В темной, неприметной комнате Сун Лань-жо сидела оцепенев, прижимая к себе двоих детей. Она оглядела перевернутый вверх дном дом и, наконец, в полном отчаянии, рухнула на пол.
У нее не было ни денег, ни еды, ни талонов. Отца вот-вот должны были перевести в другой регион, а она, его дочь, ничего не могла ему дать, даже навестить не могла.
Сун Лань-жо не понимала, почему ее отец, который всего лишь подружился с одним человеком, оказался в таком ужасном положении.
Еще больше Сун Лань-жо поражало то, как холодно и отстраненно смотрели на нее те, кто прежде улыбался ей в лицо, и как безразличны были к беде ее отца те, кто когда-то с ним дружил.
Лю Сюэи…
Мысль о мужчине, которого она всем сердцем любила и который до сих пор не объявился, вызывала у Сун Лань-жо лишь горькое чувство насмешки.
Город большой, но не настолько, чтобы он не смог добраться.
Ее отец так долго просидел запертым на фабрике, и Сун Лань-жо не верила, что Лю Сюэи ничего об этом не слышал.
Неужели из-за одной крупной ссоры он действительно порвал все связи с ней и двумя их детьми?
Когда-то именно отец Сун Лань-жо шаг за шагом перевел Лю Сюэи в город и помог ему получить нынешнюю должность.
Теперь же, когда отец не мог продвинуть Лю Сюэи дальше, тот перестал ее терпеть.
Вся прошлая нежность оказалась фальшивкой. Сун Лань-жо считала себя невероятно глупой женщиной.
Сама Сун Лань-жо была совершенно измотана. Лю Чжэньхуа и Лю Юйлин сидели у ее ног, глядя на мать с беспокойством.
Восьмилетний пухлый Лю Чжэньхуа, до развода родителей, всегда был розовощеким и подвижным.
Но всего за несколько месяцев он стал гораздо более серьезным и смышленым.
Лю Юйлин, которой было всего шесть, обычно любила капризничать, но сейчас она тихо сидела у ног Сун Лань-жо, не смея произнести ни слова, лишь крепко сжимая руку матери.
Видя, как напуганы ее дети, Сун Лань-жо не сдержалась и, обняв их, разрыдалась:
一 Мама ни на что не годится. Мама все эти годы была избалована вашим дедушкой, вела себя слишком своевольно.
一 Теперь вашего дедушку переводят в другой регион, а мама не может подготовить даже приличного прощального подарка. Там так холодно. Если ваш дедушка уедет без одежды и еды, как он сможет вернуться?
Лю Чжэньхуа, которому уже было восемь, понимал, насколько серьезные перемены произошли в доме за последнее время. Он знал, что дедушку заперли, и что дома теперь проблемы даже с едой.
Тем не менее, Лю Чжэньхуа робко обнял Сун Лань-жо за руку, и в его голосе слышалась искренняя забота:
一 Мама, не плачь. Давай снова займем немного денег, попросим у соседей еды и обязательно соберем дедушке всего, что нужно на дорогу. Мы не дадим ему умереть с голоду. Дедушка такой сильный, он обязательно поднимется снова, мама.
Эти слова, которые Сун Лань-жо сама раньше шептала при Лю Чжэньхуа, теперь были использованы им для утешения матери.
Услышав слова сына, Сун Лань-жо собралась с силами:
一 Да, Сяо Бао прав, мама должна взять себя в руки и не бросать твоего дедушку. Он уезжает завтра днем. Я пойду и снова попрошу взаймы. Пусть даже придется умолять, но я должна найти ему денег на дорогу. Если у него ничего не будет, он даже жилья не найдет на новом месте. Мне страшно даже думать об этом.
一 Это все я, все моя вина, что я столько лет бездумно тратила деньги и не накопила ни копейки. Если не получится, я завтра пойду к твоему отцу и буду умолять его. Не знаю, сможет ли твой бессовестный отец позаботиться о нас троих.
На самом деле, еще во время ссоры, приведшей к разводу, Лю Сюэи сказал ей очень жестокие вещи. Он признался, что ему наплевать на Сун Лань-жо – свою третью жену.
Но Сун Лань-жо не думала так до конца. В ее сердце всегда оставались чувства к Лю Сюэи.
У Лю Сюэи было две предыдущие жены, а Сун Лань-жо никогда не была замужем, она всем сердцем следовала за ним и родила двоих детей.
До того как Лю Сюэи стал председателем Отдела закупок, их отношения были, можно сказать, очень пылкими.
Конечно, это было лишь мнение Сун Лань-жо.
Сам же Лю Сюэи всегда чувствовал, что ему приходится унижаться перед Сун Лань-жо, и в душе у него копилась обида.
Как только Лю Сюэи, под покровом темноты, вошел во двор, он услышал из дома гневные ругательства Сун Лань-жо. Он не сдержался, стукнул в дверь, и в его голосе прозвучало недовольство:
一 Твой бессовестный бывший муж пришёл, ну-ка быстро открывай дверь.
Услышав это, Сун Лань-жо резко вскочила, но из-за того, что она несколько дней не ела, ее повело, и она чуть не упала.
Если бы маленькие Лю Чжэньхуа и Лю Юйлин не поддержали ее, она бы точно рухнула на пол.
Но даже при этом Сун Лань-жо забыла о своей прежней печали, напротив – она воодушевленно бросилась к двери и распахнула ее.
Увидев, что за дверью действительно стоит Лю Сюэи, Сун Лань-жо снова расплакалась и бросилась ему на шею.
Они развелись не так давно, поэтому Сун Лань-жо еще не успела полностью отвыкнуть от Лю Сюэи.
В этот момент Сун Лань-жо не проявляла своей обычной спеси, а выглядела довольно нежно и по-девичьи.
Сун Лань-жо была из лучшей семьи среди всех трех жен Лю Сюэи. Она обычно делала модную завивку, а кожа у нее была белоснежной.
Сун Лань-жо даже любила брызгаться духами, у нее был довольно простой характер, и она вела себя как настоящая дама.
Раньше Сун Лань-жо всегда держалась с Лю Сюэи как избалованная барышня, но сейчас она повисла у него на груди, и в ее голосе звучала обида, а слезы, стекающие по нежному лицу, вызывали жалость.
К тому же Сун Лань-жо было всего 26 лет, ее кожа выглядела очень нежной, и она крепко обнимала его, не желая отпускать.
Несмотря на то, что Сун Лань-жо сильно похудела из-за потрясений, она все равно выглядела достаточно привлекательно, чтобы вызвать в мужчине сочувствие.
Это и была причина, по которой Лю Сюэи терпел ее капризы столько лет.
Сун Лань-жо была достаточно красива.
Иначе он бы давно нашел себе покровителя получше.
Хотя, честно говоря, ни одна из трех жен Лю Сюэи не была некрасивой, просто у всех были разные характеры.
Лю Сюэи ощутил мягкое тело Сун Лань-жо, прижавшееся к нему, а затем увидел, как на него смотрят дети. Он почувствовал себя неловко.
一 Сун Лань-жо, быстро отпусти меня. Что это за зрелище для детей? 一 сказал Лю Сюэи.
Лю Чжэньхуа и Лю Юйлин давно не видели отца, и теперь, глядя на Лю Сюэи, они чувствовали себя немного напуганными, не решаясь броситься к нему, как раньше, чтобы поласкаться.
Услышав это, Сун Лань-жо послушно отлипла от Лю Сюэи, открыла дверь и впустила его.
Лю Сюэи затащил в комнату мешок и закрыл дверь.
http://tl.rulate.ru/book/167348/11579268
Сказали спасибо 0 читателей