Готовый перевод JOJO: Starting by Possessing Diavolo / JOJO: Я стал Дьяволо и отменил Бесконечную Смерть: Глава 98. Сладкий яд

Глава 98. Сладкий яд

Выскочив на дорогу, Диаволо первым же делом приметил стоящий у обочины автомобиль. Водитель, расслабившись, лениво листал журнал, попыхивая сигаретой. Не говоря ни слова, Диаволо рванул дверь и запрыгнул на переднее сиденье.

— Гони к пляжу! Живо!

Водитель, не привыкший к такому бесцеремонному обращению, возмущенно швырнул журнал в незваного гостя.

— Эй, ты, придурок! Ты на кого орешь? Жить надоело?!

Ровно через пять секунд мотор взревел, и машина сорвалась с места, направляясь к побережью.

— Ну что вы, господин, могли бы просто попросить, — пробормотал водитель. Его лицо превратилось в сплошной кровоподтек, но в голосе сквозило исключительное подобострастие. — Я ведь в школах не обучался, просто поинтересовался...

— Меньше слов, больше дела! Гони! — Диаволо был на грани.

Он проклинал себя за беспечность. Зная, что Жаклин объявлена в розыск, он всё равно позволил сестрам действовать открыто. Если с ними что-то случится, он никогда себе этого не простит.

— Да жми ты на газ, чего ты ждешь?! — В ярости Диаволо с такой силой ударил по приборной панели, что пластик жалобно хрустнул.

— Так это... пробки же, господин, — осторожно напомнил водитель, указывая на забитую машинами улицу.

Дорога действительно стояла намертво. Но Диаволо было плевать на правила дорожного движения.

— Плевать! Хоть по тротуарам езжай, хоть по головам! Живо, или я тебя прямо здесь придушу!

Где-то в глубине души Дио ехидно прокомментировал: «Хм, кажется, я это уже где-то видел...»

Странная ирония: Дио в последнее время всё больше походил на расчетливого Диаволо, а сам Диаволо начал проявлять взрывной темперамент, присущий Дио. Возможно, причиной тому было то, что Жаклин и её сестра заняли в его сердце место, которое он уже не мог игнорировать.

Водитель бросил взгляд на тротуар, где было относительно свободно, а затем на Диаволо, который, судя по всему, был готов в любой момент размозжить его голову о руль. Приняв решение, бедолага достал из-под сиденья недопитую бутылку пива, осушил её одним махом и, швырнув стекло в окно — как предупредительный сигнал, — резко вывернул на пешеходную зону.

Прохожие в ужасе разлетались в стороны. Благодаря «предупреждению» в виде летящей бутылки, серьезно никто не пострадал, хотя пара человек и получила ушибы. Диаволо, воспользовавшись моментом, набрал номер Периколо.

— Алло, Босс?

— Дай трубку Буччеллати!

Когда Бруно ответил, Диаволо не дал ему вставить ни слова:

— Буччеллати, слушай меня внимательно! Появились враги. Я иду на выручку вашей матери, а ты должен защитить младших. Ни на шаг от них не отходи!

— Понял, отец.

Закончив разговор, Диаволо заставил себя глубоко вдохнуть. Жаклин и Мила — не нежные фиалки, они умеют постоять за себя. Они продержатся. Обязаны продержаться.

...

Пляж.

Чувство опасности, терзавшее Жаклин, становилось почти осязаемым. Она не сводила глаз с толпы, ожидая удара с любой стороны. Внезапно мирный гул голосов сменился чем-то жутким. Мужчина, только что весело смеявшийся с друзьями, вдруг упал на колени и зашелся в рыданиях.

— Жена... Любимая, почему ты ушла так рано?! — выл он, разрывая на себе рубашку.

Следом за ним и другие прохожие начали рыдать, кричать от боли и выплескивать накопившееся горе. Праздничная атмосфера пляжа в мгновение ока превратилась в сцену из чистилища.

В десяти метрах от Жаклин остановился невысокий мужчина. Олист, один из элиты «Маммона».

— Значит, ты и есть та предательница, которую ищет верхушка? — Он смерил Жаклин изучающим взглядом, а затем добавил с легким любопытством:

— А где та старая карга?

Жаклин ничего не ответила, лишь призвала Стенд, который заслонил её мощной фигурой. Олист, увидев это, лишь сокрушенно покачал головой.

— Похоже, по-хорошему ты не пойдешь. Жаль.

[Свит Пойзон]!

[Свит Пойзон]

Разрушительная сила: C

Скорость: B

Радиус: D

Прочность: B

Точность: B

Потенциал: C

Способность: В момент, когда цель испытывает «радость», принудительно вызывает в памяти самые болезненные воспоминания, сокрушая разум врага.

Из воздуха возник человекоподобный Стенд в костюме кондитера. В руках он держал кусок торта, от которого исходил странный, дурманящий аромат, словно приглашая Жаклин отведать угощение.

— Не сопротивляйся, — вежливо произнес Олист. — Мне бы не хотелось применять силу к такой прекрасной даме.

— Вот как? К твоему сожалению, сердце этой дамы уже занято!

[Э Скэндел] рванул вперед, обрушивая на врага град ударов.

[Э Скэндел]

Разрушительная сила: C

Скорость: A

Радиус: C

Прочность: A

Точность: C

Потенциал: B

Обладая скоростью ранга «А», [Э Скэндел] легко подавлял [Свит Пойзон], чья скорость была лишь «В». Мощный удар отбросил вражеский Стенд назад.

— Что?! Такая мощь в ближнем бою? — Олист, повалившись на песок, не мог поверить своим глазам.

Жаклин, взглянув на его вычурный наряд, без труда догадалась, на кого он работает.

— Похоже, ты из шавки Омеги? Твой хозяин крайне безответственен, раз не снабдил тебя нормальными данными о цели.

[Э Скэндел] продолжал наступление, вминая [Свит Пойзон] в землю.

— Он сказал тебе, что я предательница «Геи», но забыл упомянуть, что я была таким же элитным бойцом, как и он сам?

Последний сокрушительный удар отправил [Свит Пойзон] в нокаут. Жаклин, не теряя времени, бросилась прочь. Однако Олист, вместо того чтобы отступить, с торжествующим видом последовал за ней.

— Не волнуйтесь, госпожа, мы оторвались, — шепнула Жаклин кольцу, в котором была скрыта Сьюзи Кью.

Но стоило ей договорить, как Олист, словно насмехаясь над её словами, преградил ей путь.

— Не беги, красавица. Сегодня тебе не уйти! — Он снова призвал свой побитый Стенд.

— Тебе мало было? — Жаклин снова выставила вперед [Э Скэндел]. — Раз ты так жаждешь боли, я тебе её обеспечу.

Стенд уже занес кулак для атаки, но в этот момент Олист достал телефон и широко улыбнулся.

— Что? Поймали её сестру? Великолепно!

Жаклин замерла, сердце пропустило удар.

— Где Мила? Что вы с ней сделали?!

Олист, чувствуя, что инициатива перешла к нему, презрительно хмыкнул.

— Ну, что же ты? Собиралась меня ударить? Давай! Бей! Ну же!

Жаклин сжала кулаки так, что костяшки побелели, но так и не решилась на удар. Страх за сестру сковал её волю. Внезапно лицо Олиста исказилось от гнева, он прижал трубку к уху:

— Что?! Её отбили? Как вы могли её упустить, идиоты?!

Услышав, что Мила в безопасности, Жаклин почувствовала, как с души свалился огромный камень. На её губах появилась облегченная, радостная улыбка.

— Ты только что... почувствовала «радость», верно? — Олист медленно опустил руку с телефоном. Экран был темным. Он ни с кем не разговаривал.

— Условие выполнено. [Свит Пойзон]!

http://tl.rulate.ru/book/167821/11638186

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь