Готовый перевод Naruto: Mikoto, Tsunade, Hinata — I Won't Miss a Single One / Наруто: Императорский гарем и сила всех Додзюцу: Глава 13. Путь Учиха

Глава 13. Путь Учиха

Клан Учиха испокон веков славился своими красавцами и красавицами, и Учиха Микото в своё время была признанной жемчужиной своего рода. Несмотря на то что ей перевалило за тридцать, неумолимые годы почти не оставили следов на её лице. Напротив, время лишь придало ей особую, зрелую стать и притягательное очарование, свойственное женщинам в самом расцвете сил.

Чтобы весть о пленении Фугаку не разнеслась по деревне, у Кюямы не оставалось иного выбора — ему пришлось подчинить и Микото.

Кюяма осторожно поднял женщину с татами и, приложив правую руку, применил Сёсэн-дзюцу. Мягкое зелёное свечение Техники Мистической Ладони вывело Микото из забытья. Стоило ей приоткрыть веки, как затуманенный взгляд тут же встретился с алым узором Мангэкё Шарингана.

Прежде чем она успела осознать происходящее, Кюяма активировал Котоамацуками. Особая, незримая, но сокрушительная мощь беззвучно ворвалась в её разум, перекраивая саму суть её личности, её волю и мысли. Отныне и навсегда её преданность принадлежала лишь ему. Учиха Микото пала, став верной тенью своего нового господина.

Кюяма медленно погасил сияние глаз. В этот момент сознание Микото окончательно прояснилось. Увидев Кюяму, она не бросилась в атаку и не разразилась проклятиями. Вместо этого она покорно опустилась на колени и склонила голову до самого пола.

— Прошу прощения, господин Кюяма, — её голос дрожал от искреннего, глубокого раскаяния. — Я повела себя непозволительно, посмев поднять на вас руку. Пожалуйста, простите мою дерзость.

Кюяма смотрел на склонённую женщину, понимая: без его прощения она не посмеет даже взглянуть на него. В душе он невольно восхитился чудовищной силе Котоамацуками.

В каноне Шисуи обладал этой божественной силой, но распорядился ею крайне бездарно. Одно око Данзо Шимура потратил на жалкие интриги во время Собрания Пяти Каге, где его тут же разоблачили, а второе было использовано, лишь чтобы вырвать Итачи из-под контроля Эдо Тэнсэй. Полезно? Возможно. Но всё это казалось суетливой вознёй на фоне истинного потенциала этих глаз.

В этом мире, где «Наруто-терапия» и пафосные речи правят умами, лучший способ гарантировать верность — это старый добрый Котоамацуками.

Глядя на застывшую в поклоне Микото и безмолвного Фугаку, который даже не пытался заступиться за жену, Кюяма наконец произнёс:

— Поднимись. Я не виню тебя. Мы стояли по разные стороны баррикад, и столкновение было неизбежно. Впредь просто старайся ради моего дела. На этот раз я тебя прощаю.

Микото подняла голову, и в её глазах, полных облегчения, заблестели слёзы. Одна из них скатилась по щеке, оставляя влажный след.

— Благодарю вас, господин. Отныне я готова пройти через огонь и воду по вашему слову. Моя жизнь принадлежит выполнению ваших поручений.

Вид плачущей красавицы заставил дрогнуть даже сердце Кюямы, которое он привык считать каменным. Чтобы скрыть неловкость, он резко сменил тему:

— Где сейчас Итачи и Саске?

Памятуя о горьком опыте, Кюяма решил устранить все переменные. Итачи с его гениальным умом представлял огромную угрозу: если он заметит хоть малейшую странность в поведении родителей, безопасности Кюямы придёт конец.

При упоминании сыновей лицо Микото мгновенно смягчилось, наполнившись материнской нежностью.

— Господин, Итачи получил задание и на несколько дней покинул деревню. Что касается Саске... он спит в своей спальне.

Кюяма незаметно выдохнул. Пока Итачи не было в Конохе, у него было время замести следы и подготовиться к его возвращению так, чтобы тот ничего не заподозрил. А Саске... в его возрасте и с его нынешним талантом он не представлял никакой угрозы.

Теперь, когда главные препятствия были устранены, пришло время для серьёзного разговора. Кюяма жестом велел супругам сесть напротив него.

— Господин глава, — обратился он к Фугаку, — вы понимаете, почему я подчинил вас своей воле?

Учиха Фугаку медленно покачал головой.

— Не совсем. Однако амбициозный человек, обладающий такой силой глаз, как у вас, вполне логично стремится контролировать лидеров, чтобы упрочить своё положение. Это понятно.

Кюяма усмехнулся. Несмотря на контроль, разум Фугаку оставался острым.

— Глава, мои интересы всегда лежали в плоскости силы. Я ищу способы возвыситься, а не погрязнуть в административной рутине. Если бы был другой путь, я бы не стал так рисковать, нападая на вас и вашу супругу.

Кюяма коснулся края своего глаза и добавил с многозначительным видом:

— Мои глаза видят гораздо дальше, чем ваши.

Фугаку был далеко не глуп. Его брови взлетели вверх, а голос сорвался на полушёпот:

— Неужели... ваши глаза способны видеть будущее?

Кюяма медленно кивнул:

— В каком-то смысле. Я вижу фрагменты грядущего.

И он вновь пересказал то, что уже говорил Шисуи: о мучительной смерти самого Шисуи и о полном истреблении клана Учиха. Фугаку слушал, не в силах поверить в столь ужасный финал. Он сидел, словно громом поражённый, долго не в силах прийти в себя.

— Неужели всё, что я делал, было ошибкой? — пробормотал он, глядя в пустоту. — Я верил, что сближение с Третьим Хокаге и Конохой — верный путь. Может, стоило прислушаться к Великому Старейшине? Обострить конфликт, чтобы защитить клан силой?

Фугаку выглядел потерянным. Он искренне верил, что если сгладить углы, то Учиха рано или поздно станут неотъемлемой частью деревни. Кюяма видел, что тот окончательно запутался в своих идеалах.

— Вы ошибались с самого начала. Скажите, кто на самом деле держит власть в Конохе?

— Разумеется, фракция Хокаге, — ответил Фугаку. — Первый, Второй, Третий... Наш клан никогда не допускали к рычагам управления.

— Верно, — подтвердил Кюяма. — Но знаете ли вы, кто правит сейчас? Это ученики Второго Хокаге: Третий и Данзо Шимура. Они — верные последователи воли Тобирамы Сенджу. Их цель — сдерживать нас и изолировать. Пока они у власти, Учиха никогда не поднимут головы.

Фугаку подался вперёд:

— И что же нам делать?

— Есть два пути, — холодно отчеканил Кюяма. — Первый — покинуть Коноху и основать собственное селение. Второй — тянуть время. Ждать, пока мои глаза восстановятся, чтобы я мог взять под контроль верхушку Конохи или их ключевых подчиненных. Тогда не нас будут изолировать, а мы станем теми, кто диктует правила игры.

http://tl.rulate.ru/book/167826/11618831

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь