Готовый перевод JOJO: Starting by Possessing Diavolo / JOJO: Я стал Дьяволо и отменил Бесконечную Смерть: Глава 90. Недостающее звено

Глава 90. Недостающее звено

— О… Госпожа Сьюзи Кью, давайте обсудим это более детально, — голос Диаволо мгновенно стал вкрадчивым и тихим.

Жаклин обречённо приложила ладонь к лицу. Ну конечно, всё вернулось на круги своя. Благородство на этом человеке держалось не дольше, чем капля воды на раскалённой сковороде.

— Зачем вам подробности о его любовнице? — Диаволо так и горел любопытством. — Неужели он продолжает с ней тайно общаться? Или вы решили… «прополоть сорняки»? Если речь идёт о радикальном решении вопроса, настоятельно рекомендую услуги нашей организации. У нас безупречная репутация, гарантируем идеальное исполнение.

Слыша, как Диаволо на том конце провода несёт всякую чепуху, Сьюзи Кью едва не задохнулась от возмущения. Но она сдержалась.

— В этом нет нужды. Я просто хочу знать, что это за женщина.

Вчера, когда они с Джозефом переживали «вторую молодость», она пыталась выведать правду, но старый лис был слишком хитёр и не проронил ни слова.

— Я хочу понять, чем она его завлекла. Деньгами? Статусом? — Для женщины, чей муж ходил на сторону, Сьюзи Кью выражалась на редкость сдержанно.

Джозеф вчера лишь каялся: «Не спрашивай, она не плохой человек. Виноват только я, я предал и тебя, и её». Сьюзи не хотела разрушать едва восстановившийся мир в доме, поэтому замолчала. Но на следующий день, как только Джозеф ушёл, она набрала номер Диаволо, который тайком переписала из записной книжки мужа. Её интуиция вопила: Джозеф ещё столкнётся с той женщиной или её последствиями. Она должна была знать правду, какую бы цену ни пришлось заплатить.

— И ради простого любопытства вы готовы расстаться с третью своих акций? — Диаволо был искренне впечатлён размахом.

Компания «Джостар Риэлти» была настоящим гигантом на рынке недвижимости США. Сьюзи Кью, как жена Джозефа, владела солидным пакетом акций. Даже если у неё было всего двадцать процентов, треть от этой доли обеспечила бы Диаволо безбедную жизнь в роскоши до конца его дней.

— Я всё ещё не могу вам помочь, госпожа. У меня есть принципы, да и Джозеф мне немало помогал…

— Половина акций! — выкрикнула Сьюзи Кью. Она была готова на всё. Эти бумаги ей были не нужны, если она не сможет спокойно спать по ночам.

— Знаете, я всегда считал, что измена — это поступок, недостойный мужчины! — Принципы Диаволо испарились быстрее утреннего тумана. — Сегодня он изменяет жене, а завтра, чего доброго, предаст родину! Я просто обязан восстановить справедливость.

Он сделал паузу, довольно ухмыляясь.

— Но учтите: я делаю это исключительно ради вашего спокойствия, а вовсе не из-за акций. Кстати, я записываю наш разговор, а наша организация, как я уже говорил, весьма искусна в устранении проблем. Это я так, к слову.

Чтобы она не вздумала пойти на попятную, Диаволо решил слегка обозначить свою позицию.

— Хорошо-хорошо, я не обману, — Сьюзи Кью было плевать на угрозы, она не привыкла бросать слова на ветер.

— Тогда договоримся так: берите контракт и прилетайте в Неаполь. Совместите приятное с полезным — отдохнёте, а я вам всё расскажу. Идёт?

— Вылетаю немедленно.

Повесив трубку, Диаволо не выдержал и расхохотался. Вот это куш! Один звонок — и он сказочно богат! Однако Жаклин смотрела на него с явным беспокойством.

— Ты понимаешь, что делаешь? Ты же выдашь Томоко и Джоске. А если Сьюзи Кью…

Диаволо жестом прервал её.

— У меня нет выбора. Джоске — парень открытый и солнечный, но неужели ты думаешь, что он не хочет увидеть отца? Сколько бы я ни вел с ним задушевных бесед, он всё равно тоскует по тому, кто его бросил. А Сьюзи Кью… эта недосказанность съест её заживо. То же самое касается и Томоко. Держать их в неведении — вот что по-настоящему жестоко.

Глядя на его серьёзное лицо, Жаклин на миг поверила, что он действительно заботится о чувствах других. Неужели она его недооценивала?

— Ну и конечно, цена, которую она предложила, просто фантастическая!

«Ну вот, всё встало на свои места», — вздохнула Жаклин.

— Постарайся хотя бы сделать так, чтобы никто не пострадал. Ты совершенно не смыслишь в женской психологии…

Она взяла на себя организацию встречи Сьюзи Кью и Томоко, решив проконтролировать процесс лично.

— Договорились. А я пока займусь планом по устранению «Маммона», — Диаволо притянул Жаклин к себе и запечатлел на её губах долгий, горячий поцелуй.

*

Генуя. Резиденция организации «Маммон».

— Кто бы мог подумать, что банда этого Диаволо так быстро разрастётся, — пробормотал седовласый мужчина, утопая в подушках роскошного дивана, сшитого на заказ.

Весь его облик кричал о богатстве: дорогущие часы, россыпь драгоценностей на пальцах, эксклюзивный костюм. Это был Омега Бьянки, босс «Маммона» и по совместительству один из высокопоставленных офицеров организации «Гея».

— Босс, прикажете снова отправить наших людей в Неаполь? — спросил стоящий рядом подручный.

— Разумеется. Я не верю, что банда может развиваться, не запуская руки в этот прибыльный бизнес. Если только они не святые, живущие в нищете.

Омега небрежно погладил пять эксклюзивных «Ролексов», надетых на его левую руку. Зрелище было вызывающим.

— Если мы сможем разложить их изнутри с помощью денег и товара — тем лучше. Посмотрим, как этот выскочка Диаволо выстоит против мощи «Маммона».

Он поднялся и накинул на плечи пальто из натурального меха снежного барса — вещь, чью стоимость невозможно было измерить простыми цифрами. Как только босс вышел, его подчинённые облегчённо выдохнули. В прошлый раз кто-то посмел чихнуть на это пальто, и Омега лично устроил бедолаге «эпиляцию» горячим воском по всему телу. Говорят, крики несчастного ещё несколько дней стояли над Генуей.

— И сколько людей посылать на этот раз? Прошлый курьер так и не вернулся, небось сбежал с деньгами.

— Идиот, — огрызнулся старший из бандитов. — Дело не в деньгах. Нам нужно создать в Неаполе спрос. Разбудить в людях жажду, которую они не смогут утолить! Когда у человека появляется запретное желание, он перестаёт быть человеком. Понимаешь?

Вряд ли они понимали. Уровень образования всей этой компании в сумме не дотягивал до диплома Джотаро. Но приказ был ясен. И вскоре огромная партия запрещённых веществ хлынула в сторону Неаполя, готовясь окончательно отравить и растоптать эту гордую, непокорную душу.

http://tl.rulate.ru/book/167821/11638136

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь