Е Ли был уверен: эти люди не желали ему зла, иначе он бы не стал их вызывать из укрытия.
Один удар мечом. Всего один удар, и кусты, в которых они прятались, вместе с соседним деревом, были рассечены пополам.
Для него это не составляло никакого труда.
一 Присаживайтесь. Вы откуда родом? Говор кажется незнакомым.
Е Ли понимал, что если он хочет изменить этот смутный век, он должен сначала понять, что в нем творится.
Как раз кстати, акцент этих людей совершенно не походил на местный диалект – он был весьма чужим.
Они беженцы из других мест?
一 Добрый человек, мы пришли с юга. В старом доме жить стало невыносимо, пришлось покинуть родные места, чтобы найти на дороге хоть какое-то место, где можно выжить.
Говорил старейшина, возглавлявший группу. Увидев, что Е Ли действительно не горит желанием причинить им вред, он велел остальным сесть поближе к костру.
Конечно, они старались держаться от Е Ли подальше, чтобы не спровоцировать ненужных недоразумений.
一 С юга? Ищете лучшей жизни здесь?
Е Ли слушал без выражения, но на душе у него было довольно смутно.
Здесь же, солдаты-бандиты появляются каждые три дня. Эти беглые войска по пути занимаются грабежом, убийствами и поджогами. О чем говорить, если даже у беженцев еще можно найти хоть немного плоти и крови.
Он сам недавно столкнулся с такой шайкой, не более десяти человек. Но они увидели Е Ли, одиноко идущего по большой дороге, и не посмели напасть.
Кроме того, Северные Варвары, что вторглись в земли, могут появиться здесь в любой момент.
Самое страшное, что на севере засуха еще сильнее: в некоторых местах реки пересохли, и даже травы не всегда хватает, чтобы прокормиться.
Бежать сюда – это все равно что прийти из одного ада в другой.
Слова Е Ли повергли людей в молчание. Он смотрел, как старик снова и снова потирает пальцы, и в конце концов, слышится лишь вздох.
一 Добрый человек, у нас просто не было выбора. Если здесь жить не получается, то разве у нас в старом доме стало лучше?
一 Вам не понять. У нас там был помещик, Великий Благодетель Мэй Тяньлян. Он менял мешок зерна на три му нашей земли.
一 Чтобы выжить, мы не могли не обменять. Но, оставшись без земли, нам оставалось либо бежать, либо стать его арендаторами.
С этими словами он не переставал качать головой.
一 Но и арендатором быть не лучше. По словам этого господина Мэя, мы должны были тяжело работать на него целый год, а потом еще и оставались должниками на несколько камней зерна.
Е Ли все понял: все пути вели к смерти. Вместо того чтобы служить помещику-богачу, лучше выйти и испытать удачу, вдруг удастся увидеть проблеск надежды.
Почему мир дошел до такого состояния? Из-за кого или из-за чего?
Если он хочет изменить этот мир, то что именно он должен сделать?
Возможно, старик, сидящий перед ним, может дать ему ответ, который Е Ли мог бы взять за основу.
一 Старик, скажи, почему наша жизнь, которая раньше была в порядке, стала такой?
一 Почему? Разве это нужно спрашивать? Этот Мэй Тяньлян – он просто бессовестный, собака, а не помещик.
一 А Уездный Начальник Ван, который сговорился с ним и забрал все наше зерно, – он подлинный собачий чиновник.
一 А если уж говорить, то самая большая собака во всей Поднебесной – это вон тот собака-император из столицы, животное из всех животных!
Он говорил и плакал, словно хотел этой бранью выплеснуть всю несправедливость, пережитую за эти дни.
Наконец, он обессилел, и кто-то из односельчан дал ему чашку речной воды, чтобы он перевел дух.
一 Ох, беда с моим ребенком. Пошел в горы искать еду для нас, а попал прямо к тигру.
一 Остался только я, старик, совсем один, и жизнь потеряла всякий смысл.
Старик поднял глаза к небу, а затем посмотрел на Е Ли.
Е Ли почувствовал, что этот человек перед ним уже «мертв». В его глазах не осталось ни искры, и держится он только на последнем вздохе.
一 Добрый человек, как вы думаете, когда закончится этот смутный век?
一 Когда? Интересный вопрос. А вы думаете, я могу внести свой вклад в умиротворение Поднебесной?
一 Внести свой вклад Вы, должно быть, задумали восстание?
一 Нет, что именно делать, посмотрим. Никто не знает, будет ли восстание.
一 Кстати, если вы собираетесь бежать, не идите в том направлении. Там сейчас полно солдат-бандитов.
Е Ли указал им дорогу и ушел один.
Они были не по пути. Е Ли направлялся на границу, а для этих беженцев идти туда означало верную смерть.
Может быть, выбрав другой путь, они проживут немного дольше?
【Июнь, год Тяньгань 995. После нескольких десятков дней долгого пути, ты постепенно приближаешься к своей цели.】
【По пути ты встречал солдат, бежавших с границы, а также остатки Армии Божественного Слона. Большинство из них выглядели напуганными, бросив доспехи и оружие.】
【От некоторых ты узнал, что не только Ван-лан вторгся в земли, но и Цзи-ван воспользовался случаем, чтобы повести свои войска на грабежи. Ты получил от них приблизительную карту.】
【Некоторые недоброжелательные солдаты-бандиты, увидев твою нежную кожу, хотели сделать тебя своей добычей.】
【Ты убил их всех. Ни один из них не продержался дольше второго удара. Даже если бы они не напали на тебя, по одной лишь их ауре кровавого убийства ты бы их зарубил, чтобы дать их жертвам покой.】
【В процессе ты почувствовал, что твоя сила снова возросла, но так как не было никого, кто мог бы стать тебе настоящим противником, ты не знал, насколько ты сейчас силен.】
一 Хм, скоро приду. Судя по карте, впереди должна быть деревня.
一 Не знаю, что там, но даже если она опустела, я хотя бы смогу переночевать в доме.
Е Ли шел по пустоши, и выглядел он почти так же, как и раньше.
На одежде не было дыр, подошвы не стерлись, а меч в его руке выглядел, как будто только что выкован, поблескивая холодным светом под Солнцем.
Е Ли не мог объяснить причину, но мог лишь отнести это к силе, которую он обрел.
Закрыв глаза, он все еще слышал неясный шепот у себя в ушах.
Каждый раз, когда эти навязчивые души возвращались в небо и землю, некоторые из них, особо упорные, могли остаться.
Они не влияли на Е Ли, но становились частью его силы, умоляя его показать им возможность изменить мир и положить конец этому смутному времени.
Эти призывы также приносили Е Ли силу, убеждая его в том, что раз уж он родился в эту эпоху и обладает такими способностями, он должен что-то сделать для Поднебесной.
一 Я несу на себе их желания и надежды. Раз уж я обрел эту силу, я, естественно, отвечу им.
一 ■
Е Ли остановился, когда до деревни оставалось еще немного.
Он почувствовал сильный запах крови, и не одного человека: количество мертвых, вероятно, превышало его ожидания.
Уже стемнело, но в деревне смутно виднелось пламя, и доносился едва уловимый аромат.
Хотя он не видел этого своими глазами, разговоры с беженцами по пути заставили Е Ли кое-что осознать.
Пользуясь темнотой, он приблизился и остановился у входа в деревню.
Он увидел, что что-то висит на дереве у въезда.
Это была связка черепов, нанизанных на веревку, качающаяся в воздухе под порывами ветра.
http://tl.rulate.ru/book/167198/11430810
Сказали спасибо 0 читателей