— На чём я остановился… Ах да, я говорил о круглоголовом коте, которого встретил в Китае. Он дико шипел на людей, как бедняга, чью жену только что похитил соседский бабник, — сказал Джон Джогрис, ставя стакан и переводя взгляд на египетскую девушку перед ним.
Девушка была с чёрной подводкой глаз, золотисто-голубыми тенями на веках, одета в длинное белое платье и носила на шее зелёное ожерелье с драгоценными камнями.
Её звали Ая, и Джон только что познакомился с ней. Он недавно приехал в Египет и решил ознакомиться с местными обычаями и традициями.
Ая положила руки на стол, на лице играла нежная улыбка. Она не моргала, глядя на Джона, и в её глазах читалось восхищение.
Мужчина перед ней был одет в синюю джинсовую куртку, его золотистые волосы были гладко зачёсаны назад, а светлая кожа и черты лица выглядели довольно мягко.
Хотя она провела с Джоном меньше двух часов, его внешность, статус и джентльменские манеры глубоко очаровали её.
— Это удивительно, ты побывала в стольких странах в таком юном возрасте, — сказала Ая с улыбкой, невольно потянувшись рукой к руке Джона на столе.
Как раз в тот момент, когда её пальцы почти коснулись его ладони, рука Джона двинулась первой, схватила её мягкую руку и приложил к своему лицу.
— Кстати, у меня когда-то был кот, который умел делать сальто назад. Может, я расскажу тебе его историю сегодня вечером?
— Ха-ха-ха… Джон, ты такой интересный! — Ая прикрыла рот рукой и весело рассмеялась.
— Итак, ты бы хотела? — Джон погладил её ладонь.
— Хотя кот, умеющий делать сальто назад, и интересен, я бы всё же предпочла услышать о твоём опыте написания романов.
— Конечно, как автор бестселлеров, я гарантирую, что то, что скажу, будет невероятно захватывающим, — уверенно заявил Джон.
...
В тот самый момент, когда Джон и Ая весело болтали, сквозь толпу протиснулся мужчина с обветренным лицом. Его бегающий взгляд был прикован к дорожной сумке у ног Джона.
По всей видимости, этот человек был вором и долго наблюдал за Джоном. Туристы со светлой кожей, невинными лицами и беззаботным видом были самой лёгкой добычей.
Он решил нанести удар, пока парень был поглощён разговором с дочерью владельца таверны, сделав это незаметно для окружающих. Таким образом, ему какое-то время не пришлось бы беспокоиться о том, откуда взять деньги на выпивку.
Его взгляд метался по сторонам, краем глаза он скользил по таверне. Несколько местных грубиянов с удовольствием наблюдали за происходящим.
Кроме того, за всем этим с интересом следил мужчина с фиолетово-рыжими зачёсанными назад волосами, перед которым лежала открытая книга в красивом переплёте.
Однако вора это не беспокоило: он знал, что эти люди не предупредят владельца дорожной сумки. Все местные были знакомы; если он угостит их выпивкой после кражи, они гарантировали молчание.
Что до мужчины с фиолетовыми волосами — по многолетнему опыту наблюдений за обществом вор понял, что тот всего лишь зритель, наслаждающийся зрелищем.
Поэтому он подошёл к Джону сзади и, при тусклом жёлтом свете, осторожно приблизился к дорожной сумке.
Восемьдесят сантиметров... шестьдесят... тридцать... десять...
Подобно тому, как даже самый опытный механик нервничает перед опасной работой, на лбу вора выступила тонкая струйка пота.
Как только его пальцы коснулись плечевого ремня сумки, перед ним протянулась большая рука и схватила его за запястье.
Эта рука была словно железный зажим, крепко сжимающий его, и в то же мгновение резкая боль пронзила руку вора.
Тот вздрогнул, на спине мгновенно выступил холодный пот, и его взгляд скользнул вверх. В следующую секунду он встретился с парой спокойных, но беспощадных глаз.
— В Египте действительно простые народные обычаи. Это уже третий раз с тех пор, как я сегодня покинул аэропорт, — медленно произнёс Джон.
Ая тоже встала, удивлённая. Конечно, её удивил не сам вор, а то, что он осмелился поднять руку на её нового знакомого, пренебрегая репутацией её отца.
Вор попытался вырваться из хватки Джона, но как ни старался — его запястье оставалось неподвижным в мощной ладони. Тем не менее, он продолжал спорить:
— Брат, ты что-то неправильно понял. Я просто наклонился, чтобы завязать шнурок.
С этими словами он вытянул одну ногу, демонстрируя ослабленный шнурок, болтающийся у ботинка.
— Брат, это просто недоразумение. Пожалуйста, отпусти мою руку, — слегка улыбнулся вор.
Выражение лица Джона осталось неизменным. Он встал со стула; его рост в 195 сантиметров делал его похожим на великана по сравнению с вором, чей рост едва достигал 160.
Лицо вора непроизвольно дёрнулось дважды, и он невольно сглотнул.
Как в природе, так и в человеческом обществе физические размеры — важный фактор подавления противника.
— Ваши слова не лишены оснований. Здесь нет видеонаблюдения, и у меня нет доказательств того, что вы вор, — сказал Джон, опуская взгляд. Его глубокие синие глаза устремились на мужчину перед ним.
«Слежка? Похоже, европейцы используют её для наблюдения за другими», — подумал вор, на мгновение задумавшись, прежде чем вспомнить значение слова.
Увидев, что Джон, кажется, больше не хочет поднимать этот вопрос, вор добавил:
— Ты сам сказал, что у тебя нет доказательств. Поскольку недоразумение улажено, пожалуйста, отпусти меня поскорее.
Но как только он закончил говорить, Джон не ослабил хватку — наоборот, сжал ещё крепче.
— Шипение… Что ты делаешь? Не хочешь отпускать? — вор ахнул от боли.
Взгляд Джона опустился, в нём вспыхнуло тёмное пламя, и он медленно произнёс низким голосом:
— Хотя у меня нет доказательств, я, Джон Джогрис, никогда не был готов терпеть молчание. Для меня доказательства — как лягушачья моча, это существование, которое не имеет значения. Мне не нужны доказательства, чтобы преподать тебе урок!
Как только он закончил, перед глазами вора, к всеобщему изумлению, возник кулак размером с мешок с песком. В следующее мгновение тот приземлился прямо ему в лицо.
— Буга-а-а!
На глазах у изумлённых посетителей таверны вор отлетел в сторону и приземлился прямо на фиолетоволосого мужчину, наблюдавшего за представлением.
Глаза того мгновенно расширились, после чего он почувствовал резкую боль во всём теле.
С грохотом стол перед ним и все стоявшие на нём напитки рухнули, а стаканы под действием силы тяжести разлетелись на осколки.
Книга, лежавшая на столе, тоже упала на пол, её открытые страницы закрылись, открыв заголовок: «Невидимый чёрный монстр».
Всё тело вора давило на мужчину.
«Какое отношение ваш бой имеет ко мне, простому зрителю!» — внутренне взревел фиолетоволосый и протянул руку, отталкивая вора, который всё ещё стонал.
Встав с мрачным выражением лица, он отряхнул грязь с одежды, не отрывая взгляда от Джона, выделявшегося из толпы.
http://tl.rulate.ru/book/168008/11620209
Сказали спасибо 0 читателей