Готовый перевод The Detective is Already Dead / Детектив уже мёртв (LN): Часть 1. Пролог

— Есть ли детектив на борту?

…Мне послышалось, – промелькнула мысль.

Нечасто услышишь такой вопрос в пассажирском самолете, что парит на высоте примерно в десять тысяч метров, в конце концов. Должно быть, я ослышался или неверно истолковал. Может, это высота так влияет?

— Да нет, скорее всего, не послышалось.

Я отбросил свою догадку и слегка успокоился, затем огляделся и увидел, что взволнованный бортпроводник стремительно движется в мою сторону.

— Есть ли детектив на борту?

Похоже, мне ничего не показалось.

Боже, только не снова.

Сколько себя помню, у меня была невероятная способность притягивать неприятности. Можно сказать, я был рожден для этого.

Когда иду по центральным улицам, попадаю в водоворот флешмобов. Когда сворачиваю в переулки, натыкаюсь на сделки, где фигурирует подозрительный белый порошок. Я так часто встречался с одними и теми же полицейскими на местах убийств, что мы знаем друг друга в лицо, и я всегда один из подозреваемых. Сегодня, так уж вышло, я летел за границу с очень большим чемоданом-атташе, и понятия не имел, что в нем.

И это при том, что я был всего лишь во втором классе средней школы. Может, однажды я стану шпионом или военным.

Как бы не так. Я хочу работать за письменным столом в правительстве и реально уходить домой к закрытию. Не ждите от меня никакого героизма, ясно?

И поэтому:

— Конечно, нет.

Что здесь вообще происходит? Обычно ожидаешь, что они спросят врача или медсестру.

Все мы слышали эту фразу раньше, по телевизору или в комиксах: «Есть ли врач в этом доме?» Но прямо сейчас, в небе, они спрашивают о детективе? Это не имеет никакого смысла.

Какая именно ситуация потребует детектива на борту летящего самолета? Нет, ни за что. Я отказывался втягиваться в еще большие неприятности, которые мне не нужны.

Игнорируя приближающегося бортпроводника, я крепко зажмурил глаза.

Сразу после этого это произошло.

— Да, я детектив.

Голос прозвучал так отчетливо, что мои глаза открылись сами собой, и я успел увидеть, как девушка примерно моего возраста поднимает руку с места справа от меня.

Ее стрижка-боб была бледного, серебристого оттенка, а завораживающие голубые глаза притягивали взгляд. На ней было платье очень льстивого цвета, видимо, стилизованное под чью-то военную форму, а проблески кожи, которые я видел под ним, были чистыми, как снег.

Она была так прекрасна, что могла бы сойти за воплощение ангела. Если бы вы искали «красоту» в словаре, ее имя наверняка было бы там. Если бы вы ввели ее имя в поисковике, можете поспорить, что связанные изображения были бы фотографиями цветов, птиц и луны.

Вот почему весь мой интерес на тот момент был сосредоточен на том, чтобы узнать, как ее зовут на самом деле.

Детектив? Плевать, мне все равно. Кто эта девушка? Вот что я хочу знать.

— Как тебя зовут?

Я и сам не заметил, как спросил ее вслух.

…Но даже сейчас, спустя четыре года, я все еще не знаю ее имени. По крайней мере, настоящего. Все, что она сказала мне, это свой псевдоним: Сиеста.

Она была настоящим детективом, который сражался с «врагами мира».

После этого я стал ее ассистентом, и мы отправились в совместное путешествие.

— Готов? — могла сказать она. — Пока они будут напичкивать тебя свинцом, я пойду и устраню вражеского лидера.

— Эй, Ас-детектив, может, составишь план, который позволит нам обоим остаться в живых?

— Не волнуйся – я сотру историю твоего поиска на компьютере.

…Погоди. Ты смотрела мою историю? Ты смотрела историю моего поиска?!

В конце концов, мы стали достаточно близки, чтобы легко обмениваться подколами. Мы провели три полных года в калейдоскопическом приключении… — а затем смерть разлучила нас.

С тех пор прошел год, то есть всего четыре года.

Я тот, кому суждено было жить. Мое имя – Кимихико Кимидзука, и в восемнадцать лет я сейчас на последнем году старшей школы. И моя жизнь теперь совершенно, полностью нормальна. Безмятежна и рутинна.

Устраивает ли меня это, спросите вы?

Конечно. Я же никому не доставляю хлопот.

В конце концов, это правда, не так ли?

Детектив уже мертва.

http://tl.rulate.ru/book/167107/11273840

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь