутился под ее тяжелым взглядом, но она не обратила на это внимания.

— Вам не стоило покупать рисовую кашу, но всё равно огромное спасибо. Раз уж вы проявили такую заботу в столь поздний час, давайте я прямо сейчас помогу вам с тем, о чем вы просили.

— Что?

— Ну, вы же просили меня об одном одолжении.

— А... да, верно.

— Я помогу вам сейчас. Боюсь, завтра вечером я не могу точно знать, какой у меня будет график.

Хаён не отрываясь смотрела в растерянные глаза соседа. Это было крайне импульсивное заявление.

Сосед ни о чем ее не просил. Он сказал, что видел ее случайно, но сама она его даже не помнила. Она понимала, как нелепо и внезапно звучат ее слова, к которым он не был готов, но втайне надеялась, что мужчина проявит смекалку.

Достигла ли ее отчаянная мольба его сердца?

После недолгого молчания сосед заговорил:

— Уже очень поздно, вы уверены?

— Всё в порядке.

— Но у вас дома, кажется, гость...

— Он уже уходит.

Она выпалила это, не договариваясь с Хёнджуном. Хаён вызывающе обернулась и посмотрела на него.

В их перекрестившихся взглядах она увидела, как пугающе потемнели глаза Чха Хёнджуна. Его холодный взор заставлял колени подгибаться.

Однако чем сильнее был его напор, тем ожесточеннее Хаён сжимала волю в кулак. Она ровным голосом обратилась к нему:

— Верно, Хёнджун?

Она постаралась, чтобы ее тон звучал как можно более дружелюбно и ласково. Голосом, которым общаются равные люди, а не генеральный директор и секретарь. Она выдавила из себя ту манеру общения, которой он так жаждал, причем сделала это подчеркнуто нежно.

Лицо Чха Хёнджуна, до этого не выражавшее особых эмоций, странно исказилось. Это изменение было настолько явным, что его можно было заметить, даже не приглядываясь.

В этот миг она осознала: Рубикон перейден.

По привычке ее захлестнул страх. Но Хаён стойко держалась. Хотя бы сегодня она хотела одержать над ним верх. Она не отступила ни на шаг. Похоже, он до последнего слова прочитал это упрямство.

Хёнджун криво усмехнулся.

— Интересно.

— ...

— Значит, ты даже умеешь наносить ответный удар.

Низкий голос, какого она раньше никогда не слышала, пронзил ее слух. Хаён невольно прикусила нижнюю губу.

Она и не ждала, что великий Чха Хёнджун сделает такое же раненое лицо, как когда-то она, но это всё равно было слишком больно. Он начал медленно приближаться к ней шаг за шагом. И с каждым его движением сердце Хаён мучительно сжималось.

Когда он наконец остановился прямо перед ней, ей пришлось собрать последние силы, чтобы не рухнуть на ватных ногах.

— До завтра, секретарь Со.

Что это значило? Хаён медленно подняла опущенную голову и посмотрела Хёнджуну прямо в глаза. Его иссиня-черные глаза смотрели на нее сверху вниз.

— Поправляйтесь. Сегодня я спущу это вам с рук, раз уж вы сказали, что больны...

Хёнджун нехарактерно для себя замялся. Но его взгляд уже не был устремлен на Хаён. Он смотрел через ее плечо на соседа.

Хаён глядела на Хёнджуна полными тревоги глазами. Это она проявила безрассудство. И вдруг испугалась, что из-за ее опрометчивого поступка гнев может перекинуться на соседа.

Но ее опасения оказались напрасными. Вскоре взгляд Хёнджуна снова вернулся к Хаён.

— Но если завтра я услышу, что вы снова не вышли на работу из-за болезни...

Его голос, вновь ставший холодным и размеренным, словно сдавил ей горло. Хаён молча слушала, не в силах вымолвить ни слова.

Он сократил и без того близкое расстояние. Склонившись к ее уху, он выдохнул неприкрытые эмоции:

— Боюсь, тогда я по-настоящему разозлюсь, Хаён.

С этими словами Хёнджун прошел мимо нее и стал удаляться.

Топ, топ.

Тяжелый звук его шагов безжалостно хлестал Хаён по сердцу. Сдерживаемые слезы начали застилать глаза.

«Да что мне, черт возьми, делать?»

Он не держит ее рядом, но стоит ей попытаться сбежать, как он лишает ее возможности даже пошевелиться. Словно дрессируя любимого питомца под свои прихоти, Чха Хёнджун всегда сбивал ее с толку своим двусмысленным поведением.

Как и сейчас. Звук его шагов, отдающийся в ушах, был невыносимо спокойным. Будто он хотел лично убедиться, действительно ли она войдет в дом к тому мужчине или же тот переступит порог ее квартиры.

Она уже была измотана до предела, но в ней вспыхнуло упрямое желание не сдаваться. Хаён заставила свои ноги двигаться. Она обернулась и посмотрела на соседа.

— Пойдемте.

— ...

— Давайте сделаем то, о чем вы говорили.

Она понимала, как жалко сейчас выглядит ее полное боли лицо в глазах соседа, но у нее не было сил об этом думать. Теперь в голове Хаён осталась лишь одна мысль.

Пусть это будет в первый и последний раз, но она хочет, чтобы Чха Хёнджуну было больно из-за нее. Эта бессмысленная мысль превратилась в упрямство, которое разлилось по всему ее телу.

Сосед тихо вздохнул. Затем он развернулся и пошел к своей двери.

— Заходите.

Он широко распахнул дверь и жестом пригласил ее войти. Хаён решительно шагнула туда, куда он указал. Она топала изо всех сил. Надеясь, что этот звук шагов, ведущих в чужой дом, больно растерзает сердце Чха Хёнджуна.


Хёнджун прислонился к машине с заглушенным двигателем и поднял голову. В окне, на которое был устремлен его взгляд, вскоре вспыхнул свет. Дом незнакомца, в который вошла Со Хаён.

Его прищуренный взгляд был суров. Все его чувства, сконцентрированные на этом окне, излучали угрожающую энергию. Хёнджун старался дышать ровно.

Со Хаён рядом с другим мужчиной, а не с ним.

Ощущение было гораздо паршивее, чем он ожидал. Настолько, что он не мог придумать ни одного способа, как унять это гадкое чувство.

В этот момент телефон в кармане его пальто завибрировал. Он бросил безучастный взгляд на экран. Увидев имя, Хёнджун без колебаний ответил.

— Да. Говори.

— Как вы и говорили, та сторона начала действовать.

Взгляд Хёнджуна мгновенно стал сосредоточенным.

— А доказательства?

— Мы их получили и отправили на ваш аккаунт.

— Хорошая работа. Не забывай следить за ними и дальше.

— Слушаюсь. Если будет что-то еще, я свяжусь с вами.

— Подожди.

Хёнджун внезапно остановил собеседника, собиравшегося закончить разговор. Его глаза снова обратились к окну, за которым была Хаён.

— То, о чем я просил отдельно... еще не готово?

— Кажется, ваши предположения верны, но на всякий случай мы продолжаем наблюдение.

«Я думал, это решится быстрее, чем предыдущее поручение».

С досадой прикусив губу, Хёнджун прищурился. Но вскоре он отстранился от машины и сел на водительское сиденье.

— Поторапливайся. Нет смысла затягивать.

— Слушаюсь.

Хёнджун ответил молчанием и нажал на иконку завершения вызова. Вскоре двигатель завелся.

Уезжать вот так было неприятно, но то, что он останется здесь, ничего не изменит. Если он ворвется в дом того мужчины прямо сейчас и вытащит Со Хаён, ему самому, может, и станет легче, но это лишь вызовет у нее еще большее отвращение.

Скрепя сердце, он нажал на газ. Сегодня было бы мудрым решением отступить на один шаг.

http://tl.rulate.ru/book/168558/11744868

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь