Готовый перевод A Mortal's Journey to Immortality: Wang Chan's Immortal Cultivation Story / Путешествие к бессмертию: Ван Чан: Глава 26 Инцидент в стране Юаньу

Пока в душе Хань Ли бушевала борьба, Вань Чень, словно прозрев его опасения, достал маленький флакон из белого нефрита и протянул ему.

— В этом флаконе лежат пилюли Возведения Основания. Неважно, сможешь ли ты получить их в Долине Желтого Клена, но доля от Секты Призрачного Духа обязательно должна быть при тебе.

Хань Ли вытащил пробку, и из флакона тут же вырвался бодрящий лекарственный аромат. Когда он увидел, что внутри находится целых восемь пилюль Возведения Основания, он буквально лишился дара речи.

Он и раньше слышал, что чем хуже духовный корень культиватора, тем больше пилюль ему требуется для прорыва, и втайне сокрушался об этом. Теперь же одна из величайших преград на пути к Возведению Основания была устранена так легко?

— Одна из них – обычная норма, которую секта выдает перспективным ученикам, — пояснил Вань Чень. — Остальные семь – мой личный подарок. В конце концов, дело, которое ты выполнишь – почти личного характера. Путь неблизкий, опасности неведомы, как я могу оставить тебя в обиде?

В этот миг чаша весов в сердце Хань Ли окончательно перевесила. Все сомнения, страхи и расчеты мгновенно испарились перед этими восемью пилюлями. Невыразимое тепло разлилось в его груди: этот Молодой Господин не только не принуждал его, но и так заботливо все подготовил, даже обеспечив его самым необходимым.

Он поднялся и, сложив руки в знак почтения, произнес:

— Ученик повинуется.

Вань Чень удовлетворенно кивнул и, словно вспомнив о чем-то, добавил:

— Ах да, когда будешь в Стране Юэ, присмотрись, не найдется ли там искусство под названием «Искусство Великого Развития».

— «Искусство Великого Развития»? Ученик запомнил, — ответил Хань Ли. Хотя он и не понимал причины, но почтительно согласился.

Глядя на искреннюю благодарность в глазах Хань Ли, Вань Чень невольно вздохнул про себя. «Старый Демон Хань, о Старый Демон Хань… Ты еще слишком молод. С твоим Маленьким Зеленым Флаконом эти пилюли для тебя – пустяк. А ты так разволновался из-за одного флакона».

Не познав еще коварства и предательства Секты Семи Мистерий, Хань Ли оставался чист душой, и обмануть его было на удивление просто. Что ж, пока он так доверчив, стоит вложить побольше средств, осыпать его милостями и довести уровень его лояльности до предела, намертво привязав к колеснице Секты Призрачного Духа.

С этими мыслями лицо Вань Ченя стало еще более доброжелательным. Он продолжил наставлять:

— Хань Ли, хоть ты и отправляешься туда ради моего дела, твоя безопасность для меня не менее важна. Помни: твоя жизнь – главный приоритет. Не пытайся достичь невозможного силой, будь осторожен в словах и поступках, и не вздумай раскрыть свое истинное происхождение.

Хань Ли усердно кивал, запечатлевая каждое слово в памяти. Ему казалось, что этот Молодой Господин предусмотрел всё и проявляет о нем истинную заботу.

Наконец Вань Чень поднялся и похлопал Хань Ли по плечу, перейдя на более легкий тон:

— Что ж, важные дела обсудили, тебе нет нужды срываться с места сию же минуту. Путь предстоит долгий, впереди неопределенность, так что подготовься ко всему основательно. Новые магические инструменты и талисманы потребуют времени для закалки, чтобы ты мог управлять ими как продолжением собственной руки. Можешь заглянуть на рынок секты, докупить полезных мелочей. Когда всё будет готово и ты попрощаешься с дядей Ван Чжи, тогда и выступай.

Он вел себя в высшей степени великодушно, совершенно не давя на Хань Ли. Тот, ощущая прилив тепла в сердце, глубоко поклонился:

— Благодарю за заботу, младший наставник. Ученик подготовится со всей тщательностью и не обманет ваших ожиданий.

В бессмертной обители на Пике Лазурного Тумана Вань Чень, только что вернувшийся из Малого Аптекарского Сада, собирался продолжить медитацию. Внезапно защитные чары у входа снова задрожали.

Вань Чень нахмурился: что за день такой суматошный? Проверив божественным чутьем, он обнаружил у входа юношу в облачении секты, чье лицо неуловимо напоминало его собственное. Это был один из отпрысков клана Ван, его двоюродный брат Вань Гань.

Вань Гань стоял с покрасневшими глазами, следы слез еще не просохли на его щеках, а его духовная энергия бурлила – он был на грани нервного срыва. Вань Чень пассом руки снял запрет.

Вань Гань, пошатываясь, вбежал внутрь и с глухим стуком рухнул на колени. Прежде чем он успел заговорить, слезы вновь хлынули из его глаз.

— Брат, ты должен заступиться за меня! Моей сестры больше нет! — Вскричал он.

Вань Чень посерьезнел. Взмахом руки он применил Заклятие Ясного Сердца, чтобы усмирить чувства брата, и произнес:

— Встань и говори. Что произошло? Рассказывай толком!

Хотя он обычно был погружен в культивацию и не слишком тесно общался с родней, узы крови значили многое. Услышав столь мрачную весть, его сердце тоже екнуло.

Вань Гань под действием заклятия немного пришел в себя и, всхлипывая, проговорил:

— Это Линь, Ван Линь. Она взяла задание секты на разведку в Стране Юаньу и не вернулась. Только что её фонарь души в родовом храме погас! У-у-у…

Погасший фонарь души обычно означал, что и жизнь, и душа культиватора развеялись прахом.

Выслушав, Вань Чень мгновенно помрачнел. Он помнил девчонку Ван Линь: она была на год младше него, живая, с хорошим талантом – многообещающая преемница клана Ван. В детстве она часто хвостиком ходила за ним и всегда называла его братом. И вот теперь она сгинула бесследно.

В его душе вскипела неукротимая ярость. «Нужно отомстить!» Смерть Ван Линь была не только личной потерей; это был удар по чести клана Ван и по авторитету самого Вань Ченя. Если он останется безучастным, когда убивают его сородича, кто в будущем захочет верно служить их семье? Как он сможет удерживать титул Молодого Господина в Секте Призрачного Духа и в клане? Это долг крови, и он должен быть возвращен.

Вань Чень поднялся и рывком поставил Вань Ганя на ноги. — Что толку от твоих слез?! — Рявкнул он. — Разве они вернут сестру к жизни?

Вань Гань от этого окрика осекся и ошеломленно воззрился на брата. Вань Чень, глядя ему прямо в глаза, чеканил каждое слово:

— Мы обязаны отомстить. Говори: какое именно задание взяла Ван Линь? В каких местах Страны Юаньу она была?

Вань Гань вцепился в рукав Вань Ченя:

— Линь взяла долгосрочное задание по наблюдению за несколькими вассальными семьями Секты Небесной Звезды. Последний раз она сообщала, что нашла нечто странное на рынке Секты Небесной Звезды и собирается провести расследование. После этого вестей не было.

— Рынок Секты Небесной Звезды? — Вань Чень нахмурился. — Хорошо, я понял. Немедленно возвращайся в клан, возьми нескольких учеников стадии Возведения Основания. Мы выступаем сейчас же.

— Брат, ты пойдешь лично? В Стране Юаньу сейчас неспокойно, а твой статус… вдруг что случится… — Вань Гань был поражен и встревожен. Он и помыслить не мог, что Молодой Господин, чей статус в секте был почти божественным, без колебаний решит вмешаться сам.

С одной стороны, участие Вань Ченя, культиватора средней стадии Возведения Основания, делало месть почти гарантированной. С другой – Вань Чень был наследником, надеждой клана и секты. Если с ним что-то произойдет в Стране Юаньу, последствия будут катастрофическими. Вань Гань боялся даже представить это.

Вань Чень оборвал его:

— Никаких «вдруг». Члены клана Ван не умирают просто так. Тот, кто посмел тронуть наших людей, заплатит за это. Ступай, я знаю, что делаю, и не буду действовать безрассудно.

Получив приказ, Вань Гань поспешил покинуть обитель. Вань Чень остался один. Его лицо было тяжелым: планы по закрытой медитации для укрепления основ пришлось отложить. Смерть сестры – это дело, которое нельзя было спускать на тормозах.

http://tl.rulate.ru/book/167158/11366636

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь