Готовый перевод God of Illusions / Бог Иллюзий: Глава 750

Глава 750: Крадучись!

С наступлением ночи в Городе Звездного Пламени тоже стало тихо. Однако в этот день нашелся человек, который не хотел молчать.

Лю Хэн, после сильной ссоры со Старым Суном из-за разногласий по поводу Бай Сяофэя, отправился пить в одиночестве, а в голове у него все время крутилось то, что произошло днем.

Люди, которых они послали проверить прошлое Бай Сяофэя, должны были отчитаться по крайней мере через шесть или семь дней, но, хотя результатов пока не было, чем больше Лю Хэн думал об этом, тем больше чувствовал, что с Бай Сяофэем что-то не так.

Как у человека может не быть открытий? Кроме того, неужели в этом мире есть такие совпадения?!

В конце концов, Лю Хэн покачал головой. В любом случае, он должен был быть осторожен. Если они оба не смогут сохранить ясную голову, их миссия на Старнете в этот раз может быть разрушена.

Придя к такому выводу, Лю Хэн поставил свою чашку и десяток медных монет на стол и ушел.

Лю Хэн не знал, насколько недружелюбной будет эта ночь.

Он только вышел из переулка, как вдруг оттуда выскочила группа людей в масках. Как кукольник ранга мастера, Лю Хэн инстинктивно вызвал свою марионетку, но он был слишком медлителен.

Позади него появилась фигура и сбила его с ног.

"Хочешь дать отпор? Помечтай." Лидер группы в маске ударил Лю Хэна ногой и взмахнул рукой.

Подчиненные мгновенно связали Лю Хэна и засунули его в мешок. Через некоторое время они исчезли в ночи, как будто их и не было вовсе.

Через некоторое время Лю Хэн медленно проснулся и обнаружил, что его энергия происхождения и тело скованы специальными наручниками и цепями. Вокруг была кромешная тьма, лишь вдалеке виднелся тусклый свет. Между Лю Хэном и светом была высокая железная ограда.

В этот момент Лю Хэн убедился, что с Бай Сяофэй определенно что-то не так. К сожалению, он не мог сообщить об этом...

Тем временем, другой Лю Хэн направлялся в определенное место, найденное Фан Е.

Выражение его лица все время менялось, пока постепенно не совпало с вибрацией Лю Хэна.

"Брат Лю, ты вернулся. Брат Сонг ждал тебя", - почтительно поприветствовал его подчиненный, охранявший вход, когда его взгляд упал на бирку на поясе Лю Хэна.

Удостоверившись в личности Лю Хэна, охранник отошел в сторону.

"Будьте бдительны. Возможно, недавно возникла какая-то ситуация. Если возникнет проблема, мы не сможем избежать последствий". Подражая тону Лю Хэна, Бай Сяофэй холодно предупредил охранника, тот согласился с улыбкой, а затем добавил: "Пришли кого-нибудь прибраться в моей комнате, я хочу отдохнуть. Кстати, передайте Старому Суну, что мне нужно кое-что обсудить с ним завтра".

Чтобы притвориться Лю Хэном, Бай Сяофэй специально выпил много вина, от него воняло алкоголем, что заставило подчиненного запаниковать. Кто знал, что натворит пьяный начальник?

Другого подчиненного позвали убирать комнату Лю Хэна. Следуя за ним, Бай Сяофэй успешно справился с проблемой незнания, где находится его комната. После того, как подчиненный закончил уборку и ушел, Бай Сяофэй позвал Блэки.

"Осмотри это место и скажи мне, есть ли здесь что-то особенное".

Блэки исчезла после приказа. Как только она это сделала, дверь распахнулась.

"Старший брат Лю, я пришел извиниться". Улыбаясь, Старый Сонг обнял Бай Сяофэя за плечи.

"Я тоже был неправ, я был слишком чувствителен". Бай Сяофэй вздохнул, на его лице отразилась тоска. После небольшой паузы он спросил: "Но наша миссия слишком особенная. Если что-то пойдет не так, нам двоим конец".

Реакция, которую он получил от Старого Сонга, порадовала его.

"Брат мой, ты можешь быть спокоен. Мы уже послали людей проверить его. После этого больше не о чем беспокоиться". Старый Сонг вкрадчиво рассмеялся.

"Я надеюсь, но вы действительно собираетесь связаться с вышестоящими?" - спросил Бай Сяофэй.

Старый Сонг задумался, прежде чем ответить: "Если не будет проблем с его происхождением, я свяжусь.

В конце концов, с таким уровнем сотрудничества невозможно справиться только нам двоим. Более того, если мы действительно добьемся этого, нам не придется беспокоиться о деньгах до конца жизни!" Чем больше Старый Сонг говорил, тем больше воодушевлялся. Он решил, что выгода перевешивает риск.

"Тогда давайте подождем результатов. Надеюсь, они будут в нашу пользу", - заключил Бай Сяофэй и лег на кровать. "Я устала. Давай поговорим завтра, если будет что-то еще. Я просто оставлю этот вопрос тебе".

С этими словами Бай Сяофэй закрыл глаза. Вскоре его дыхание стало ровным.

Заскучав, Старый Сонг встал и ушел. Когда он вышел за дверь, его глаза сверкнули жестоким блеском. Некоторые вещи лучше делать одному, чем вдвоем!

Вскоре после ухода Старого Сонга вернулась Блэки, проверившая весь трактир. Она не нашла никакой ценной информации, кроме места, где хранились Кровавые Алмазы. Как и думал Бай Сяофэй, целью второй стороны было наблюдение за Старнетом. Невозможно, чтобы они принесли что-то более важное.

"Похоже, здесь больше не стоит задерживаться. Надо ускорить шаг", - пробормотал Бай Сяофэй и снова закрыл глаза.

Однако даже ускорение темпа не заставило себя ждать...

Так Бай Сяофэй пробыл в гостинице вместе со Старым Сонгом целую неделю. За это время Бай Сычэн объявил, что болен, и отказался от посетителей, а группа Ху Сяньэр тщательно выполняла его план: их единственная задача - есть, пить и развлекаться по городу.

Их действия постепенно развеяли сомнения Старого Суна на их счет, а Бай Сяофэй в версии Лю Хэна, естественно, не стал бы говорить о себе ничего плохого, так что сотрудничество было делом верным. В данный момент они ждали людей, которых отправили расследовать их дело.

Хотя Фан Е и попросил Фэн Ухэна создать для них подходящую личность, было трудно сказать, смогут ли противники проверить их "подлинность".

' Поэтому Бай Сяофэй каждый день внимательно следил за возвращением следователей.

Наконец этот момент настал, и именно в этот день Цинь Сань, городской стражник, которого подкупил Бай Сяофэй, преподнес приятный сюрприз. Узнав, что люди Старого Суна принадлежат к бизнес-группе, Цинь Сань задержал их, объяснив, что есть проблема с их личностью.

На это Бай Сяофэй не мог не улыбнуться. Кто бы мог подумать, что такой незначительный спекулянт окажется полезным?

http://tl.rulate.ru/book/16460/2195849

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь