Готовый перевод The Art of House Management / Путь риелтора: Секретные техники: Глава 249 Загадочная карта Тянь И

Хуа Юйнун, Чжан Юй и другие спускались с горы. Чжан Юй нёс на руках без сознания Шэнь Цин, а один не пострадавший здоровяк нёс на спине Шэнь Юй.

Сейчас было два часа дня, солнце по-прежнему ярко светило. Спустившись не очень далеко, Чжан Юй увидел на противоположной горе нечто настолько слепящее, что поспешно отвернул голову, не смея смотреть прямо.

— Э?

Он тут же остановился и снова обернулся, взглянув на водопад на горе.

— Что такое? — с любопытством спросила Хуа Юйнун.

— Кажется, я понял, что неправильно истолковал тот шифр, — задумчиво сказал Чжан Юй.

— Неправильно истолковал? Мы ведь уже кое-что нашли здесь, всё должно быть верно… — С этими словами сердце Хуа Юйнун внезапно встрепенулось: она вспомнила, что у неё ещё остались две куда более важные вещи, которые она не нашла. — Может быть, есть ещё какие-то новые места с сокровищами?

— Первая с половиной фраза этой тайной записи: позитивный триграмм, негативный триграмм, и снова позитивный триграмм… затем, стоя напротив и увидев здесь свет, нашли это место… Но это, кажется, никак не связано с «драконом, выходящим из воды посреди моря»… Стоя здесь, я всё ещё вижу яркий свет напротив. Почему-то мне кажется, что эту тайную запись можно использовать снова. — неторопливо сказал Чжан Юй.

— Ещё раз? А почему бы тебе не попробовать снова? — нетерпеливо сказала Хуа Юйнун.

— Хорошо. — Чжан Юй кивнул и передал Шэнь Цин на руки Хуа Юйнун.

Хуа Юйнун взяла её на руки. Шэнь Цин весила не так уж много, чуть меньше пятидесяти килограммов, так что Чжан Юй держал её с лёгкостью. Похоже, Хуа Юйнун тоже обладала неплохой силой, она уверенно обняла Шэнь Цин.

Чжан Юй достал из-за пазухи компас, велел Хуа Юйнун и остальным ждать здесь, а сам быстро побежал обратно к водопаду, двигаясь по указанному с помощью условных знаков направлению.

Путь лежал вниз, но не по прямой. Хуа Юйнун и остальные, когда Чжан Юй спустился из другого места, поспешили к нему, чтобы встретиться, и последовали за ним вниз с горы.

«Цянь сань лянь, северо-запад открывает небо… Кань чжун бэй лю юй чжэнь сянь… Кунь ся дуань сы нань у фэн…»

Когда он, следуя «Кунь ся дуань сы нань у фэн», завершил путь, перед ним предстал ветхий двор, огороженный покосившимся забором.

Забор был развалившимся, а старый глинобитный дом внутри наполовину обрушился. Похоже, лет десять назад здесь кто-то жил, но после переезда место полностью запустело.

Чжан Юй шагнул во двор. Кроме кирпичей и черепицы, там, казалось, ничего не было. Но вскоре Чжан Юй привлёк внимание старинный колодец.

Это был старинный колодец, который, судя по всему, не использовался уже много лет, а его края покрывал мох. Чжан Юй медленно подошёл к колодцу, огляделся по сторонам и заметил, что он располагался как раз между двумя горными хребтами.

«Дракон выходит из воды посреди моря… Дракон выходит из воды посреди моря…» — пробормотал Чжан Юй, затем его глаза просияли, и он, указав на колодец, произнёс:

— Последняя половина этой фразы, несомненно, указывает на этот колодец!

Хуа Юйнун, стоящая рядом с Чжан Юем, услышав это, тут же воскликнула:

— Идите посмотрите!

Бай Тяньфан подбежал к колодцу, но из-за скользкого мха чуть не упал. К счастью, он был ловок и успел удержать равновесие, упершись руками в край колодца и заглянув вниз.

Внизу было черно и ничего не видно. Даже под светом мощного фонаря было ясно, что колодец высох и пуст.

— Мисс, там ничего нет, — сказал Бай Тяньфан.

— Как же… — Бай Тяньфан опешил. Колодец был очень глубоким. Как туда спуститься? Прыгнуть вниз — и насмерть разбиться.

— У тебя свиные мозги, иди ищи верёвку! — крикнула Хуа Юйнун.

— Да-да-да-да… — Бай Тяньфан зачастил в ответ и, обернувшись к стоящим рядом здоровякам, крикнул: — А ну, быстрее ищите верёвку!

В тот же миг и здоровяки, несшие ящики, и те, кто получил лёгкие ранения, бросились искать.

И надо же, в том полуразрушенном доме нашлась верёвка с дырявым ведром. Видимо, раньше люди набирали ею воду. Полагают, что когда вода в колодце иссякла, они и уехали.

Из-за давности лет верёвка, хоть и была когда-то толстой, имела множество трещин, будто изъеденных насекомыми. Понимая, что это вопрос безопасности, Бай Тяньфан отрезал места с большими повреждениями, завязал прочные узлы и соединил концы. Таким образом, верёвка стала лишь условно пригодной.

Хотя Бай Тяньфан был болтлив, он оказался и весьма отважным. Сначала он расчистил мох вокруг сухого колодца, затем приказал спускать верёвку. Несколько человек крепко держали её сверху, а он сам начал спускаться вниз.

Чжан Юй и остальные ждали наверху. Примерно через три-четыре минуты из колодца послышался крик Бай Тяньфаня: «У края колодца есть отверстие, сейчас я туда залезу!»

Услышав, что действительно обнаружено что-то, Хуа Юйнун не могла сдержать радости. Она посмотрела на Чжан Юя и сказала:

— Сегодня я тебе очень обязана.

— Не стоит благодарности. Это моя последняя помощь тебе, — спокойно ответил Чжан Юй.

— Я знаю, дальше каждый пойдет своей дорогой, и я не буду нарушать твою спокойную жизнь. — тихо сказала Хуа Юйнун.

— Спасибо. — ответил Чжан Юй.

«Мне жаль расставаться с Хуа Юйнун, но я знаю, что мы люди из разных миров. Я хочу лишь спокойной жизни и не желаю ввязываться в столькие распри и кровавые расправы. Даже если я испытываю некоторую неохоту, в моем сердце есть кто-то, чье положение выше, чем у Хуа Юйнун».

Хуа Юйнун тоже понимала мысли Чжан Юя, и она тоже знала, что им двоим не быть вместе. Та ночь была сном для Чжан Юя, а для нее, возможно, лишь прекрасным воспоминанием.

В этот момент из колодца снова послышался голос Бай Тяньфана: «Госпожа! Вещи найдены!»

— Скорее несите сюда! — Хуа Юйнун тут же отбросила прежние мелодраматические переживания и громко крикнула.

— Я один с этими двумя вещами точно не поднимусь, нужно хотя бы еще кто-то, чтобы помог мне, и принес сумку! — крикнул Бай Тяньфан снизу.

Хуа Юйнун тут же подала знак одному из здоровяков. У здоровяка был рюкзак, специально предназначенный для боеприпасов. Он высыпал из рюкзака боеприпасы, а затем спустился вниз по веревке.

Вскоре Бай Тяньфан полез вверх по веревке.

Он, с рюкзаком за спиной, подойдя к Хуа Юйнун, тут же открыл сумку и представил ее ей.

Хуа Юйнун удовлетворенно кивнула, протянула руку в сумку и достала небольшой, квадратный золотой ларец. Открыв лишь уголок, она взглянула внутрь и тут же закрыла его, вернув в сумку.

Затем она вытащила еще один нефритовый ларец. Этот ларец был очень длинным, примерно такой же высоты, как и сумка, — сразу было видно, что он для хранения свитков.

Хуа Юйнун открыла нефритовый ларец, и внутри действительно лежал свиток. Хуа Юйнун тут же развернула свиток. Чжан Юй с большим любопытством наблюдал. Он видел, что Хуа Юйнун придавала этим двум предметам гораздо большее значение, чем тем двум большим сундукам.

И тогда Чжан Юй украдкой взглянул. Картина еще не была полностью развернута, но слева были написаны четыре иероглифа, выполненные квадратным письмом: «Тянь И Ми Ту».

Эти четыре иероглифа были простыми, и Чжан Юй смог их прочесть. Он недоумевал: что это за карта такая, почему Хуа Юйнун придавала ей такое значение?

Именно в тот момент, когда он размышлял, его шея внезапно пронзила острая боль, перед глазами потемнело, и он тут же рухнул на землю.

http://tl.rulate.ru/book/166311/12422925

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь