Готовый перевод Nine Dragons and the Incredible Cauldron / Девять Драконов и Невероятный Котёл: Глава 65: Влюбленные с юных лет.

- Отец, вам следует отдохнуть в поместье Третьего Принца. Позвольте мне пойти разобраться с Герцогом Цинь, прежде чем вернуться, чтобы обсудить с вами некоторые вопросы, - Су Юй попрощался с Герцогом Сяньюй.

Герцог Сяньюй и семья Ся Линьсюаня отправились в поместье Третьего Принца. Их никто не беспокоил, так как поместье тщательно охранялось.

Су Юй и Третий Принц бросились в погоню за герцогом Цинь. На окраине столицы агент доложил:

- Докладываю Третьему Принцу, карета герцога Цинь мчится в направлении империи Фэнхуан!

Третий Принц немедленно приказал солдатам приготовиться к погоне.

- Подождите минуту! - Су Юй находился на коне и смотрел вдаль. Его хрустальные зрачки были напряжены до предела.

После очищения его глаза могли видеть все на расстоянии до пяти миль - на три больше, чем он мог видеть раньше.

В радиусе пяти миль в поле его зрения попадали такие мелкие детали, как колышущаяся трава.

- Посланник, направляющийся к империи Фэнхуан, всего лишь приманка -этими экипажами управляют многочисленные младшие члены семьи Цинь. Герцог Цинь со своими приближенными бежит на северо-запад, в трех милях отсюда. Они управляют бычьей повозкой, замаскировавшись под фермеров, - взгляд Су Юя был суров.

Третий Принц не колебался ни секунды.

- Северо-запад! Быстро за ними!

Агент был в шоке и сильно сомневался. Как могут глаза смертного наблюдать за ситуацией на расстоянии трех миль? Более того, Су Юй даже смог определить, во что была одета другая группа людей.

Они были в недоумении. Тем не менее, не прошло и часа, как солдаты окончательно убедились в этом.

Преследовавшие их стражники действительно остановили повозку с быками, но в ней остались только старики и больные.

Герцог Цинь, Цинь Фэнг и другие важные члены семьи сели в большую лодку на реке.

Лодка плыла вниз по течению и могла преодолеть тысячу миль за день. Без тщательной подготовки стражникам будет трудно продолжать преследование.

- Этот старый вор Цинь действительно хитер. Он давным-давно подготовил себе путь к отступлению, - Третий Принц ударил себя кулаком по бедру, явно расстроенный.

Большая лодка уже отошла от берега и была в добрых трехстах метрах от берега. Вода в реке была такой быстрой и глубокой, что им было трудно пробираться по ней вброд.

С расстояния трехсот метров даже Третий Принц мог видеть Герцога Цинь и Цинь Фэнга, стоявших у штурвала лодки. Хотя они выглядели изможденными, на их лицах было облегчение, когда они смеялись над Третьим Принцем, который ничего не мог поделать против их побега.

Взгляд Су Юя был холоден. Он никогда не забудет улыбки отца и сына.

- Передайте мой приказ: перекрыть реку, протекающую мимо префектуры. Мы будем продолжать наше преследование всю ночь, - Третий Принц был в ярости. Он не мог установить свое господство, не убив Герцога Цинь. Это было бы пагубно для его восхождения на трон.

Су Юй покачал головой.

- Это бесполезно. Они определенно доберутся до берега прежде, чем мы успеем их догнать, вероятно, у них уже есть экипаж, готовый сопроводить их в безопасное место.

Почему Третий Принц не подумал об этом? Герцог Цинь был расчетливым человеком; его план побега, должно быть, был продуман очень тщательно.

И Третий Принц был действительно недоволен тем, что позволил им так легко сбежать.

- Их мысль о том, что их беды разрешаются только тем, что они сели в лодку, поистине смехотворна! - Су Юй медленно поднялся на коня.

Третий Принц не понял Су Юя:

- Брат Су, что ты имеешь в виду?

- Конечно же мы захватим их на лодке! - Су Юй бросил холодный взгляд в сторону лодки.

Третий Принц был потрясен:

- Если только, брат Су, у тебя есть план как нам пройти по реке? Волны реки быстрые, а вода глубокая. Использовать маленькую лодку будет невозможно. Только с помощью большой лодки мы сможем продолжить преследование Герцога Цинь.

- Ха, в плане нет необходимости. Одного меня будет достаточно! Су Юй издал долгий свист, прежде чем мягко наступить на голову лошади и полететь к реке.

- Брат Су, возвращайся скорее! - Третий Принц был потрясен. Вода была коварной; если Су Юй упадет в реку и не будет мастером в плавании, он лишится своей жизни.

Но то, что увидел Третий Принц, заставило его зрачки сжаться.

В тот момент, когда Су Юй собирался нырнуть в реку, он коснулся пальцами ног и ступил на поверхность воды. Он шел по воде, касаясь пальцами ног бушующей реки!

Шаг, шаг, еще шаг…

Река была быстрой, ее волны были яростными.

Фигура Су Юя была быстрой, как осенняя ласточка.

Все видели пурпурную фигуру, плывущую над рекой, как шар света.

- Это и есть то, о чем ходят слухи: умение ходить по воде?

- Может ли... может ли такое делать смертный?

Тысячи охранников были потрясены.

В глазах Третьего Принца вспыхнул огонек.

- Ходьба по воде... может быть, это... секретное наставление из королевского дворца, техника Парящей Легкой Тени?

Вспоминая технику, которую Бай Цисинг тайно передал Су Юю, а также то, как Су Юй сразу же попытался изучить ее, шок на лице Третьего Принца стал еще глубже. Он горько усмехнулся.

- Это королевское сокровище никто не понимал уже сто лет, но ты сумел сделать это всего за час. Похоже, что техника всегда ждала тебя.

Пурпурный свет шел по воде. Это было волшебно и прекрасно, словно образ божества в пурпурном одеянии.

Все на большой лодке были потрясены!

Выражение лиц Герцога Цинь и Цинь Фэнга сменилось с непринужденного на испуганное.

- Защищайте нас! Лучники!

Но тело Су Юя было невесомым. Он с легкостью уклонялся от атак и, оказавшись на расстоянии тридцати футов, постучал пальцами ног друг о друга, вызывая небольшую волну. Су Юй превратился в пурпурную тень, закручивающуюся спиралью, когда он приземлился на палубу.

Моментально раздался звон и лязг.

Окружившие стражники вытащили свои мечи.

Су Юй стоял, заложив руки за спину. Пурпурная мантия развевалась у него за спиной. Своими глубокими черными глазами он наколдовал множество маленьких мечей.

Ах!!!

В мгновение ока два ряда охранников упали замертво. Остались только Цинь Фэнг и Герцог Цинь.

Су Юй обернулся к капитану в кабине:

- Поворачивай назад! Или умри.

Механизм заскрипел.

Большая лодка развернулась, направляясь обратно к берегу.

Выражение лица Герцога Цинь стало горьким. Он знал, что загнан в угол и у него нет шансов выжить. Он пристально посмотрел на Су Юя и выпучил глаза, что придало ему свирепый вид. Герцог Цинь яростно стиснул зубы.

- Су Юй! Моя семья Цинь погибла от твоей руки. Мы должны были помочь Первому Принцу взойти на трон. Мы должны были процветать и иметь много потомков. Почему тебе необходимо уничтожить нас?

Слушая звуки бурлящей реки, Су Юй сохранял спокойное выражение лица.

- Не обвиняй меня в том, что я довел тебя до предела. Если тебе нужно что-то осудить, осуди то, что ты пытался загнать меня в угол в прошлом. Я смог стерпеть, что ты украл мою девушку, потому что я был слаб, и я смог стерпеть твои попытки устроить мне засаду, поскольку у меня не было ни статуса, ни влияния. Но послать кого-то убить меня? Ты толкнул меня на край пропасти, и я не мог этого не заметить.

Каждая фраза была подобна удару в гонг; слова Су Юя заставляли сердце Герцога Цинь страшиться.

Кто бы мог подумать, что огромное влияние Первого Принца будет уничтожено в одно мгновение из-за этой мелкой сошки, которая была так незначительна в прошлом?

Кто бы мог подумать, что Герцог Цинь потеряет всю свою семью из-за оскорблений, нанесенных его сыном простой похотью к женщине?

Если бы он мог повернуть время вспять, Герцог Цинь определенно сделал бы выговор своим сыновьям.

Но было уже слишком поздно!

Сердце Цинь Фэнга было полно печали и Великой обиды.

Теперь Су Юй держал судьбу его семьи в своих руках.

- Су! Юй! - глаза Цинь Фэнга покраснели, - ты думаешь, что победил? - проревел он. Когда он хлопнул в ладоши, два стражника, поддерживавшие леди на носу лодки, встали по стойке смирно.

Руки женщины были связаны за спиной, а к лодыжкам привязан большой камень. Если ее столкнут с лодки, она непременно утонет на дне реки.

Леди было около четырнадцати лет, и она выглядела потрясающе красивой, как божественная лиса из древних свитков. Ее красота была незабываема.

Несмотря на свою красоту, дама выглядела изможденной. Ее светлые глаза были полны печали.

Глядя на бушующую реку, она смеялась над собой, понимая, что смерть станет избавлением от ее страданий.

С тех пор как она приехала в столицу, ее держали взаперти, и она не могла выйти из своей комнаты. С этого момента она поняла, что перед лицом власти и статуса она всего лишь разменная монета, инструмент, пешка. Когда-то она наивно полагала, что, выйдя замуж за знатного, будет окружена роскошью и привилегиями.

Но теперь она будто резко очнулась.

Услышав шум, она посмотрела в сторону, и в поле ее зрения появилась пурпурная фигура Су Юя.

Ее девичье сердце екнуло. На лице Цзян Сюэцин появилось выражение страдания, а губы сложились в насмешливую улыбку. Она слегка отвела взгляд, когда горькая слеза упала на ее щеку.

Вспоминая прошлое, которое она делила с Су Юем, Цзян Сюэцин издала жалкий смешок.

Ради роскоши и статуса она разорвала свои отношения с Су Юем. Она думала, что расставание было самым зрелым, взрослым поступком.

Теперь она, наконец, поняла, что это было по-детски наивно.

Она отказалась от истинной любви и выбрала богатство. Насколько невежественным и своевольным должен быть человек, чтобы принять такое решение?

Она не могла смотреть Су Юю в глаза. На самом деле, в последние мгновения своей жизни, он был последним человеком, которого она хотела бы видеть, испытывая вину и сожаление.

- Су Юй! У тебя никогда не будет того, чего я, Цинь Фэнг, не могу иметь! Столкнуть ее вниз! - Цинь Фэнг маниакально рассмеялся, так как он был опьянен чувством мести. Он громко расхохотался.

Всплеск!

Цзян Сюэцин столкнули в бурлящую реку.

Су Юй был спокоен. Его пурпурная фигура взлетела. Она плыла на свету и цеплялась за тени, грациозно рассекая поверхность воды.

Он вытащил на поверхность Цзян Сюэцин, которая уже глубоко погрузилась в воду.

Со звуком рассекания воздуха они оба вернулись в лодку. Су Юй был сухим, но Цзян Сюэцин промокла в ледяной воде реки. Было начало зимы, и вода в реке была холодной. Миниатюрная фигурка Цзян Сюэцин дрожала.

Он снял свою пурпурную мантию и накрыл Цзян Сюэцин, прежде чем освободить ее от веревок.

Больше не глядя на нее, Су Юй полетел к кабине и занялся оставшимися стражниками.

В конце концов, остались только Цинь Фэнг и Герцог Цинь.

- Су Юй, делай со мной все, что хочешь! Убей меня или изуродуй, делай, что хочешь! - Герцог Цинь знал, что он уже мертвец, и принял свою судьбу. Су Юй покачал головой, посмотрел на Третьего Принца на берегу и улыбнулся.

- В этом нет необходимости! Естественно, найдется кто-то, готовый иметь с вами дело.

Третий Принц много раз помогал Су Юю, и Су Юй обещал, что, если он получит корону, он поможет Третьему Принцу взойти на трон.

И теперь передать Герцога Цинь Третьему Принцу, означало довольно сильно помочь ему взойти на трон.

Внезапно Су Юй почувствовал, как что-то прижалось к его талии.

Пара будто нефритовых рук обняла Су Юя сзади. Дрожащее, маленькое, ледяное и мокрое тело было полностью прижато к его спине.

За его спиной раздался тихий плач, словно беспомощный человек хватался за последнюю соломинку в своей жизни. Она крепко обнимала Су Юя, отказываясь отпускать.

- Что все это значит? - слегка приподняв бровь, Су Юй подавил искушение применить силу, чтобы отстраниться от Цзян Сюэцин.

- Мне холодно, - жалобно сказала Цзян Сюэцин, упрямо обнимая Су Юя.

После некоторого раздумья Су Юй молча вздохнул. Он собрал свою энергию и выпустил поток жизненной энергии в тело Цзян Сюэцин, прогоняя холод.

Пока они не достигли берега, Цзян Сюэцин крепко держала Су Юя за руку, отказываясь отпускать.

Третий Принц внимательно наблюдал за Цзян Сюэцин. Если он правильно помнил, это была та самая леди, которая в прошлом бросила Су Юя ради Цинь Фэнга. Ходили слухи, что когда-то именно она владела сердцем Су Юя. И теперь она хочет вернуться к нему?

Третий Принц покачал головой. Помимо того, что Су Юй, праведный человек, никогда не повернется спиной к Цинь Сянер, дело было в том, что Цзян Сюэцин больше не заслуживала такого человека, как Су Юй.

И как мастер боевых искусств, Цзян Сюэцин не могла догнать его по уровню культивации; им не суждено было быть вместе.

- Приведите для нее лошадь, - приказал Третий Принц.

Цзян Сюэцин уткнулась лицом в грудь Су Юя и крепко обняла его за плечи. Она яростно замотала головой.

- В этом нет необходимости. Я остаюсь с Су Юем.

Су Юй нахмурил брови. Он почувствовал отвращение. После стольких лет ты думаешь, что если просто прижмешься ко мне, я снова приму тебя? Когда он начал отталкивать ее, голос Цзян Сюэцин донесся до его слуха:

- Я знаю, что не смогу смотреть тебе в глаза, я не ищу твоего прощения и определенно не буду цепляться за тебя. Но, может быть, ты позволишь мне еще немного побыть с тобой? Как молодые, бывшие влюбленные?

Молодые, бывшие влюбленные?

В глубине души Су Юй почувствовал легкий трепет. После полного слияния энергии Су Юя, мельчайшие чувства, скрытые глубоко в душе Су Юя, постепенно принимались Су Юем.

Смягчаясь в душе, Су Ю вздохнул и сел на лошадь. Он притянул Цзян Сюэцин в свои объятия.

http://tl.rulate.ru/book/16743/743057

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь