Питер Паркер и Гарри с другими сидели, нахмурившись, их глаза выражали тревогу. Голос «Небесного занавеса» отдавался у них в ушах, и каждое слово тяжким грузом давило на сердца. Они осознали, что эти слова не могли быть беспочвенными, и Дядя Бен мог оказаться в опасности.
Кулаки Питера Паркера сжались, сердце наполнилось беспокойством. Он знал, как много для него значит Дядя Бен, и ни за что не допустит, чтобы с ним что-нибудь случилось. В глазах Гарри тоже читалась тревога, он так же переживал за безопасность Дяди Бена.
— Паркер, не волнуйся, я вот сижу прямо перед тобой. Просто то, что я сказал, очень разумно: чем больше сила, тем больше и ответственность!» — Дядя Бен поднял руку, чтобы успокоить Питера и дать ему понять, что не стоит так расстраиваться.
[В одно мгновение небо совсем потемнело. Паркер прибыл на место проведения боксёрского поединка. На ринге сражались двое, и один из них, по прозвищу Резчик Костей, явно имел преимущество. Зрители вокруг скандировали его имя.]
[Резчик Костей завершил бой сокрушительным ударом локтя сверху вниз. Ведущий под рёв толпы объявил, что Резчик Костей победил. Приз — три тысячи долларов!]
[Паркер кивнул, развернулся и направился к стойке регистрации. В этот момент ведущий громко объявил: «Следующий боец, выходящий на ринг, — Летучий Голландец!»]
[Чернокожая девушка, ответственная за регистрацию, увидев худощавого Паркера, прямо заявила, что это не бой в лёгком весе, но Паркер настоял на участии.]
[Девушка беспомощно сообщила ему, что Нью-Йоркская Лига Рестлинга не несёт ответственности за травмы, полученные в бою, и что он участвует добровольно! Затем отпустила его.]
[На ринге Резчик Костей легко сбросил с канатов другого бойца, снова одержав победу под восторженные крики зрителей.]
[Следующим на сцену вышел Паркер. Ведущий подошёл к нему и спросил имя. Паркер ответил: «Человекопаук». Ведущий замер: «Что за отвратительное имя!»]
— Паркер, твои способности к именам, мягко говоря, ужасны! Ха-ха-ха! — Гарри рассмеялся, услышав это. Дядя Бен тоже улыбнулся: — Похоже, мне придётся научить тебя давать имена!
Паркеру захотелось спрятаться под стол. Тревога за дядю Бена мгновенно исчезла, сменившись чувством вселенского позора. Он мысленно проклял себя будущего за такое имя.
[Из-за нелепого имени Паркера ведущему пришлось напрячь свой мозг, убив, по его ощущениям, бесчисленное количество нейронов, чтобы придумать ему прозвище Человек-паук!]
[Паркер всё ещё пытался переварить, что его имя было произнесено неправильно, когда его с силой толкнул сотрудник за кулисами. Зрители смотрели на Паркера с пренебрежением, показывая ему большие пальцы вниз. Привлекательная красотка рядом едко высмеивала его, а некоторые зрители принялись кидать в него мусор.]
[Всё это из-за его совершенно нелепого наряда. Хоть он и набросал эскиз Паучьего костюма, у Паркера совершенно не было денег на его покупку, а главное — не было времени его создавать.]
[Когда Паркер вышел на ринг, он внезапно обнаружил, что Железная Клетка, висевшая над ним, опустилась, накрыв его и Резчика Костей. Под голос ведущего охранники заперли клетку.]
[Паркер, новичок, никогда не видел ничего подобного, он отчаянно пытался объяснить, что не записывался на бои в клетке, но его никто не слушал. Резчик Костей пообещал «поиграть» с ним три минуты.]
[Резчик Костей бешено бросился на него. Паркер перекатился, оказавшись на своде клетки, и начал дразнить Резчика Костей, называя его девчонкой, что привело того в ярость.]
[Вскоре кто-то сбоку передал ему стул. Резчик Костей схватил его и со всей силы обрушил на голову Паркера, который отвернулся. Паркер повалился на пол. Он лишь досадно вздохнул — такие удары для него были как щелчок. Едва он собрался встать, как его снова сбили.]
[После нескольких ударов Резчик Костей отбросил стул, схватил Паркера за ногу и с силой ударил им о прутья Железной Клетки. Зрители ликовали, а ему уже подсунули Лом. ]
[Увидев Лом, Паркер впервые проявил беспокойство. Он пнул Резчика Костей, нанеся несколько ударов, пока тот не потерял сознание, а затем, сильно оттолкнувшись ногами, зашвырнул противника назад, отправив его в нокаут.]
[Увидев, что Резчик Костей повержен, зрители повскакивали. Другой ведущий радостно поднял руку Паркера, громко объявив нового победителя — Человека-паука.]
[Однако, когда пришло время выдавать приз, босс дал Паркеру всего сто долларов. Паркер попытался оспорить это, но босс отмахнулся, сказав, что Паркер должен был продержаться три минуты, а он продержался всего две.]
[Паркер тяжело вздохнул и пошёл прочь. Проходя мимо другого мужчины, он увидел, как тот швырнул сумку на босса и направил на него пистолет, требуя, чтобы тот сложил деньги в мешок.]
[Пока Паркер ждал лифт, он услышал крики из бухгалтерии. Он обернулся и увидел, как грабитель с сумкой выбегает наружу. Босс кричал, что его грабят. Паркер, увидев это, расступился, пропуская грабителя, который на прощание крикнул ему спасибо!]
[Охранник в ярости отчитал Паркера за то, что тот его отпустил, и поспешил в холл. Босс подскочил, требуя от Паркера объяснений, почему тот не остановил грабителя. Паркер ответил ему словами, которые тот сам недавно говорил: «Меня это не касается!» Босс понял, что неправ, и ушёл, только разводя руками.]
— Чёрт! Быстрее, быстрее! Собирайте всё и уходим отсюда! — Босс запаниковал, поняв, что его подпольный клуб раскрыли, и начал спешно собирать вещи. К тому моменту, как приехала полиция, помещение уже опустело.
[В этот момент снова раздался голос из «Небесного занавеса»: «Паркер не знал, какую ошибку он совершил. Позволив грабителю уйти, он, хоть и наказал того, кто его обманул, но и поощрил зло, что в итоге привело к смерти его дяди»]
[Паркер шёл по улице и увидел толпу, собравшуюся у какого-то места. Его паучье чутье подсказало ему, что что-то не так. Протиснувшись сквозь людей, он увидел лежащего на земле человека — это был его Дядя Бен.]
[Питер в панике кричал полицейским, что это его дядя, и бросился к нему. Под оклики Питера Дядя Бен открыл глаза, улыбнулся сквозь боль и дважды крикнул: «Питер!»]
[Терпя боль, он сказал Паркеру: «Чем больше сила, тем больше и ответственность!» — и испустил дух.]
[Паркер со слезами на глазах смотрел на умирающего дядю. Тут он услышал, как полицейские обсуждают местонахождение убийцы — три патрульные машины уже ехали туда.]
[Он покинул место трагедии в гневе, бросил куртку в переулке, одним прыжком вскарабкался на стену и помчался на Пятую Авеню.]
[Он совершал прыжки через множество зданий, увидел полицейские машины, преследующие подозреваемого, и начал пробовать использовать Паутину для перемещения между домами. Были первые трудности, но вскоре он освоил технику и быстро настиг машины и преступника, раскачиваясь над ними. Наконец, он сумел приземлиться на машину, за рулём которой сидел подозреваемый.]
http://tl.rulate.ru/book/165459/12464076
Сказали спасибо 0 читателей