Готовый перевод Embarking on an adventure to Hogwarts with Tom. / Том и Джерри в Хогвартсе: Глава 129

Глава 129.

— Мой дорогой старый директор, что мне теперь делать?

Суна обхватила своё яблочно-зелёное лицо ладонями. До того, как оно станет жёлтым, оставалось ещё несколько дней.

— Хм... Ты пойдёшь на урок.

Суна указала на себя. Она?

— Если бы я могла вести уроки, стала бы я ждать до сих пор?

— Нет-нет-нет, ты пойдёшь на урок в облике Геллерта.

???

Зачем так сложно?

Дамблдор кашлянул и сказал:

— Смотри, в твоём нынешнем виде ты не можешь вести уроки. Геллерту... тоже неудобно. К тому же, если внезапно сменится преподаватель, Ньют наверняка заподозрит неладное, и ситуация только ухудшится. Ты же не хочешь, чтобы начался хаос до того, как мы разберёмся с Волдемортом?

— ...Но Оборотное зелье нужно варить месяц, мой бедный старый директор.

— Я верю, что ты найдёшь способ, прекрасная и добрая профессор Суна.

Сказав это, он посмотрел на Суну невинными глазами, отчего у той по спине пробежал холодок.

— Ладно, я поищу.

Суна порылась в своём супервместительном рюкзачке и нашла маску для перевоплощения из «Детектива Конана». Она примерила её — лицо действительно стало как у Грин-де-Вальда, но рост не совпадал.

Рост Грин-де-Вальда — 188 сантиметров, Суна до него явно не дотягивала.

— Как думаешь, заметят ли остальные, что профессор Грин стал ниже на пару десятков сантиметров?

Дамблдор окинул её взглядом с ног до головы и кивнул. Те, кто хорошо знал Грин-де-Вальда, заметят это с первого взгляда.

Суне ничего не оставалось, как, сделав вид, что роется в рюкзаке, заглянуть в системный магазин и достать оттуда пачку печенья.

— Это...

Суна, подражая Дораэмону, подняла печенье и объявила:

— Печенье для трансформации, версия плюс!

— О-о...

Дамблдор ничего не понял, но впечатлился.

Суна съела одно печенье, представляя себе облик Грин-де-Вальда. Её тело начало меняться в соответствии с её мыслями. Из-за резкого увеличения роста штаны Суны стали короткими и неприятно врезались в промежность.

— Ну как? — спросила Суна, уперев руки в бока.

Дамблдор с неописуемым выражением лица кивнул. Лицо Грин-де-Вальда в сочетании с голосом Суны выглядело очень странно.

— Как долго это действует?

— Один час.

— Спасибо за твои старания, Суна.

Суна махнула рукой.

— Не старания, а страдания!

Дамблдор бросил на неё укоризненный взгляд, прочитал небольшую нотацию и одолжил Джерри. Зачем — говорить не будем.

Так Суна начала свою повседневную жизнь в роли профессора Грина. К счастью, она посетила несколько уроков Грин-де-Вальда, так что не слишком выходила из образа.

А Джерри отправился в командировку в Нурменгард — утешать одного ревнивого старика.

Только Том остался без дела. Но он помнил тот вечер, когда они собирались искать крестражи. Суна вкратце объяснила им ситуацию, и Том запомнил только, что нужно что-то найти.

Скучающий Том потёр подбородок. А что, если он найдёт это раньше...

Над головой Тома появилось облачко мыслей, в котором Суна обнимала его, целовала и нахваливала: «О, Том, ты самый лучший кот в мире, я люблю тебя больше всех на свете!»

Затем она дарила Тому кучу галлеонов и всяких вкусностей, и даже знакомила его с несколькими кошками его мечты.

Том развеял облачко, его взгляд стал решительным. Так и поступлю!

Том, вооружившись до зубов, выбежал из комнаты, но через мгновение вернулся.

Он не знал, как выглядит вещь и где она спрятана.

Что же делать?

Том, заложив лапы за спину, принялся расхаживать по комнате. Он помнил только, что эта штука называется диадемой Ровены Равенкло. Больше ничего в голову не приходило.

Поэтому Том, основываясь на названии, решил сначала поискать в башне Равенкло.

Однако у входа в общую гостиную Равенкло его остановили. Дверной молоток в виде бронзового орла задал ему каверзный вопрос: «В чём смысл жизни?»

В чём смысл жизни?

Том серьёзно задумался и ответил:

— Быть вместе с Суной.

К сожалению, молоток не принял этот ответ и не впустил Тома.

— Быть вместе с Суной и Джерри!

Молоток остался недвижим.

— Быть вместе с Суной, Джерри, Добби и Диком!

Молоток по-прежнему не реагировал.

— Быть вместе с Суной, Джерри, Добби, Диком, Пивзом...

Том на одном дыхании перечислил больше двадцати имён, едва не задохнувшись, и тяжело задышал.

Молоток тоже был в замешательстве. Разве дело в количестве имён?

Видя, что дверь по-прежнему не открывается, Том выпятил грудь, втянул живот, пожал плечами, оттопырил зад и, сжав кулаки, ткнулся мордой в молоток.

— Впусти меня!

— Пожалуйста, скажите мне, в чём смысл жизни?

Взгляд Тома посуровел. Он вытащил из-за спины двуствольный дробовик, приставил его к лицу молотка и со щелчком взвёл курки.

!!!

Молоток с максимальной скоростью открыл дверь, опасаясь, что секундой позже в нём появятся две дырки.

Том криво усмехнулся, надел солнцезащитные очки, закинул дробовик на плечо и вошёл внутрь. Он нашёл копию диадемы на бюсте Ровены Равенкло и, думая, что это оригинал, снял её и надел себе на голову.

— Это всего лишь копия, Том.

Том обернулся и увидел Луну. Её взгляд был рассеянным, и если бы она не назвала его по имени, Том подумал бы, что она говорит с кем-то другим.

Он снял диадему, внимательно осмотрел её и протянул Луне. Неужели это подделка?

— Диадема была утеряна очень давно, даже сама основательница не знала, где она. Поэтому здесь поставили копию.

Том потянул Луну за руку, надел фальшивую диадему ей на голову и с тревогой на лице спросил:

— Ты знаешь, где настоящая?

— Я тоже не знаю.

Луна вернула копию на голову бюста и сказала:

— Она была утеряна так давно, что никто не знает, где она.

Том удручённо опустил голову. Он видел, как все его награды, отрастив крылья, улетают прочь.

— Однако...

Луна не договорила, словно тоже о чём-то задумалась.

— Пойдём со мной.

Том кивнул и послушно последовал за Луной. Они встретились с постоянным призраком Равенкло — Серой Дамой.

В тот момент, когда Том увидел Серую Даму, его глаза выскочили из орбит, превратившись в сердечки. Он мгновенно переоделся в костюм, откуда-то достал букет цветов и одним прыжком оказался перед ней.

— Привет!

Серая Дама застыла на месте, поражённая элегантным видом Тома. Поскольку она всё время проводила в башне Равенкло, она видела его впервые.

— Луна, это...

— Серая Дама, это Том, питомец профессора Суны. Он ищет диадему Ровены Равенкло. Поскольку профессор Суна мне помогла, я... простите, что беспокою вас.

Услышав о диадеме Ровены Равенкло, лицо Серой Дамы исказилось. Она с отвращением отступила назад и, указывая на дверь, закричала:

— Я не знаю! Я ничего не знаю! Уходите отсюда! И чтобы я вас больше не видела!

Том от этой внезапной перемены испугался так, что его уши прижались к голове, а цветы в лапе поникли.

Он посмотрел на Луну. Ты же не говорила, что она такая злая!

http://tl.rulate.ru/book/168173/11810269

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь