Готовый перевод JOJO: Starting by Possessing Diavolo / JOJO: Я стал Дьяволо и отменил Бесконечную Смерть: Глава 131. Воссоединение спустя столетие

Глава 131. Воссоединение спустя столетие

— Дио! — выдохнул Джонатан Джостар, застыв на месте как вкопанный.

Пока он пребывал в оцепенении, Диаволо и Йошикагэ Кира уже успели захлопнуть дверь, отрезая путь к отступлению.

— Что это? — Джонатан мгновенно напрягся, его тело пронзили золотистые искры Хамона. — Я сам пришел в ловушку?

Он приготовился к битве не на жизнь, а на смерть.

— Погоди, Джоджо! — воскликнул Дио. В его голосе не было ни капли жажды крови. Напротив, казалось, он больше всего на свете хотел просто услышать голос старого врага.

— Эй, Дио, поосторожнее, — предостерег его Диаволо. — Мы еще не уверены, что это настоящий Джонатан. Вдруг это чья-то искусная маскировка?

Но Дио уже не сомневался. Перед ним стоял Джонатан Джостар — тот самый, единственный и неповторимый, последний истинный джентльмен семьи Джостар!

— Джоджо, я чувствую Хамон, пульсирующий в твоих жилах. Этот ритм мне до боли знаком, — произнес Дио. В его тоне проскользнули нотки ликования, которые он тщетно пытался скрыть. — Больше ста лет прошло… И каждый божий день я вспоминал о тебе. Это ведь ты лишил меня шанса стать сказочно богатым наследником.

— Богатым? — Йошикагэ Кира с любопытством покосился на Диаволо. — Разве ты не говорил, что Семья Джостар — оплот джентльменского духа? Как он мог такое творить?

— О, Дио был приемышем, — вкрадчиво пояснил Диаволо. Его ничуть не удивляло поведение вампира, чей скверный характер был ему отлично известен. — Он решил отплатить за доброту черной неблагодарностью и прибрал к рукам их семейное состояние.

— Фу, какая мерзость, — брезгливо поморщился Кира.

Дио, не обращая внимания на комментарии, продолжал сверлить Джонатана взглядом:

— Но я должен поблагодарить тебя. Если бы не ты, я, возможно, так и остался бы просто богатым смертным, никогда не познав истинного величия.

Видя, что Дио не спешит нападать, Джонатан заподозрил неладное. «Неужели это очередная коварная уловка?» — подумал он. Те двое, что стояли у двери, казались ему куда менее опасными противниками.

— Хватит твоих козней, Дио! — внезапно выкрикнул Джонатан и, резко развернувшись, нанес мощный удар ногой с разворота.

Диаволо и Кира едва успели призвать свои Стенды, чтобы заблокировать этот сокрушительный выпад. Отбросив их в сторону, Джонатан бросился к двери — он понимал, что сначала нужно выбраться отсюда, чтобы перехватить инициативу.

— Джоджо! Неужели ты даже слова мне не скажешь?! — В этом крике Дио смешались ярость и… странная, почти детская обида.

Рука Джонатана, уже коснувшаяся дверной ручки, замерла. Он медленно обернулся, глядя на человека, с которым вырос плечом к плечу. В каком-то смысле они всегда были двумя сторонами одной медали. Джонатан знал, что его доброта граничит с наивностью — если бы в Огрызковом переулке он не встретил Спидвагона, его бы давно не было в живых. Дио же был воплощением чистого зла, готовым на любое зверство ради своей цели, даже на превращение в монстра. Они не должны были существовать порознь — они были как свет и тень.

— Джоджо! — Голос Дио сорвался, он выглядел совершенно потерянным. — Хоть слово… Скажи мне хоть что-нибудь!

Столетие одиночества давало о себе знать. Он действительно тосковал по Джонатану — человеку, чьи глаза даже в момент смерти светились непоколебимой решимостью. Йошикагэ Кира, впервые видевший Дио в таком состоянии — казалось, вампир вот-вот разрыдается, — в шоке придвинулся к уху Диаволо.

— Слушай, он что, его бывший парень? Почему Дио так странно себя ведет?

— Тсс, не порть момент, — шикнул на него Диаволо. — Смотри и молчи. Это же живая классика, сцена на миллион!

— Дио… — наконец выдавил Джонатан. Но, произнеся имя, он замолчал, не зная, что добавить.

Его память обрывалась на той страшной ночи сто лет назад. Он помнил взрыв, помнил, как из последних сил прижимал голову Дио к своей груди под проклятия и крики врага. Затем — темнота. Сознание угасло вместе с тонущим кораблем. Спустя вечность он открыл глаза и увидел мальчика в кепке и незнакомого мужчину. Позже он осознал, что мир изменился, прошло больше века, а его заклятый враг Дио всё еще жив.

— Дио, я не знаю, что сказать. Мы с тобой — вечные противники. Нам никогда не будет по пути! — С этими словами Джонатан снова потянулся к двери.

— Погоди минуту.

Диаволо не собирался так просто отпускать столь ценный экземпляр, которого они с таким трудом заманили.

— Ты ведь Джонатан Джостар, верно? У меня есть новости о Семье Джостар. Неужели тебе не интересно узнать, что с ними сталось?

При упоминании семьи Джонатан замер. Он медленно повернулся, и от его взгляда, наполненного жаждой крови, веяло такой мощью, что он мог потягаться в харизме с самим Дио. Это была чистая, праведная ярость, не запятнанная подлостью, но от того не менее пугающая.

— Если ты собираешься угрожать мне жизнями невинных людей, — глухо произнес он, — то я клянусь, что живым отсюда никто не выйдет.

— Воу-воу, полегче! Мы же цивилизованные люди, зачем сразу драться? — Диаволо поднял руки в примирительном жесте. Он не хотел рисковать, не зная, как именно воскрес Джонатан и кто за этим стоит. Почему он был с Уэзер Репортом? На чьей он стороне? И какой у него Стенд? Столько неизвестных… Диаволо не видел смысла наживать в лице Джостара врага прямо сейчас. Врагов он всегда успеет уничтожить, а вот потенциальных союзников… лучше сделать своими верными помощниками.

— Давай присядем и спокойно поговорим, — Диаволо по-хозяйски взял Джонатана под локоть и усадил на диван. Пока тот пребывал в легком замешательстве, Диаволо обернулся к Кире:

— Кира-кун, будь добр, попроси официанта заварить господину Джостару лучшего чая. Самого дорогого! Заплатишь пока из своих.

— Что?! — Кира хотел было возмутиться, но Кинг Кримзон, возникший за его спиной, выразительно поднял кулак. Один лишний звук — и пощечин не избежать. Под «чутким и дружелюбным» руководством босса Кира покорно поплелся за чаем.

Джонатан выглядел совершенно сбитым с толку:

— Послушайте, сэр, я…

— Ой, да брось, встреча — это уже судьба! — перебил его Диаволо. — Зови меня просто Диаволо. Я чуть постарше тебя, так что, если хочешь, можешь звать меня «брат».

Формально он был прав: Диаволо было двадцать три, а Джонатану на момент «смерти» — двадцать один. Диаволо включил всё свое красноречие, не давая Джостару вставить ни слова. Его речь была полна участия и вежливости, так что у благородного Джонатана просто не находилось повода для грубости.

— Дио, и ты присаживайся, чего столбом стоишь? — Диаволо суетился, как сваха на смотринах. — Давайте посидим, обсудим дела, пообщаемся как люди!

В его поведении сквозило странное сочетание навязчивого гостеприимства и расчетливой деликатности.

http://tl.rulate.ru/book/167821/11640505

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь