Готовый перевод I Started With An S-rank Mystery, But I Got A C-rank Talent? / Мой талант… C-ранга. В мире, где полно S-ранговых историй. - Архив: Глава 6: Второй Дядя Ли?


Глава 6: Второй Дядя Ли?


 

Минута назад.

Цзян Мин стоял в коридоре напротив чудовища.

Но сейчас в глазах твари уже не было насмешки. Осталась только ярость.

Оно яростно взмахнуло щупальцем — и так называемый «ключ», который оно держало, разлетелся в щепки.

В воздухе мелькнули обрывки, и среди них можно было разглядеть одинокий иероглиф «杜» — «Ду».

Цзян Мин даже не заметил, когда и как его настоящий ключ подменили!

Он прислонился к стене, закинул рюкзак на плечо и медленно вытащил из кармана настоящий ключ. В его глазах теперь плясала та же издевательская искра, что только что была у монстра.

— Ну как ощущения? Мои Дюрексы зашли на славу, а? Ха-ха-ха!

— Ты реально самый тупой монстр из всех, кого я видел… Просто ходячее дерьмо…

— …

Цзян Мин смотрел прямо в глаза твари и не выказывал ни капли страха. Наоборот — он продолжал яростно провоцировать.

Голос его эхом отражался от стен пустого коридора, каждое слово било, как пощёчина.

Монстр подавил вспышку гнева и с интересом уставился на него.

Оно любило именно таких — упрямых, не сломленных, тех, у кого уже не осталось путей к бегству.

Ключ в руке Цзян Мина был настоящим. Но дверь за его спиной теперь блокировала собственная защита квартиры. Пройти невозможно.

Коридор узкий. Других выходов нет.

Для такой загнанной добычи у твари была любимая тактика — медленное, мучительное издевательство. Сначала ломать дух. Потом — тело. И только в самом конце, когда жертва уже на грани безумия, — пожирать.

Свежая плоть, пропитанная болью и отчаянием — вот настоящий деликатес.

Оно медленно двинулось вперёд. В голове уже рисовались картины самых изощрённых пыток.

Этот мальчишка заплатит за каждое своё слово.

Громоздкое тело пришло в движение. Туман в коридоре заклубился. Щупальца взметнулись в воздухе.

Но потом тварь заметила нечто странное.

Перед лицом неминуемой смерти этот человек не дрожал. Не пытался бежать. Не умолял. Он просто стоял и продолжал язвить.

Он… не боится?

Нет.

Он боится.

Тварь видела страх — самый глубокий, животный, первобытный страх смерти.

Тогда почему он держится так нагло?

И что-то… Что-то скрывается у него за спиной…

Но что именно? Что может быть настолько важным, чтобы прятать в такой момент?

Одна рука с ключом. А вторая?

Вторая рука спрятана за спиной. Что она там делает?

В сознании твари взорвалось множество вопросов. Нарастающее чувство тревоги сковало её.

Красные глаза вспыхнули ярче. Теперь она наконец разглядела.

Рука Цзян Мина за спиной двигалась — мелко, ритмично, размеренно. И под его язвительные слова… доносился едва слышный, но отчётливый звук.

Тук… тук… тук…

Вот оно! Там что-то есть!

Внезапно тварь всё поняла.

Цзян Мин не провоцировал её ради удовольствия. Он специально отвлекал внимание! Покупал время!

А язвительный тон был всего лишь ширмой, чтобы заглушить настоящий звук!

Оно поняло.

Больше не было смысла играть. Нужно убить. Сейчас же.

Тварь издала оглушительный рёв и рванулась вперёд.

Скорость была чудовищной. Огромная чёрная тень мгновенно заполнила собой весь коридор, разорвала туман. Ударная волна хлестнула Цзян Мина по лицу.

Оно оказалось рядом. В шаге. Щупальца уже готовы были пронзить его насквозь.

Но иногда одна-единственная секунда отделяет жизнь от смерти.

Цзян Мин отступил на шаг назад.

Дверь за его спиной со скрипом захлопнулась — и открыла то, что он всё это время прятал от взгляда твари.

Дверь с номером 1203.

Квартира другого соседа.

Она была открыта.

Цзян Мин вытащил из-за спины руку, шагнул внутрь и, уже переступая порог, с издевательской ухмылкой показал твари средний палец.

— Мамочка, это мой запасной выход!

БАМ!

Дверь захлопнулась с оглушительным грохотом. Щупальца бессильно ударились о дерево. Дверное полотно прогнулось, затрещало — но выдержало.



 

Внутри квартиры Цзян Мин прислонился спиной к двери. В глазах ещё дрожал отсвет пережитого ужаса — но уже проступало облегчение.

Он выжил.

Хотел что-то сказать — и замер.

Перед ним стояла до боли знакомая фигура.

Коричневая клетчатая рубашка с коротким рукавом. Серые брюки. Домашние тапочки.

И знакомый голос:

— Это же Сяо Мин? Зачем к дяде Ли пожаловал?

Даже у Цзян Мина, чья воля была выкована годами неподвижности и боли, внутри всё перевернулось.

Какого чёрта?!

Где ваши «первые сорок восемь часов относительно безопасны»?! Это вы так безопасность понимаете?!

Но он сдержался. Только глубоко вдохнул, сунул окровавленную левую руку в карман и пробормотал:

— Просто соскучился по дяде Ли. Решил заглянуть.

И как по сценарию дядя Ли тут же рассмеялся:

— Ха-ха, маленький проказник! Опять небось мою красную тушёную свинину захотел? Заходи давай.

Цзян Мин помедлил мгновение — и шагнул внутрь.

Дядя Ли шёл впереди и привычно ворчал:

— Твоя мама — та ещё штучка. Уехала по делам, а тебя одного бросила. Ты же школьник, целыми днями в школе торчишь, небось даже готовить не умеешь. Может, перебирайся ко мне на пару дней? Мне одному скучно до чёртиков.

Цзян Мин ответил ровно так же, как в прошлый раз:

— Не стоит беспокоиться, дядя Ли. Мама научила меня готовить. И еды дома хватает.

— Кстати, Сяо Мин, ты чего такой грязный?

— А… да ничего, сегодня дома убирались, не успел переодеться.

— Понятно…

— …

Они дошли до гостиной.

Снаружи дверь продолжала сотрясаться от ударов.

Цзян Мин мельком глянул на глубокую вмятину на металле, потом на совершенно спокойное лицо дяди Ли и не выдержал:

— Дядя Ли, вы ничего странного не слышите?

— Странного?

Дядя Ли прислушался.

— А, это, наверное, соседская собака шумит. Не обращай внимания.

Цзян Мин нахмурился.

Соседская собака?

На этаже всего три квартиры. У дяди Ли собаки нет. У него самого лабрадор сейчас должен быть внутри квартиры.

Тогда чья это собака снаружи?

Он решил уточнить:

— А у какого именно соседа собака? Сколько их у него?

Дядя Ли спокойно ответил:

— Ты о чём вообще? Соседская — значит соседская. И одна у него собака, всего одна.

Брови Цзян Мина сдвинулись ещё сильнее.

Одна собака.

У дяди Ли — нет. У него самого — есть.

Если снаружи лает та самая собака, которая была в его квартире… то кто тогда его лабрадор?

А вдруг его лабрадор — вовсе и не его? А может… и не собака вообще?

По спине пробежал холодок. В голове мелькнули несколько страшных догадок.

Но потом он вспомнил, как пёс вёл себя сегодня утром — предупреждая об опасности, защищая его. Напряжение немного отпустило.

И тут дядя Ли вдруг задал странный вопрос:

— Сяо Мин, а у тебя дома собака есть?

Цзян Мин настороженно посмотрел на него.

Дядя Ли не может не знать. Он только что уверенно заявил, что у соседа одна собака. И сам же сказал, что у двух других квартир собак нет.

Значит, он знает, что собака — у Цзян Мина.

Так зачем спрашивать?

Ответ пришёл почти мгновенно.

Этот дядя Ли — такой же, как предыдущий. Выглядит человеком. Но человеком не является.

Он знает, что у соседа есть собака. Знает, что она принадлежит Цзян Мину. Но не может связать эти два факта.

Ему нужно, чтобы Цзян Мин сам это подтвердил.

А по правилам… говорить дяде Ли о собаке — скорее всего, очень плохая идея.

Приняв решение, Цзян Мин рассмеялся:

— Ха-ха, дядя Ли, откуда у меня собака?

Дядя Ли на секунду замер. Потом кивнул:

— А, точно, точно… совсем забыл.

По этой реакции Цзян Мин окончательно убедился в своей догадке.

Но тут он вдруг понял, что пропустил один важный пункт.

Подарок!

Он не принёс подарок!

Фрукты остались у предыдущего дяди Ли.

А подарить отвёртку или часы как-то глупо…

Цзян Мин сунул руку в карман и мысленно скомандовал:

— Крути!

Дзынь!

Он вытащил из «инвентаря» первую попавшуюся вещь.

Увидел — и чуть не выругался вслух.

Но виду не подал. Просто протянул предмет дяде Ли с самым невинным видом:

— Кстати, дядя Ли… вот, это вам. Презервативы.

Дядя Ли, до этого молчавший, внезапно окаменел.

Губы задрожали. Он несколько раз открывал и закрывал рот, прежде чем выдавил:

— Сяо Мин… ты… ты прямо очень заботливый…

Но брать не стал.

Цзян Мин, стиснув зубы, сам вложил упаковку ему в ладонь.

Дядя Ли секунду колебался — потом принял.

После этого оба долго молчали.

Наконец дядя Ли поднялся:

— Сяо Мин, ты посиди тут. Дядя Ли сейчас приготовит тебе красную тушёную свинину.

С этими словами он схватил презервативы и почти бегом скрылся на кухне.



 

Цзян Мин откинулся на спинку дивана и наконец-то выдохнул.

Если бы дядя Ли отказался от подарка — это могло бы считаться нарушением правил. Хорошо, что хватило наглости.

Он бросил взгляд в сторону кухни, потом вытащил левую руку из кармана.

Белый рукав рубашки пропитался кровью насквозь.

Хотелось разорвать ткань и перевязать рану.

Но от потери крови и боли кружилась голова.

Сил почти не осталось.

Он просто засунул руку поглубже в рукав, чтобы кровь не капала на пол.

Только теперь появилось время осмотреться.

Квартира — точная копия 1201. Планировка один в один.

И два одинаковых дяди Ли.

Кто поверит, что два совершенно идентичных человека — не связаны между собой?

Когда Цзян Мин открыл дверь и увидел это лицо — он едва не потерял самообладание. Подумал, что дядя Ли пришёл за его сердцем ещё быстрее, чем обещал. Шок был слишком сильным.

Но теперь, спокойно поразмыслив, он пришёл к выводу: скорее всего, они родственники.

Больше ничего утверждать было нельзя.

Он даже не знал — один это и тот же человек или два разных. Или его просто водят за нос.

Даже если этот дядя Ли — тот самый монстр, пожиравший сердца… сейчас бежать всё равно некуда. Тварь снаружи в разы страшнее.

Если бы не его отчаянный план — он бы уже был мёртв.

Ещё в тот момент, когда щупальце схватило его за руку, Цзян Мин понял: домой сегодня он уже не попадёт.

Поэтому он нарочно подменил ключ.

Рассчитал траекторию отталкивания от взрыва. Тихо постучал в дверь 1203.

А вслух издевался и размахивал ключом, чтобы чудовище смотрело только на него — и не думало о том, что происходит за его спиной.

Цзян Мин выжал из себя всё, на что был способен. За считанные секунды придумал и воплотил план, который едва-едва сработал.

И всё равно — он был на волосок от смерти.

Это лишний раз показывало, насколько страшна та тварь.

Пока он размышлял, удары в дверь не прекращались.

Цзян Мин цокнул языком.

Похоже, ближайшее время он отсюда не выберется.

В этот момент из кухни поплыл умопомрачительный аромат.

Запах жареного мяса, соевого соуса, специй…

У Цзян Мина моментально потекли слюнки.

Желудок заурчал так громко, что стало стыдно.

Аромат становился всё насыщеннее. В какой-то момент он даже поймал себя на мысли — вскочить и отобрать миску.

Но сдержался.

Открыл рюкзак, глянул на часы: 12:41. Обеденное время.

Правила гласят: питаться надо нормально. Три раза в день. Не голодать.

Но вернуться домой сейчас невозможно.

Монстр ломится в дверь.

Если он не поест — нарушит правило. Значит, придётся есть здесь.

Но правила также запрещают есть то, что дают соседи…

А предыдущий дядя Ли оказался монстром. Этот — тоже может быть. И еда его может оказаться смертельной…

Цзян Мин мучительно колебался.

И тут из кухни вышел дядя Ли с огромной миской красной тушёной свинины.

Мясо блестело от соуса. Жир аппетитно переливался. Запах бил в нос.

— Давай, Сяо Мин! Кушать подано!

Цзян Мин посмотрел на миску.

Ему предстояло сделать выбор.

http://tl.rulate.ru/book/167571/11440625

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Огромное спасибо за выход главы 🙏
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь