Готовый перевод Flight System: Everyone is Gathered in the World of Naruto / Улётная система: Все в сборе в мире Наруто: Глава 36. Леденящий страх

Е Лань посмотрел на Данзо, который всё ещё не мог унять внутреннюю дрожь, и произнёс:

— Успокойся. Хоть ты и проявил неуважение, своё наказание ты уже получил. Я же сказал: убивать тебя я не стану. Не бойся.

Данзо впился тяжёлым взглядом в Е Ланя, не проронив ни слова. Однако внутренне он незаметно выдохнул с облегчением. Ведь он похитил этого парня без предупреждения и сходу подверг жестоким пыткам. Тот факт, что Е Лань решил его пощадить и пообещал сохранить жизнь — лучший исход, на который он мог надеяться в сложившейся ситуации.

Теперь он ни на секунду не сомневался: если бы Е Лань захотел, он прикончил бы его без малейших усилий.

Заметив мимолётную реакцию Данзо, Е Лань усмехнулся:

— То, что я обещал не убивать тебя, ещё не значит, что я всё забуду и спущу тебе с рук. У меня были все основания прикончить тебя за то, что ты сегодня устроил. Но я этого не сделал. Однако не думай, что я тебя простил. Я просто хочу прояснить ситуацию: впредь, без моего разрешения, твои шестёрки из АНБУ не должны меня беспокоить. Это касается и тебя самого. Потому что я не уверен, что в следующий раз смогу сдержаться и не убить вас всех.

Он сделал короткую паузу и продолжил:

— К тому же, я терпеть не могу, когда меня отвлекают. Скажу тебе сразу: я планирую остаться в Конохе на довольно длительный срок. Сколько именно — не твоё дело. Тебе нужно запомнить лишь одно: вдолби своим подчинённым, что там, где нахожусь я, Е Лань, людям из АНБУ лучше не показываться. Увидите меня — обходите десятой дорогой. Ты услышал меня?

Договорив, Е Лань смерил собеседника ледяным взглядом. На лбу и ладонях Данзо мгновенно выступил холодный пот. Как бы ни было уязвлено его самолюбие, он, скрепя сердце, медленно кивнул.

— Вот и славно. Я ухожу. Если мне понадобится твоя помощь, я сам тебя найду.

Услышав это, Данзо позволил себе едва слышный вздох облегчения.

Однако, не пройдя и пары шагов, Е Лань вдруг остановился и обернулся:

— Ах да, чуть не забыл. Спасибо за подарок — Мангекё Шаринган.

Бросив эти слова, Е Лань толкнул дверь и вышел.

Данзо тяжело выдохнул, чувствуя, как колоссальное напряжение наконец отпускает его.

Связываться с этим исчадием ада ему больше не хотелось. Способности парня нарушали все законы логики, они были слишком... пугающими, поистине бросающими вызов небесам. Если бы Е Лань сам не предложил вариант, при котором АНБУ просто будут держаться от него подальше, Данзо был уверен: его бы убили прямо здесь и сейчас.

Старый лис ни капли не сомневался: у Е Ланя хватило бы сил в одиночку перебить всех джоунинов АНБУ.

Слова Е Ланя о том, чтобы просто не попадаться на глаза, были, по сути, завуалированным помилованием для всей его организации.

Всё ещё ощущая липкий страх в груди, Данзо покосился на дверь. Он никак не мог взять в толк, где именно он совершил ошибку и как умудрился навлечь на себя гнев этого монстра именно сегодня.

Данзо медленно опустился на стул и прикрыл глаза. Ему требовался отдых. Он уже давно не терпел поражений и ни перед кем не прогибался, но сегодня вечером споткнулся на ровном месте из-за какого-то сопливого юнца.

Но факты — вещь упрямая. Как бы ему ни хотелось отрицать произошедшее, выбора не было. Придётся смириться.

В этот момент в комнату вошли несколько человек в масках.

Увидев Данзо, который, откинувшись на спинку стула, казался спящим, они не посмели нарушить тишину.

Переглянувшись, один из них всё же решился подойти ближе и осторожно произнёс:

— Данзо-сама, тот парень, Е Лань, только что...

Не открывая глаз, Данзо тяжело вздохнул:

— Эх... Передайте всем в АНБУ: с этого момента к Е Ланю не приближаться. Не провоцируйте его. Если же ему что-то понадобится — бойцы АНБУ должны сделать всё возможное, чтобы удовлетворить его запрос.

Подчинённые застыли в изумлении, их сердца сжались от дурного предчувствия. Они не знали, что произошло в этой комнате, но спросить не решались. На их лицах, скрытых под масками, читалась полная растерянность.

http://tl.rulate.ru/book/167629/11515714

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 37. Ичираку Рамен»

Приобретите главу за 7 RC

Вы не можете прочитать Flight System: Everyone is Gathered in the World of Naruto / Улётная система: Все в сборе в мире Наруто / Глава 37. Ичираку Рамен

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь