Готовый перевод Marvel: Spoiling Fates to Rewrite Destiny / Я перепишу судьбу героев: Глава 5

— Вот что значит удар с понижением размерности. Перед цивилизацией высокого измерения низкоразмерная цивилизация ничтожна, как насекомое. Нет, даже слабее, ведь насекомое хотя бы может укусить, а низкоразмерная цивилизация даже не поймёт, как была уничтожена! Эрик пустым взглядом смотрел на стоявшую перед ним Лысую голову, в его голосе звучали отчаяние и скорбь.

Доктор Эрик помрачнел: — Всю жизнь я гнался за научными истинами и понял, что человечество никогда не сможет постичь способ существования цивилизаций высокого измерения. Их уровень технологий безмерно превосходит наше воображение, а мы даже не можем покинуть Землю. Перед таким разрывом я чувствую себя абсолютно беспомощным.

Плечи Эрика поникли, выдавая внутреннюю подавленность. Он продолжил: — Мы можем лишь предполагать модели поведения высокоразмерных цивилизаций через математические расчёты, но этот метод слишком ограничен, чтобы понять их намерения. Возможно, им просто забавно наблюдать за нами, или мы для них всего лишь подопытные кролики. В любом случае, наше существование ничтожно.

Его взгляд отвлёкся от Лысой головы и устремился вдаль, словно он видел бескрайнее звёздное небо и неведомые миры. — Мы слишком мало знаем о Вселенной. Быть может, в глазах высокоразмерных цивилизаций мы просто наивные дети, пытающиеся исследовать мир, полный опасностей.

На лице Эрика отразилась глубокая безысходность. Он вздохнул: — Я верил, что наука способна решить любые проблемы, но теперь понял: это всего лишь ограниченный инструмент. Перед силой цивилизаций высокого измерения наша наука выглядит жалко.

Наконец, он покачал головой, выглядя крайне удручённым. — Я всю жизнь изучал науку и так и не сумел преодолеть межпространственный барьер. Мы даже с Земли выбраться не можем, а они способны уничтожить всю нашу Вселенную в мгновение ока.

— Доктор, смотрите на это с хорошей стороны. Возможно, у этого Небесного занавеса нет злого умысла, — Хилл, видя, что Эрик совсем пал духом, поспешила его утешить. Им ещё предстояло изучить этот экран в небе с помощью столь сведущего доктора, нельзя, чтобы он так впадал в уныние.

— Злой умысел не нужен. Это как если бы я случайно помял лист бумаги. Для меня это пустяк, но для тех, кто живёт на этом листе, это величайшая катастрофа.

— Но вы правы и в том, что, судя по тому, как этот Небесный занавес показывает неудовлетворённые желания Питера Паркера, возможно, им просто забавно, и они раскрыли нам будущее, чтобы некоторые события не произошли.

— Но если следовать вашей логике, они должны были знать всё заранее? Даже если Питер Паркер на экране примет другое решение, они же всё равно будут знать об этом, не так ли?

— Вы когда-нибудь смотрели на свет? Свету нужно восемь минут, чтобы долететь от Солнца до Земли. Но для света это одно мгновение. Возможно, они давно перестали обращать на нас внимание в своём мире, просто наша Вселенная не может принять такой огромный объём информации, и она проявляется лишь по крупицам, — ответила Хилл.

— Огромный объём информации?

— Если быть точным, то мир высокого измерения видит бесконечное количество информации по сравнению с низкоразмерным миром! — Эрик поправил её.

— Может быть, вся наша будущая реакция им уже известна, но мы сами об этом не знаем. Пусть всё идёт своим чередом.

— Директор, я закончил изложение своей теории.

— Хорошо, идите отдохните! Вы устали! — Ник Фьюри кивнул, отпуская доктора Эрика.

— Хилл, что ты думаешь?

— Исследования доктора звучат разумно, но мы ничего не можем ни доказать, ни сделать. Лучше внимательно посмотреть, чего же хочет этот Небесный занавес, — Хилл подошла к окну и глубоко вздохнула, глядя на экран, который всё ещё был тёмным.

Как раз в тот момент, когда Хилл смотрела на Небесный занавес, тишина, длившаяся целый день, наконец нарушилась — экран снова загорелся.

— Директор, он снова включился!

— Прикажите людям внизу быть наготове, чтобы не упустить ни одной детали! — быстро скомандовал Ник Фьюри.

[Питера Паркера задело спортивное авто Флэша, и он захотел такую же машину, но даже цена подержанной машины была ему не по карману.]

[В итоге, он увидел в газете объявление о наборе Боксёров, и его привлекли слова: «Три минуты на ринге — три тысячи долларов».]

[Он представил, как забирает Мэри Джейн на той самой машине, и невольно улыбнулся.]

[Картинка сменилась. Паркер начал разрабатывать свой костюм, потому что по правилам боксёрских поединков нужно было носить яркую одежду.]

[Питер перебрал множество вариантов нарядов и наконец создал красно-синий костюм с паучьим символом на груди.]

[Костюм готов.Паркер тренируется ловить предметы паутиной и притягивать их. Сначала он не мог контролировать силу и разбил много вещей, но вскоре смог силой притянуть к себе банку колы.]

[Однако он случайно притянул и настольную лампу. Питер успел увернуться, но лампа врезалась в стену и разбилась. Этот шум привлёк внимание Тёти Мэй, которая заподозрила, что с Питером что-то не так!]

[Сцена перенеслась на газетную вырезку. На ней было написано: «Норман Озборн потерпит крах?» Норман смотрел на газету в руках, когда внезапно в воздухе раздался странный смех. Он с болью зажмурился и покачал головой.]

[В другом месте Дядя Бен решил, что с Паркером что-то случилось, но ему было неловко спрашивать. Сам Бен тоже не решался, и в итоге, когда Питер собирался выйти, он нашёл предлог, чтобы подвезти его.]

[Дядя Бен довёз Паркера до места назначения и хотел поговорить с ним. Паркер предложил поговорить позже, но Дядя Бен настоял, что говорить нужно сейчас. Он упрекнул Питера в том, что тот не помогает по дому, проводит странные эксперименты в своей комнате и дрался в школе.]

[Паркер раздражённо ответил, что не начинал драку. Дядя Бен спросил: — Но ты же выиграл?]

[Паркер недоумённо спросил: — Значит, мне нужно было убегать?]

[Дядя Бен отверг эту идею. Он понимал, что Питер переживает переходный возраст, и сам через это проходил. Но Паркер возразил, что они совершенно разные люди.]

[Дядя Бен сказал Питеру, что, возможно, Флэш и был неправ, и сам виноват, но то, что Питер смог его одолеть, не давало ему права бить его. Наконец, он торжественно предостерёг Питера Паркера: — Чем больше сила, тем больше ответственность!]

[Паркер не придал значения его нотациям, велев не беспокоиться, и что он сам решит свои проблемы. Ссора закончилась тем, что Питер попросил Дядю Бена не поучать его, как отец.]

[В этот момент на Небесном занавесе прозвучал закадровый голос: «Бедный Паркер ещё не знал, что это была последняя беседа с его дядей. В его сердце вся Мары Джейн, а он пренебрегал семьёй, из-за чего потом будет горько сожалеть!»]

http://tl.rulate.ru/book/165459/12464075

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь