Готовый перевод American Horror Story: The Extremely Cautious Priest / Американская история ужасов: Когда Хорроры Боятся Священника: Глава 6

На верхнем этаже здания, в роскошном люксе.

Белый мужчина в черном костюме стоял у окна, глядя вниз на собирающуюся толпу.

— Джонни, какие экспонаты на этот раз? — спросил человек в костюме.

Джонни, тоже мужчина в костюме, держал стакан с виски.

— Мушкет охотника на ведьм, рыцарский меч времен крестовых походов, медиум...

Джонни отхлебнул из стакана.

— Гейл лично раздобыла всё это по всей стране.

Мужчина в костюме обернулся:

— Отлично. Все они будут принесены в жертву во время ритуала.

— А что насчет тебя, Сент? Какова позиция Церкви? — спросил Джонни.

Сент повернулся.

— Ватикан прислал письмо. Их агент случайно оказался в городе и будет присутствовать, чтобы «наблюдать за церемонией».

Услышав это, Джонни воодушевился и допил остатки виски одним глотком.

— Сент, прошло пять лет! Мы так долго скрывались в Совете по Аномалиям, и наконец этот день настал.

Сент тоже долго ждал этого дня, но его лицо оставалось спокойным.

— Еще не всё закончено. Мы не можем праздновать преждевременно. Люди внизу готовы?

Джонни улыбнулся и покачал головой:

— Сент, ты всегда так осторожен.

Затем он продолжил:

— Внутри здания установлены изолирующие массивы. Никто не заметит, что происходит внутри.

— Пять выходов запечатаны. Последняя дверь будет закрыта, как только закончится вход.

— Конечно, все «предметы экзорцизма» будут надлежащим образом сохранены перед ритуалом...

Джонни облизнул губы, закончив говорить.

Сент наконец кивнул:

— Вы хорошо потрудились за эти пять лет. Как только «Схождение» завершится, я порекомендую тебя на место в Комитете управления.

— Спасибо.

...

Снаружи выставочного зала.

Уильям сделал вид, будто он здесь впервые.

Над входом висел приветственный баннер, отмечающий зону регистрации.

Ему сообщили, что выставка разделена на две части.

Первый час был отведен для свободного общения и торговли. После этого начнется основное мероприятие.

Уильям вошел в зал.

Просторный интерьер, картины маслом и мягкие ковры — всё кричало о роскоши.

В зале уже было довольно много людей, болтающих между собой.

Уильям окинул взглядом комнату.

Там было несколько женщин с вызывающим макияжем, держащих хрустальные шары;

Несколько мужчин в клетчатых рубашках, возившихся с электронным оборудованием на столах;

Помимо них, был даже кто-то в серебряных доспехах и с очень длинным чемоданом.

Но большинство людей собралось вокруг одной женщины.

— Смотрите, это Гейл Тиаго, молодой менеджер Совета.

— Говорят, эта леди могла проводить экзорцизм в одиночку уже в 17 лет.

— Она одна из организаторов этой выставки.

...

Уильям проследил за их взглядами.

В толпе стояла высокая, эффектная женщина.

С красивыми чертами лица, длинными волнистыми каштановыми волосами и в белом костюме-платье, она излучала элегантность и достоинство.

На лице Гейл была дружелюбная улыбка, её речь и манеры были безупречны.

Уильям взглянул на неё один раз и потерял интерес. У него не было желания заводить романтическое знакомство с красавицей.

Сейчас мисс Гейл окружало бесчисленное количество мужчин.

Они тонко соперничали друг с другом — ходячие магниты для неприятностей.

Уильям подошел к стене, где было расставлено много длинных столов, которые участники могли использовать в качестве выставочных стендов.

Он огляделся и увидел несколько хороших мест ближе к центру.

Но он сразу же их исключил.

Конкуренция за эти места будет жесткой, и он не знал, зарезервированы ли они организаторами. Если он займет одно из них опрометчиво, это может сделать его мишенью.

Поэтому Уильям выбрал место у двери.

Оно было немного в стороне, но поток людей здесь всё равно был приличным, что идеально отвечало его потребностям.

Неизвестно, было ли это плодом его воображения, но пока он шел по залу, ему казалось, что люди пялятся на него.

Как только он закончил раскладывать свои товары, пришла беда.

— Смотрите, тут азиатский священник. Бог, в которого ты веришь, — это Будда?

— Кто вообще верит в эту чепуху с крестами? Это же прошлый век.

...

Уильям поднял взгляд и увидел нескольких молодых людей, смотрящих на него с насмешкой.

Они держали детекторы ЭМП и другое коммуникационное оборудование, явно будучи сторонниками современных технологий.

Уильям вздохнул.

Он не ожидал, что даже при всей его осторожности неприятности всё равно найдут его.

— Дай-ка посмотрю, что ты тут продаешь.

Один из мужчин по имени Генри, видя, что Уильям молчит, потянулся к предметам на столе.

Но его рука была перехвачена Уильямом в воздухе.

— Эй! Что ты делаешь? Отпусти!

Уильям улыбнулся:

— Дитя моё, ты так нетерпелив. Тебя что-то беспокоит в жизни?

Генри выглядел сбитым с толку.

— Не твое собачье дело...

Он уже собирался выругаться, но, подняв взгляд, встретился с сострадательным взором Уильяма. Внезапно он почувствовал укол вины.

— И-извини... у меня в последнее время плохое настроение.

Люди рядом с ним были в шоке!

Генри был «трудным ребенком» в их компании, обычно бесстрашным. Почему он сегодня так себя ведет?

Уильям продолжил:

— У каждого есть проблемы. Почему бы не высказать их? Любовь Господня поможет тебе.

Генри почувствовал необъяснимое желание довериться священнику и кивнул.

— На прошлой неделе я переспал с мамой Кайла... Кажется, я влюблен в неё...

Как только эти слова были произнесены, воздух застыл.

Все остальные в унисон посмотрели на светловолосого юношу.

Очевидно, это и был Кайл.

Кайл только что смеялся над трусостью Генри, но, услышав это, замер.

Затем его лицо исказилось от ярости, и он бросился к Генри, схватив его за воротник.

— Генри, ты, сукин сын...

Компания удалилась, громко споря.

Уильям немного вспотел. Он не ожидал такого мелодраматичного поворота.

Он в очередной раз подивился простоте американского народа.

Тем не менее, это повысило его прогресс.

[Психологическое консультирование +1]

[Текущий прогресс: Ранг 1 (15/100)]

— Вы в порядке?

Спросил мягкий голос.

Уильям поднял взгляд и увидел пару длинных, стройных ног.

Это была организатор выставки Гейл Тиаго.

— Э-э... я в порядке.

Гейл выглядела виноватой.

— Я видела тех людей раньше... вам нужно, чтобы я помогла вам перебраться на другое место?

— Нет, спасибо, они не хотели ничего плохого, — решительно отказался Уильям.

Он уже почувствовал на себе немало враждебных взглядов.

— Это хорошо. Если возникнут проблемы, не стесняйтесь обращаться ко мне.

Гейл нежно улыбнулась. Она действительно была красива.

— Кстати, я хочу купить это, — она взяла амулет со стола. — Сколько он стоит?

Увидев, что Уильям ошарашенно смотрит на неё, Гейл рассмеялась:

— Что? Он не продается?

Она видела, как кто-то задирал Уильяма раньше, и подошла специально, чтобы выручить его из ситуации, но он справился сам.

Раз она не смогла помочь делом, то решила купить предмет, чтобы выразить поддержку.

Увидев, что он замер, Гейл догадалась о причине.

В конце концов, она много раз видела такой взгляд в глазах мужчин, поэтому спокойно ждала.

Тем временем Уильям заметил, что несколько мужчин подошли ближе.

«Нет, мне нужно решать быстрее! Сколько мне запросить?» — подумал он.

Себестоимость этого амулета была меньше цента, но Уильям был на мели!

Стоит ли мне обобрать её... кхм, извлечь прибыль?

Поэтому он прощупал почву:

— Десять... долларов?

Сердце Уильяма забилось чаще после этих слов. Это была его цена за полный полевой экзорцизм!

— По рукам!

Неожиданно Гейл с готовностью согласилась и тут же заплатила.

«Черт! Я назвал слишком низкую цену!»

Уильям был полон сожаления, но, по крайней мере, он совершил продажу.

Перед уходом Гейл напомнила ему: Церковь обычно не участвовала в подобных мероприятиях, и раз он азиат, люди естественным образом проявляют к нему любопытство.

...

— Отец Уильям, вы тоже здесь!

Как только Уильям спрятал деньги в карман, раздался сладкий голосок.

Это была Джуди. Рядом с ней стояла взрослая женщина.

— Здравствуйте, отец Уильям. Я Лоррейн, мама Джуди.

Лоррейн улыбнулась и протянула руку.

Уильям кивнул и ответил на приветствие.

В ходе разговора она упомянула, что является агентом Ватикана и находится здесь, чтобы помочь.

Лоррейн с интересом посмотрела на Уильяма.

Она слышала о мисс Изе от своей дочери.

Судя по описанию, сила этого джентльмена была необычайной, по крайней мере, на уровне епископа.

Но, глядя на него сейчас, он казался всего лишь священником?

— Отче, что вы продаете?

Джуди с любопытством наклонилась. После прошлого инцидента она считала Уильяма хорошим другом.

— Просто бесполезные безделушки. Раз уж мы снова встретились, прими это в подарок.

Уильям взял амулет и протянул его Джуди, которая с радостью его приняла.

Лоррейн хотела заплатить, но Уильям отказался.

У него всё равно была целая куча этих вещей, и было полезно наладить отношения с этим знаменитым демонологом.

Лоррейн поблагодарила его от имени дочери и приготовилась уйти.

На выходе Джуди обернулась и указала на амулет, давая понять, что будет его беречь.

После этого женщина по имени Рене купила распятие.

Доход: 10 долларов.

Затем подошел пухлый мальчик в бейсболке, у которого не хватало переднего зуба.

Уильям узнал в нем одного из четырех главных детей из «Очень странных дел».

Мальчик сказал, что его зовут Дастин. Он здесь проездом и хочет привезти подарки своим друзьям, но у него есть только три доллара.

Поэтому Уильям гибко скорректировал свою планку и заключил сделку.

Доход: 3 доллара.

После этого торговля у прилавка Уильяма заглохла.

К счастью, час общения подходил к концу.

Гейл вышла в центр зала и объявила, что основная выставка официально начинается.

http://tl.rulate.ru/book/166380/10966243

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь