Готовый перевод I Started With An S-rank Mystery, But I Got A C-rank Talent? / Мой талант… C-ранга. В мире, где полно S-ранговых историй. - Архив: Глава 7: Домой


Глава 7: Домой


 

— Спасибо, дядя Ли, но я не голоден. Ешьте сами.

Цзян Мин в конце концов отказался.

Дядя Ли уставился на него, разинув рот.

— Ты что, маленький проказник? Я же специально для тебя готовил! Ты раньше мою красную тушёную свинину обожал!

Цзян Мин развёл руками с самым несчастным видом, игнорируя предательское урчание в животе.

— Спасибо за заботу, дядя Ли, но я перед уходом из дома плотно поел. Правда, больше ни кусочка не влезет.

Видя, как дядя Ли остаётся один на один с полной миской, Цзян Мин мысленно выдохнул с облегчением. Проскочил.

А потом он услышал: удары в дверь начали затихать, постепенно удаляясь.

Внутри всё запело.

Отлично!

Как только дядя Ли доест, монстр снаружи наверняка уйдёт — и он сможет спокойно вернуться домой. Идеальный план!

Но пока Цзян Мин витал в приятных грёзах, дядя Ли взял миску, и его рот… растянулся от уха до уха.

Три длинных языка выскользнули наружу.

Глотка резко раздулась — и одним движением он проглотил огромный кусок мяса.

Повторил ещё раз. Ещё.

Через несколько секунд миска опустела.

Горячая, дымящаяся свинина исчезла без следа.

Цзян Мин смотрел на это, не в силах отвести взгляд.

Дядя Ли облизнулся — рот снова стал нормальным. Он смущённо почесал затылок.

— Ха-ха, ты же знаешь, дядя Ли всегда ел как-то… не очень элегантно.

Цзян Мин выдавил улыбку.

— Что вы, дядя Ли! По-моему, ваш стиль — просто верх изысканности.

— Ха-ха, Сяо Мин, ну ты и льстец!

Ладно, ты здесь уже давно сидишь. Мама наверняка волнуется. Иди-ка домой.

Дядя Ли практически выгонял его. Но Цзян Мин слышал, что снаружи всё ещё шумно, и упёрся:

— Нет-нет, дядя Ли, я ещё хочу побыть. Я по вам так соскучился.

Он надеялся, что снова прокатит. Но лицо дяди Ли внезапно застыло.

— Ты… просишь меня о помощи?

Цзян Мин продолжал делать невинные глаза.

— Да что вы, дядя Ли, просто хочу с вами посидеть подольше.

Комната внезапно потемнела. По коже пробежал холод.

Дядя Ли стоял неподвижно, как статуя.

— Ты просишь меня о помощи?

Цзян Мин понял: атмосфера изменилась. Он тяжело вздохнул.

Значит, цена всё-таки будет.

Правило четвёртое, пункт второй: попросил помощи у соседа — не имеешь права отказать ему в его просьбе.

Честно говоря, часть его хотела сказать: «Да, дядя Ли, выйдите и прикончите эту тварь с щупальцами».

Но даже если дядя Ли победит — цена будет слишком высокой.

Ведь он уже должен одному дяде Ли за часы.

Если попросит помощи у второго — может не дожить до завтра.

Цзян Мин принял решение.

— Да, дядя Ли… помогите мне. Позвольте остаться ещё немного.

Как только слова слетели с губ — комната снова осветилась. Тепло вернулось.

Дядя Ли расплылся в широкой улыбке.

— О чём ты вообще? Мы же соседи! Хочешь — живи хоть неделю.

Но тут же добавил, сияя глазами:

— Только вот, Сяо Мин… дядя Ли хочет тебя об одной вещи попросить. Ты ведь не откажешь?

Цзян Мин уже был готов к худшему. Кивнул.

— Конечно, дядя Ли. Что именно?

Дядя Ли тихо рассмеялся.

— Дядя Ли в последнее время хочет собачьего мяска попробовать.

Цзян Мин замер.

В правилах говорилось: настоящий сосед любит собачье мясо.

Значит, этот дядя Ли — настоящий?

А разница между настоящим и фальшивым лишь в том, что один хочет собаку, а другой — человеческое сердце?

И чьё именно собачье мясо ему нужно? Той твари снаружи? Или… его лабрадора?

Мысли вихрем закружились в голове.

Он осторожно спросил:

— Дядя Ли, а какое именно собачье мясо вы любите? Или… чьё?

Дядя Ли небрежно махнул рукой.

— Да любое сойдёт. Главное — завтра принеси. А то плохо будет.

— Да-да, конечно, принесу. Но, дядя Ли, я так давно не был… давайте о соседях поговорим?

Он надеялся выудить хоть что-то полезное.

Но простой вопрос вызвал у дяди Ли подозрение.

— Соседях? Каких соседях? Твой сосед — это я, а мой — твоя семья. Всё просто.

Он уставился на Цзян Мина с нарастающим недоверием.

— Ты из школы-то недолго отсутствовал. Как ты мог забыть, что на этаже всего две квартиры? Странно это…

Сердце Цзян Мина пропустило удар.

Всего две квартиры.

Значит, с точки зрения этого дяди Ли, другого дяди Ли не существует.

Но он только что из той квартиры едва ноги унёс. Тот дядя Ли был реален.

И они выглядят одинаково. Между ними точно есть связь.

Ещё одно подтверждение: странные вопросы дяди Ли — чтобы заставить его самого признать наличие собаки.

Если бы он сказал «да» — кто знает, что бы произошло. Может, дядя Ли ворвался бы к нему домой и прикончил пса.

Хорошо, что вовремя сообразил.

Цзян Мин вспомнил слова механического голоса: всегда помни, кем ты должен быть в этой истории.

Он успокоился. Улыбнулся.

— Эй, дядя Ли, вы же знаете, в школе вечно какие-то дурацкие задания дают.

— На этот раз нужно написать сочинение «Ты глазами соседа». Вот я и решил у вас совета спросить.

Причина была шита белыми нитками. Но дядя Ли вроде проглотил.

Кивнул, словно всё понял, и пустился в воспоминания:

— В глазах дяди Ли ты — послушный, хороший мальчик. Уважаешь старших, маму слушаешься, всегда по правилам живёшь…

Цзян Мин слушал внимательно. Все похвалы были адресованы именно ему — не матери.

Он попытался перевести разговор:

— А как вы считаете, какая моя мама?

— Мама твоя? Сильная женщина. А ты ей хороший сын…

Дядя Ли явно не хотел развивать тему. Быстро возвращал разговор к Цзян Мину.

Сколько тот ни пытался — ничего о матери выудить не удалось.

Через полчаса дядя Ли зевнул и потёр глаза.

— Ты меня с утра разбудил. Теперь опять спать хочется. Пойду вздремну. А ты сиди сколько влезет.

— Спокойного сна, дядя Ли. Не переутомляйтесь.

Дядя Ли кивнул, потянулся и ушёл в спальню.

Цзян Мин дождался, пока дверь закроется.

Только тогда перевёл взгляд на левую руку в кармане.

Кровь остановилась. Он тихо выдохнул.

Но это не навсегда. Рану нужно обработать. Иначе инфекция — и конец.

Но снаружи всё ещё слышались крики и удары.

Решил подождать ещё.

Сколько? Два часа? Нет… лучше три.



 

Три часа пролетели.

Цзян Мин смотрел на дверь — вмятина исчезла, будто её и не было. Качество отменное.

Он осторожно выглянул в глазок.

Всё спокойно.

Хотя рёв монстра затих уже час назад, он выждал ещё час — на всякий случай.

Скри-и-и…

Дверь открылась.

Тишина.

Тот же странный туман медленно клубился под мигающими лампами. Ни монстра. Ни следов боя.

Даже обломки автоматов исчезли — словно кто-то убрал или бездна поглотила.

Цзян Мин почувствовал: в темноте за ним наблюдают. Слабое, почти неуловимое ощущение.

Но оставаться не хотелось.

Он рванул к своей двери. Ключ в замок. Открыл. Влетел внутрь. Захлопнул за собой.

Всё одним движением. Без сопротивления.

Только оказавшись внутри, он наконец позволил себе расслабиться.

Спиной сполз по стене на пол.

И остался сидеть, тяжело дыша.

http://tl.rulate.ru/book/167571/11440654

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Огромное спасибо за выход главы 🙏
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь