Готовый перевод The Art of House Management / Путь риелтора: Секретные техники: Глава 245 Заговор

— Мисс, не зная, что именно вы ищете, мы можем помочь поискать ещё…

Один Здоровяк, видя, что Хуа Юйнун озадачена, сказал любезно.

Однако Хуа Юйнун резко посмотрела на него, не говоря ни слова.

Поняв этот взгляд, Здоровяк осознал, что болтнул лишнее: разве это его дело? Он быстро опустил голову, не смея больше произнести ни звука.

Хуа Юйнун, поразмыслив мгновение, сказала:

— Сложите всё обратно в ящики и вынесите.

Сказав это, она начала осматриваться вокруг, ища во всех уголках.

Но, обойдя вокруг два-три раза, она так ничего и не нашла. Наконец, она распорядилась отодвинуть эти три скелета, но по-прежнему ничего не обнаружила.

Хуа Юйнун вздохнула и сказала:

— Тетоу, сейчас спешка, кости мы не заберём. Вернёмся через несколько дней, чтобы похоронить моего прадеда.

— Да, Мисс.

Тетоу согласился.

Все сокровища были снова упакованы в ящики, и по приказу Хуа Юйнун все направились наружу.

Выбравшись из-под водопада, люди внизу помогли спустить два больших ящика, а затем её подчинённые спускались по одному, последней спускалась Хуа Юйнун.

Внизу Женщина-водитель ждала, взяв Хуа Юйнун за руку, осторожно поддерживая её. И вот, как только ноги Хуа Юйнун коснулись земли, раздался звук «Бум!», и тело женщины было отброшено прочь.

Не успели люди опомниться, как кто-то уже схватил Хуа Юйнун за шею, а короткий нож упёрся ей в горло.

— Что ты делаешь?

— Отпустите Мисс Хуа! …

Внезапное происшествие всех поразило, и тогда они обнаружили, что человек, захвативший Хуа Юйнун, — это не кто иной, как Пэй Цзяньхань.

На лице Пэй Цзяньханя всё время был надет чёрный балаклава, которую он так и не снял. В этот миг в его глазах мелькнул жестокий блеск. По идее, при таких навыках, как у женщины-водителя, она не должна была пасть так легко, но она совершенно не ожидала внезапного нападения и потому была совершенно безоружна.

Десятки стволов немедленно нацелились на Пэй Цзяньханя, но в его глазах не было ни тени страха.

— Думаю, вам лучше вести себя прилично и опустить оружие, иначе я отправлю её на тот свет. Я всего лишь наёмник, моя жизнь ничего не стоит, но она — княжна. Если она погибнет, вам, боюсь, придётся нести за это ответственность, — холодно произнёс Пэй Цзяньхань.

— Никому не нужно опускать оружие, — спокойно сказала Хуа Юйнун. — Кто ты на самом деле? Я верю, что мой прадед никогда бы не доверил Цинсюаньский меч ненадежному человеку. Ты не потомок рода Пэй.

— Верно, всё, что я сказал ранее, было правдой, но последнее — ложь. Настоящий Пэй Цзяньхань мертв, я — самозванец, — ответил Пэй Цзяньхань.

— Зачем ты выдаёшь себя за него? Кажется, в этом нет никакого смысла, — равнодушно произнесла Хуа Юйнун.

— А теперь? Смысл, кажется, очень велик, не так ли? — холодно усмехнулся Пэй Цзяньхань.

— Тогда ты не знал, что я появлюсь. Рядом с тобой были только Чжан Юй и Шэнь Юй. Ты также убил многих из «Чёрных перчаток». Стоило ли это того? — спокойно спросила Хуа Юйнун.

— В тот раз у гробницы Гуанминшань нас спаслось двое. Проанализировав ситуацию, мы пришли к выводу, что это должны быть люди из королевской семьи прошлого династии. Ведь столько лет только мы с вами не оставляли надежды заполучить сокровища князя-регента. Другие не знают, что внутри, но наши семьи знали. Поэтому мы и расставили эту ловушку, ожидая, когда вы клюнете на наживку, — самодовольно произнёс Пэй Цзяньхань.

— Раз уж всё зашло так далеко, можешь рассказать, как вы расставили эту ловушку? Так я смогу умереть без сожалений, — неспешно проговорила Хуа Юйнун.

— Я знаю, ты тянешь время, но это бесполезно, как бы ты ни старалась. Знаешь, почему я не снял эту маску с лица? Потому что это защитное снаряжение, обычные пули меня не убьют. На мне также бронежилет. Даже если я получу ранение, убить тебя будет делом легким. Поэтому я не против, чтобы ты умерла, всё поняв…

Пэй Цзяньхань говорил неторопливо, но с полной уверенностью.

— Далее, — продолжил он, — той ночью, когда кто-то следил за нашей контрабандной машиной, мы это заметили. Мы подумали, что это ваши люди, поэтому, после обсуждения, решили, что я лично расправлюсь со всеми в машине, чтобы заслужить ваше доверие. К сожалению, следили за нами не ваши люди, а констебли, из-за чего мы потеряли несколько человек…

— Говоря об этом, Пэй Цзяньхань, казалось, немного расстроился. Он продолжил: — Сегодня вечером кто-то пытался похитить Шэнь Юя. Я подумал, что это точно ваши люди, поэтому и расправился со своими, чтобы заслужить ваше доверие. К моему удивлению, это снова были не ваши люди, а тот парень с прошлого раза! В тот момент я хотел прирезать его, но почувствовал, что от него исходит что-то странное. Не имея полной уверенности, я лишь хотел обманом вернуть Шэнь Юя и не дать ему увезти этого человека.

— Ха-ха-ха… — тут Пэй Цзяньхань рассмеялся. — Небо благоволит настойчивым. Вы действительно появились. Мы так и не смогли разгадать тайну этого Цинсюаньского меча. Но наследник князя-регента передал этот меч Пэй Чжуну, чтобы тот вывез его за море потомкам, значит, меч не так прост. Полагаю, только вы знаете его истинное предназначение. Я предложил вам этот меч, чтобы найти его настоящую тайну. Честно говоря, именно благодаря тому парню мы нашли это место без всяких усилий.

— Действительно, вы очень умны и убедительны. Однако, в одиночку вам вряд ли удастся унести всё это. Раз уж я осмелилась прийти сюда и взять всё под контроль, я давно готова к смерти и скорее умру, чем позволю вам унести это. В конце концов, залп из всех орудий — даже бронежилет вас не спасёт! — твёрдо заявила Хуа Юйнун.

— Хе-хе-хе… — Пэй Цзяньхань самодовольно рассмеялся. — Знаешь, почему я всё это тебе рассказал?

— Почему? — Едва Хуа Юйнун произнесла это, как тут же пришла в себя и вскрикнула от удивления: — Неужели ты тоже тянешь время?

— Как и ожидалось, ты умна, но уже слишком поздно! У меня на теле есть маячок, наши люди должны быть уже здесь, — снова самодовольно произнёс Пэй Цзяньхань.

Едва он закончил говорить, как снизу из леса послышалась череда шагов, и тут же из зарослей вышли более двадцати человек в чёрном.

— Мы пришли! — Эта уловка оказалась очень удачной, удалось поймать их всех в одну сеть. — Жертвы братьев, похоже, не были напрасны, этот день наконец настал! …

Из уст этих людей вырывались торжествующие возгласы. На их лицах были ужасающие маски. Тот, что шёл впереди, с перевязанной рукой, был тем самым человеком в маске, которого Пэй Цзяньхань увёл той ночью.

Внезапное появление этих людей вновь повергло Хуа Юйнун и её спутников в шок. Теперь, когда Хуа Юйнун была захвачена Пэй Цзяньханем, а люди из «Чёрных перчаток» прибыли на подмогу, казалось, на этот раз им точно конец.

— Стреляйте и убейте его! Не думайте обо мне! Сражайтесь с ними до конца! — тут же громко крикнула Хуа Юйнун.

http://tl.rulate.ru/book/166311/12422920

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь