Готовый перевод Stop Cursing, My System Crashed at Hogwarts / Гарри Поттер: Перестаньте ругаться — моя система уже сломалась!: Глава 26

В пятницу утром у первокурсников стоял сдвоенный урок зельеварения. Слизерин и Гриффиндор занимались вместе.

Каменные ступени, ведущие в подземелье, дышали холодом и сыростью. На стенах, в тусклом отблеске факелов, мерцали сочащиеся из камня капли воды. Воздух здесь был пропитан специфическим, тяжелым запахом — смесью формалина и каких-то неизвестных трав.

В классе зельеварения не было окон. Единственным источником света служили настенные факелы, из-за чего просторное помещение тонуло в полумраке. Вдоль стен выстроились полки с бесчисленными стеклянными банками, в которых плавали заспиртованные образцы жутковатых существ. Казалось, из темноты за учениками следят сотни мертвых, немигающих глаз.

Сигнас выбрал свободное место и сел. Дафна, помедлив лишь мгновение, устроилась рядом с ним.

С другой стороны кабинета рассаживались Гарри, Рон и Гермиона. Грейнджер выглядела немного взволнованной, но в то же время воодушевленной: она уже разложила на столе учебник и начала бегло повторять материал. Рон сперва с интересом разглядывал содержимое банок, но, присмотревшись к ингредиентам для зелий, скривился от отвращения. Очевидно, талантом к этой тонкой науке он не блистал.

Малфой со своими двумя прихвостнями намеренно занял парту как можно дальше от Сигнаса.

Внезапно дверь кабинета с грохотом распахнулась, и внутрь, словно черный вихрь, ворвался Северус Снейп. Он стремительно прошел к кафедре, окинул класс ледяным взглядом, задержавшись на Гарри секунды на три, а на лице Сигнаса — на пять секунд дольше.

[Очки недовольства от Северуса Снейпа +33!]

— На этом уроке не будет дурацких взмахов волшебной палочкой, — его голос был тихим, но проникающим, словно ледяная игла с ядом на острие. — Поэтому я не жду, что многие из вас смогут по достоинству оценить тонкую науку и точное искусство приготовления зелий.

Его взгляд, подобно лучу прожектора, медленно скользил по лицам учеников.

— Однако для тех немногих избранных, у кого есть талант... если таковые вообще найдутся, — он растягивал слова, с сомнением глядя на сторону Слизерина, — я могу научить вас, как околдовать разум и обмануть чувства. Я расскажу вам, как разлить по флаконам известность, сварить триумф и даже... закупорить смерть.

При этих словах глаза многих юных волшебников загорелись. Уголок рта Снейпа искривился в холодной, насмешливой ухмылке.

— Но я не думаю, что вы на это способны... — он сделал паузу, и его мрачный тяжелый взгляд придавил притихших первокурсников.

Вступительная речь закончилась, и в классе повисла мертвая тишина. Все чувствовали одно и то же: профессор действительно оправдывал свою пугающую репутацию. Никто не смел даже громко дышать.

Взгляд зельевара впился в Гарри.

— Поттер! — внезапно открыл огонь Снейп. — Что я получу, если смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?

Гарри выглядел совершенно растерянным, в то время как Гермиона рядом с ним тянула руку так высоко, что едва не касалась потолка.

— Вы не знаете? — губы Снейпа дрогнули в едва заметной усмешке. — Попробуем еще раз. Поттер, где вы будете искать, если я попрошу вас найти безоар?

Гарри снова молчал. Рука Гермионы отчаянно рассекала воздух, но Снейп упорно вел себя так, словно её не существовало.

— Похоже, известность — это еще не все, — Снейп медленно прохаживался перед классом, наслаждаясь унижением спасителя магического мира.

— Тогда проверим другую «знаменитость».

Он медленно повернулся к другой части класса с жестокостью хищника, предвкушающего сладкий вкус мести.

— Шалк.

Фамилия прозвучала так, словно он выплюнул её сквозь сжатые зубы.

Снейп слегка подался вперед, в его черных глазах вспыхнул опасный огонек:

— Полагаю, такой гений, как вы, столь ярко сиявший на уроке трансфигурации, покажет нам нечто иное?

[Очки недовольства от Северуса Снейпа +33!]

Сигнас встал. Он ничуть не удивился. С того момента, как он проигнорировал наказание Снейпа, он ожидал подобной стычки.

— Профессор, почему бы вам не спросить мисс Грейнджер? — спокойно спросил он. — Она очень хочет ответить и наверняка знает правильный ответ.

Снейп холодно фыркнул:

— Я спрашиваю вас!

Затем он бросил тот же вопрос, что только что задавал Гарри:

— Что я получу, если смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?

Снейп был готов ко всему. Как бы мальчишка ни ответил, у него в запасе было десять тысяч способов расправиться с ним. Не ответит? Такой же тупица, как Поттер. Ответит неправильно? Еще тупее. Даже если ему повезет угадать, Снейп скажет, что это просто бездумная зубрежка.

Однако ответ Сигнаса превзошел все его ожидания.

— Вы получите Напиток живой смерти — мощнейшее усыпляющее зелье.

Голос Сигнаса звучал чисто и уверенно, эхом отражаясь от каменных стен.

— Если использовать выдержанную полынь, а время настаивания превысит три полнолуния, готовый продукт сможет не только усыплять, но и подавлять кошмары. Конечно, для этого потребуется добавить две лишние капли слез единорога, чтобы нейтрализовать горечь, иначе вкус будет ужасным. Можно также попробовать добавить сопли тролля, это может дать... чудесный эффект.

Мускул на щеке Снейпа нервно дернулся.

В психологии существует понятие «эффект первичности». Первое впечатление оказывает мощное, «предвзятое» влияние на дальнейшее взаимодействие. Если кто-то сразу зарекомендовал себя хорошо, то последующие мелкие промахи не испортят общей картины. И наоборот, если начало не задалось, даже идеальные поступки в будущем будут вызывать лишь отторжение.

Это как раз описывало состояние Снейпа по отношению к Сигу в данный момент.

Он понимал, насколько безупречным и профессиональным был ответ, поэтому заготовленная тирада унижений и оскорблений застряла у него в горле. Снейп не мог ни проглотить её, ни выплюнуть, и от этого едва не задохнулся собственной желчью.

Студенты в классе были потрясены еще больше, их челюсти едва не встретились с полом.

Рука Гермионы медленно опустилась, рот приоткрылся. Её взгляд на Сигнаса сменился с «о, так ты тоже знаешь» на «откуда ты столько знаешь?», и в итоге трансформировался в сложную гамму чувств, где смешались разочарование и восторг.

Рон, разинув рот, переводил взгляд с Гарри на Сигнаса, не понимая, почему между двумя первокурсниками пролегла такая огромная пропасть.

Злорадство на лице Драко Малфоя исчезло без следа, сменившись выражением более кислым, чем если бы он съел драже «Берти Боттс» со вкусом соплей. Наблюдая, как враг становится всё круче и увереннее, он чувствовал себя жалким клоуном.

— И не только это, — небрежно добавил Сигнас, словно не замечая реакции окружающих. — На викторианском языке цветов асфодель — это вид лилии, который символизирует фразу «мои сожаления последуют за тобой в могилу», в то время как полынь означает «разлуку» и «горькую скорбь».

— Сочетание этих двух компонентов подразумевает безграничное сожаление и боль, а эффект Напитка живой смерти — погружение в глубокий сон. Очевидно, с оккультной точки зрения, невыносимые муки совести и страдания можно заглушить лишь кубком живой смерти...

Все сочли ответ Сигнаса блестящим, но реакция Снейпа была пугающей.

Его обычно бесстрастное лицо вдруг налилось кровью, глаза расширились. К горлу подступил ком с металлическим привкусом, но он усилием воли заставил себя сглотнуть его обратно.

Удар был нанесен неожиданно. Глубочайший, самый старый шрам в его сердце внезапно вскрыли, и боль была настолько острой, что он едва устоял на ногах. Ему пришлось опереться рукой на кафедру, чтобы скрыть свою слабость...

Сигнас приподнял бровь, зорко подметив состояние учителя:

— Профессор, как вам мой ответ?

[Очки недовольства от Северуса Снейпа +99!]

[Очки недовольства от Северуса Снейпа +99!]

[Очки недовольства от Северуса Снейпа +99!]

...В голове Сигнаса взорвалась череда системных уведомлений.

Стоп, что?

Какая муха его укусила?

— Вы... — губы Снейпа дрожали, он долго не мог выдавить ни одного связного слова. Ему казалось, что его сердце безжалостно пронзили клинком, а все ментальные щиты и маски рухнули от этих простых, небрежно брошенных слов.

— Гриффиндор, минус десять очков за то, что ваш бестолковый Спаситель ничего не знает! — внезапно рявкнул Снейп, резко разворачиваясь в другую сторону.

Гарри совершенно остолбенел.

Разве сейчас на вопросы отвечал не слизеринец?

Хорошо он ответил или плохо, при чем тут вообще Гриффиндор?!

http://tl.rulate.ru/book/167574/11504201

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 27»

Приобретите главу за 5 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в Stop Cursing, My System Crashed at Hogwarts / Гарри Поттер: Перестаньте ругаться — моя система уже сломалась! / Глава 27

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт