Готовый перевод GOT : All Left Behind / Игра престолов: Все, что осталось позади: Глава 1: Новый я – всё тот же я

— Не понимаю, зачем я тебе здесь понадобился, Вейг, — подал голос брат, стоя в дверях кузницы. Передняя часть мастерской, более чистая и прибранная, служила для примерок и выставки лучших изделий, вышедших из-под молотов местных умельцев. Сейчас её использовали по прямому назначению.

— Нужен твой экспертный взгляд, Бейлон. — Я повёл плечами, проверяя свободу движений, которую давал доспех. Ковка была превосходной: сочленения двигались плавно и бесшумно. Впрочем, ничего удивительного, ведь это Стальная улица. — Ты ведь сам был рыцарем-таинственником в Старом Дубе, верно?

— Было дело. В пятнадцать лет, под присмотром отца и Эймона, — заметил он, подходя ближе. — Мне подготовить коня? Или ты уже сообщил отцу о своих планах?

— Всё готово, Ваше Высочество, — прошептал Кузнец. Он поднялся с колен и указал на зеркало, прислонённое к стене. — Надеюсь, вам по нраву?

— Я оставлю записку перед отъездом в Сумеречный Дол. — Улыбка тронула мои губы, когда я увидел своё отражение. Доспех сверкал полированной сталью, хотя и выглядел неброско. Единственным украшением, которое я себе позволил, был вычеканенный на груди кубок. Простота скажет сама за себя. — Да, мастер Брайар, работа отличная. А шлем?

— Ваше Высочество. — Старый мастер подал мне барбют с забралом, классический образец рыцарского снаряжения. Я надел его: сидел как влитой. Жаль, что этот наряд – не более чем красивая обманка.

— Ну, как я тебе? — Спросил я брата, поворачиваясь, чтобы он мог рассмотреть меня со всех сторон. — Достаточно таинственно?

— Выглядит скромно, но это лишь подчеркнёт твоё мастерство. — Бейлон окинул меня оценивающим взглядом и кивнул. — Под каким именем будешь выступать? Рыцарь Чаши?

— Рыцарь Кубков, — поправил я, снимая шлем. Кузнец жестом подозвал подмастерье, чтобы тот помог мне разоблачиться. Не стоило светиться в этом облачении в одном из крупнейших городов континента раньше времени. — Мастер Брайар, посоветуете хорошего художника для щита?

— Я взял на себя смелость распорядиться об этом заранее, Ваше Высочество, — сказал кузнец, демонстрируя каплевидный щит. На нём красовалась почти безупречная копия моей временной эмблемы: чёрный кубок на сером поле. Превосходно.

— Благодарю, мастер Брайар. — Я признательно кивнул. Щит прислонили к обитому кожей сундуку, который постепенно наполнялся частями моего нового доспеха. — Дашь совет, брат? Как лучше вжиться в роль рыцаря-таинственника?

— Подыгрывай толпе, — ответил он. — Простолюдинам по нраву зрелища, рыцари оценят твою доблесть, а лорды – внимание, которое привлечёт такое представление. Когда я выступал в этой роли, лорд Окхарт потом две недели хвастался, что на его турнире бился сам Серебряный Дурак.

— А лорд Дарклин наверняка попытается этим выслужиться перед отцом, — хмыкнул я. Певцы без устали будут слагать баллады о том, что величие Сумеречного Дола заставило юного принца выйти на ристалище ещё до того, как сменится луна.

«Если я вообще буду участвовать». Эта мысль заставила меня улыбнуться.

— Пусть пытается, — беззаботно бросил Бейлон. — Кто быстрее до Красного Замка?

— У меня слишком тяжёлый груз, — возразил я, когда последняя деталь доспеха легла в сундук и крышка захлопнулась с глухим стуком. — И я бы не хотел загнать коня перед самым турниром.

— Эх ты, зануда, — добродушно хлопнул меня по плечу Бейлон. — Помощь ещё нужна?

— Тут неподалёку от Речных ворот есть таверна, которую мне очень советовал один друг. Если ты не собираешься бросить беременную жену ради пьянки, я загляну туда один.

— Смотри не задерживайся, — предостерёг он. — Ты же знаешь Элисара: он тут же донесёт отцу, если ты явишься на уроки с перегаром.

— Имей веру, брат. — На выходе я расплатился с кузнецом, намеренно добавив несколько лишних монет. Особое усердие заслуживает особой платы. К тому же это поможет мастеру держать язык за зубами. — Отец сейчас слишком занят своими дорогами, чтобы беспокоиться о моих похождениях.

— Думаю, он сделает исключение, когда узнает, как ты финансируешь это предприятие, — усмехнулся Бейлон.

Я вспыхнул при упоминании моей… сделки с супругой Мастера над монетой. Подумаешь, пара бесед с благородной леди после изучения гроссбухов предшественника её мужа. Я лишь намекнул, что его методы неэффективны, открыл ей чудеса Двойной бухгалтерии – и внезапно моё королевское содержание выросло вдвое.

Будь я параноиком, а времена – более смутными, я бы всерьёз обеспокоился тем, как двусмысленно это может выглядеть. Но, к счастью для меня, лорд Тирелл и его жена слыли образцовой парой, так что для грязных слухов почвы не нашлось.

— Вряд ли он станет винить меня за предприимчивость, — отмахнулся я, вскакивая в седло и пуская коня мелкой рысцой. Улицы столицы в это время дня были запружены народом. К счастью, в нас с Бейлоном сразу признавали Таргариенов, а нашего отца любили все подданные. Толпа редко становилась для нас помехой. — До тех пор, пока я держусь подальше от борделей.

— Это верно, — согласился Бейлон. — Слушай, а сколько у тебя вообще этих постоялых дворов?

— Штук двадцать, — небрежно ответил я, прокладывая путь через площадь, забитую лотками и телегами торговцев. Кое-какие товары выглядели любопытно, и я потратил больше медяков, чем планировал, не добравшись и до середины рынка. — Или около того. Подозреваю, до конца года прибавится ещё парочка.

— Ты меня пугаешь, Вейг. — Брат усмехнулся. — Оставлю тебя разбираться с твоими делами; не хочу надолго покидать Алиссу. Ребёнок… — Он замолчал, устремив взгляд на массивную крепость на вершине холма Эйгона. В Красном Замке было слишком много башен на мой вкус; он казался странной смесью дворцовой роскоши и суровой фортификации. Сочетание столь же сомнительное, как смесь крепкого эля с изысканным вином, но у меня были свои пристрастия. — В общем, не хочу пропустить роды.

— Всего лишь присматриваю новое приобретение. Может, немного благотворительности, никакой коммерции, — заверил я. — Езжай; я буду на месте, чтобы поприветствовать нового племянника или племянницу, когда придёт срок.

Бейлон лишь одарил меня братской улыбкой и пустил коня в галоп. Я его не винил: всё-таки он готовился стать отцом. Я же сохранил неспешный темп, направляясь к докам. У меня был план, требующий исполнения.

Я всё же раздал немного монет нищим. В конце концов, небольшая хитрость не обязывала меня лгать любимому брату абсолютно во всём.

«Только в самом важном», – с горечью подумал я. Тайны и интриги вряд ли были моим призванием. Хорош ли я в них? Да, до тех пор, пока мне удаётся держать их подальше от остальной жизни.

Именно поэтому мои предприятия были разбросаны по всему городу, вне стен замка.

В основном это были таверны – ими проще всего управлять через доверенных лиц, и спрос на них был всегда. Я обещал себе со временем расширить сферу интересов, но этот день всё никак не наступал. Таверна «Морской дракон», к которой я сейчас направлялся, стояла у самого порта. Как и во всех моих заведениях, там было чисто, подавали хорошую выпивку и всегда имелись свободные постели.

Но самое важное для моих целей – там была охрана. Полдюжины вполне дисциплинированных парней, которым я платил за то, чтобы в моём самом прибыльном месте не было драк. Полдюжины хорошо оплачиваемых бойцов, кровно заинтересованных в том, чтобы мой конь и доспех остались в целости и сохранности.

«Надо будет попросить отца реформировать Городскую стражу», – напомнил я себе. Сейчас стражники были неорганизованны и плохо обучены, хотя, к счастью, и не слишком коррумпированы. Возможно, я возьму эти обязанности на себя, когда стану совершеннолетним… Впрочем, это подождёт.

— Хозяин, — выпрямился охранник у дверей, стоило ему меня завидеть. От резкого движения его рука невольно хлопнула по навершию дубинки, торчавшей за поясом. — Пришли с проверкой?

— По делу, — быстро ответил я, внимательно следя за его реакцией. К счастью, парень не расслабился. Заметь я хоть малейший признак облегчения – и стоило бы начать беспокоиться. — Есть кто приметный?

— Рыцарь заходил не больше часа назад, Хозяин, — охотно доложил он. — Чем-то на вас смахивает. Должен быть ещё там, за дальним столом.

— Прекрасно. — Я толкнул двойные двери, из-за которых на улицу выплескивался шум веселья, и быстро оглядел зал. У стойки плечом к плечу теснились подвыпившие матросы, вовсю травившие байки; за столами кучковались компании поменьше. Приятно было видеть, что моё доходное место процветает с самого утра, но пришёл я сюда не за этим.

Моей целью был человек с характерной валирийской внешностью и в морской-зелёном плаще. Он сидел в глубине зала и непринужденно беседовал с явно состоятельным господином – похоже, капитаном или купцом. Я терпеть не мог, когда меня прерывали посреди важной сделки, но мой вопрос был куда существеннее.

По крайней мере, для меня.

И я не постеснялся воспользоваться своим положением.

— Корлис! — Мне пришлось почти кричать, чтобы перекрыть гомон толпы, которой было плевать на приличия. К счастью, наследник Дрифтмарка заметил моё приближение. Его собеседник тут же поспешил ретироваться, уступая мне место. Что ж, по крайней мере, они соблюдают иерархию. Или кто-то из них достаточно трезв, чтобы узнать принца. — Вижу, ты получил моё послание.

— Трудно было не получить, — пожал он плечами. — Твой человек был весьма настойчив. Что тебе понадобилось?

— Доставка на Драконий Камень, — отрезал я. — Тайная доставка. Желательно сегодня ночью.

— Сразу к делу, да? У тебя есть план? — Мужчина двадцати четырёх лет вскинул идеально очерченную бровь.

— Оседлать дракона, преумножить славу семьи и постараться не погибнуть в процессе, — объяснил я с невозмутимой улыбкой. Да, план у меня был. Грандиозный план. И даже не один – некоторые уже вовсю работали.

Но для этих планов мне нужен был дракон. Поскольку Драконье Логово усиленно охранялось, а терпение моё подходило к концу, оставался лишь Драконий Камень. А я не мог посещать его открыто, чтобы об этом тут же не доложили венценосному отцу. Отсюда и нужда в контрабанде.

— С твоих слов всё звучит так просто, — пробормотал Корлис, припадая к кружке.

— Я Таргариен. Это у меня в крови, — хвастливо ухмыльнулся я.

В лучшем случае я спасу драконьи инкубаторы. В худшем… что ж, у меня есть ещё два старших брата.

http://tl.rulate.ru/book/168201/11654949

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь