— Ты чего хочешь? — Юэ Сяояо нервно прикрыл тело. Неужели Су Цинъи собирается прямо здесь его оскорбить? Всё пропало! А как же Синьэр?
Синьэр будет страдать.
— Хватит строить глупые догадки, — холодно сказала Су Цинъи. — Я просто хочу тебя избить, а не спать с тобой.
Голова Юэ Сяояо закружилась: что? Она хочет его избить?
Не успел он опомниться, как кулак Су Цинъи врезался ему в плечо, и она принялась колотить его без пощады.
— Моё тело давно было твоим, а ты делаешь вид, будто ничего не помнишь! — кричала она, продолжая бить. К концу избиения голос её дрогнул, и она вдруг расплакалась.
Увидев слёзы, Юэ Сяояо перестал подшучивать. Он схватил её за руку:
— Я знаю, ты хорошая женщина. Но я могу взять в жёны только Синьэр. Тебя тоже можно взять, но лишь наложницей.
Су Цинъи сверкнула на него глазами и со всей силы пнула его под дых.
Юэ Сяояо, скорчившись от боли, простонал:
— За что ты так со мной?
— А я хотела бы знать, за что ты так со мной?! Ты причинил мне боль, а потом радостно объявил, что женишься на другой!
Юэ Сяояо еле держался на ногах, упираясь в дверной косяк:
— Су Цинъи, если ты так поступишь со мной, что станет с Синьэр? На что я буду опираться, чтобы сделать её счастливой?
В этот момент вошла Амяо. Увидев, как Юэ Сяояо держится за пах, она удивлённо спросила:
— Счастье может зависеть только от паха? Какие странные люди…
Су Цинъи молчала. Лишь глаза её покраснели и опухли от слёз.
Она обязательно должна найти способ снять печать любви, наложенную на Юэ Сяояо. Иначе он действительно женится на Синьэр. Иначе они оба отправятся на своё предначертанное испытание.
Она не могла допустить, чтобы Юэ Сяояо снова и снова проходил через муки круговорота перерождений в каждой жизни. Даже если им суждено не быть вместе, ей достаточно будет видеть, как он живёт спокойно и счастливо. Этого будет достаточно.
Все эти дни Су Цинъи искала способ разрушить печать, но безуспешно.
А свадьба уже скоро.
Однажды Су Цинъи увидела, как Синьэр одна выбирает одежду. В голове у неё мелькнула мысль — оставался только один выход.
Она подошла к Синьэр и легко провела пальцем по алому свадебному наряду:
— Разве этот фасон не выглядит немного старомодно?
Пожилая служанка рядом улыбнулась:
— Госпожа Су, вы не знаете: этот наряд сейчас самый модный. Совсем не старомодный. Пусть госпожа Синьэр примерит — сами увидите.
Су Цинъи кивнула:
— Конечно! Раз госпожа Синьэр выходит замуж, пусть примерит перед всеми. Мы оценим, насколько он красив!
Синьэр взяла одежду и ушла переодеваться. Когда она вышла, все единодушно восхитились.
Даже Амяо выбежала полюбоваться и не переставала восклицать:
— Неудивительно, что Юэ Сяояо отказался от сестры Су ради Синьэр! Оказывается, Синьэр тоже великолепная красавица!
Су Цинъи не рассердилась, лишь уголки её губ дрогнули в холодной усмешке.
Накануне свадьбы Синьэр вдруг закапризничала:
— Я не выйду замуж!
Она не только устроила истерику, но и заперлась в комнате, отказываясь принимать даже Юэ Сяояо.
— Открой дверь, Синьэр! Что случилось? Почему ты даже меня не хочешь видеть? — отчаянно звал он.
— Юэ-гэгэ, уйди. Сейчас я никого не хочу видеть, — ответила она из-за двери.
Юэ Сяояо был в полном недоумении. Что за перемена произошла всего за одну ночь? Вчера всё было готово к свадьбе, а сегодня — ни за что не выйдет замуж?
Су Цинъи подошла с заднего двора и положила руку ему на плечо:
— Эх, может, Синьэр боится, что после свадьбы станет некрасивой, потеряет ценность? Или переживает, что ты перестанешь её так же нежно любить?
Амяо тут же подхватила:
— Да! В Преисподней я слышала, что у многих девушек перед свадьбой возникает страх брака. Некоторые настолько серьёзно, что в итоге отказываются от свадьбы и уходят в неизвестность.
— Так серьёзно? Вы обе меня дурачите? — Юэ Сяояо не стал их слушать и продолжил стучать в дверь.
Су Цинъи остановилась у порога:
— Синьэр, что с тобой? Выходи, поговорим!
Юэ Сяояо тоже прибавил:
— Да, Синьэр, скажи мне честно, что случилось? Мне так больно от этого!
Из комнаты донёсся всхлип:
— Не входите! Сейчас я никого не хочу видеть. Если не уйдёте, завтра я уйду далеко-далеко, и вы больше никогда меня не найдёте.
Юэ Сяояо остолбенел. Что делать с этой Синьэр?
Неужели правда всё дело в страхе перед свадьбой, как говорят Су Цинъи и Амяо?
Но ведь их чувства такие крепкие — такого не должно быть!
Синьэр лежала на кровати, прижимая ладони к лицу и тихо плача.
Прошлой ночью лицо невыносимо чесалось — хотелось расцарапать его до крови. Поздно ночью Су Цинъи привела врача. Тот осмотрел её и заявил, что она подхватила странную болезнь, от которой уже не излечиться.
Свадьба вот-вот, а лицо превратилось в сплошные красные прыщи.
Разве это не то же самое, что быть изуродованной?
Су Цинъи тогда вздохнула рядом:
— Госпожа Синьэр, если ты выйдешь за Юэ Сяояо в таком виде, все будут над тобой смеяться. Ты всё ещё хочешь выходить замуж?
Синьэр подумала: Су Цинъи права. Сейчас она уродлива. Даже если Юэ Сяояо не отвернётся, другие будут сплетничать.
Су Цинъи взяла её за руку:
— Синьэр, ты хочешь оставить в сердце Юэ Сяояо свой прекрасный образ или предпочитаешь уйти, сохранив для него лучшее воспоминание?
Сердце Синьэр разрывалось от боли, но она решила уйти тайком.
Глубокой ночью она собрала посылку и, воспользовавшись темнотой, направилась к воротам.
У ворот её уже ждал мужчина, сказавший, что приехал за ней — карета стоит снаружи.
Синьэр узнала его: сосед по детству, с которым они вместе росли. Его звали Дачжуан, и он был очень крепким парнем. Позже он уехал, и они потеряли связь.
Не успела она опомниться, как к ним подбежала толпа людей.
Это были Су Цинъи и Юэ Сяояо.
Юэ Сяояо в ярости схватил Дачжуана и швырнул в главный зал. Он сверлил Синьэр взглядом.
Синьэр была ошеломлена.
Дачжуан умоляюще схватил Юэ Сяояо за рукав:
— Городской правитель, это не её вина! Это я уговорил её уйти со мной. Мы росли вместе, с детства любим друг друга. Просто она боялась вас — вы ведь богаты и влиятельны. Поэтому и согласилась на помолвку. Всё моя вина! Не следовало мне возвращаться за ней…
Су Цинъи вздохнула:
— Ах, какой преданный мужчина! Их любовь так велика — даже перед властью не склонились.
Синьэр сразу поняла: её оклеветали.
Она широко раскрыла глаза:
— Нет, Юэ-гэгэ! Я хоть и знаю Дачжуана, но между нами нет чувств. Ты должен мне верить!
— Верить тебе? Тогда объясни, почему последние дни ты меня избегала и отменила свадьбу? — холодно спросил Юэ Сяояо.
— Потому что моё лицо… — Синьэр вспомнила свои прыщи и горько сжалась.
Амяо посмотрела на неё:
— Что с твоим лицом? Всё в порядке! Ты просто выдумываешь…
Синьэр замерла. Как «всё в порядке»? Ведь прыщи покрывали всё лицо, и врач сказал, что это неизлечимо!
Она схватила зеркало — и увидела, что лицо совершенно чистое.
Теперь она поняла: Су Цинъи подстроила всё это.
Синьэр схватила Юэ Сяояо за руку:
— Юэ-гэгэ, я попалась в ловушку Су Цинъи! Она каким-то образом вызвала у меня аллергию, лицо покрылось прыщами. Потом привела врача, который сказал, что я навсегда останусь уродиной. Затем убедила меня уйти. А когда я собралась бежать, подослала Дачжуана, чтобы создать видимость побега с другим мужчиной!
Су Цинъи вспыхнула:
— Ты врёшь! Ты сама изменяешь, играешь на два фронта, а теперь хочешь свалить всё на меня!
Юэ Сяояо поднял правую руку и пристально посмотрел на Су Цинъи.
Су Цинъи закрыла глаза:
— Хочешь ударить меня? Бей. Раз ты мне не веришь, мсти за свою Синьэр.
— Я не то чтобы не верю тебе, — холодно произнёс Юэ Сяояо. — Я просто верю Синьэр. То, что она говорит, — и есть правда.
Хлоп!
Звук удара разнёсся по залу — но ладонь Юэ Сяояо опустилась не на щёку, а на стол, который треснул под его ударом.
Су Цинъи посмотрела на разбитый стол и похолодела внутри. Юэ Сяояо теперь, должно быть, ненавидит её всем сердцем.
Она сделала всё это не ради зла Синьэр, а ради блага обоих.
Су Цинъи опустила голову и промолчала.
Через некоторое время Амяо осторожно сказала:
— Может, здесь какое-то недоразумение?
Юэ Сяояо горько усмехнулся:
— Какое ещё недоразумение? Всё ясно как день. Су Цинъи, если ты и дальше будешь мешать моей свадьбе с Синьэр, я вынужден буду попросить тебя уйти.
Он продолжил:
— Я не могу принять, что ты так жестоко поступила с Синьэр. Я знаю, ты любишь меня и хочешь, чтобы я взял тебя в жёны. И даже Синьэр согласна, чтобы ты стала моей наложницей. Но почему ты отказываешься от этого и вместо этого придумываешь козни против Синьэр?
Он был растерян. Ведь можно было найти решение, устраивающее всех. Почему Су Цинъи этого не понимает?
Внезапно слуга вбежал с криком:
— Правитель! В гостевой пропали все свадебные вещи! Наряд, свечи, красный ковёр — всё исчезло!
Юэ Сяояо резко повернулся к Су Цинъи, затем к Дачжуану. Тот, поняв, что Юэ Сяояо верит только Синьэр, задрожал:
— Правитель! Не смотрите на меня! Про Синьэр — это Су Цинъи велела так сказать. Но кражу свадебных вещей я не совершал!
Юэ Сяояо холодно уставился на Су Цинъи:
— Говори, куда ты делa вещи?
Су Цинъи была потрясена.
— Я этого не делала, — сказала она.
Амяо тоже вступилась:
— Сестра Су, даже если она поступила плохо, воровать она бы не стала!
— Она готова ранить Синьэр, даже позором её покрыть! Неужели украденные вещи — это уже слишком для неё? — с горечью спросил Юэ Сяояо.
Су Цинъи терпеть не могла, когда в ней сомневаются. Да, она признаёт, что оклеветала Синьэр. Но воровство? Никогда!
— Я последний раз говорю: я не брала твои вещи, — твёрдо ответила она.
Юэ Сяояо отвёл взгляд в сторону. Через долгую паузу он крепко взял Синьэр за руку:
— Су Цинъи, что бы ты ни делала, как бы ни говорила — свадьба состоится. Не надейся меня остановить. Думаешь, очернив имя Синьэр, я откажусь от неё? Думаешь, украсть вещи — и свадьбы не будет? Ты ошибаешься. Ничто не помешает мне жениться на ней.
Су Цинъи поняла: дальше бороться бессмысленно. Юэ Сяояо никогда не верил ей. Что бы она ни сделала — он всегда выбирал Синьэр. А если она чего-то не делала, он всё равно считал, что это её рук дело.
С самого начала он не собирался ей доверять.
— Хорошо, женись, — сказала она холодно. — Желаю вам счастья.
На этот раз Су Цинъи ушла тихо. Даже звук захлопнувшейся двери был едва слышен.
http://tl.rulate.ru/book/167305/11260707
Сказали спасибо 0 читателей