Готовый перевод God of Illusions / Бог Иллюзий: Глава 694

Глава 694: Священный зверь из другого мира!

Как только раздался его голос, огромная птица и Кровавоглазая Лисица удивленно переглянулись. Обменявшись взглядами, птица недоверчиво посмотрела на Бай Сяофэя.

"Ты можешь понимать общение магических зверей?"

"Нет, я просто сделал предположение. На мой взгляд, между магическими зверями после ранга Просветленного и людьми нет особой разницы, поэтому я считаю вас людьми. Догадаться о том, что вы думаете, довольно просто". Бай Сяофэй улыбнулся.

Легко сказать, но как много людей на самом деле могут так думать?

Птица была поражена. Она впервые слышала подобное заявление из уст человека. В ней сразу же вспыхнуло чувство доброжелательности к Бай Сяофэй.

"Тогда скажи мне, чем ты можешь мне помочь?" Отношение птицы изменилось, и она с интересом посмотрела на Бай Сяофэя.

"Это зависит от того, какая помощь тебе нужна, и что ты можешь дать мне взамен", - прямо сказал Бай Сяофэй, не собираясь скрывать свои мотивы.

Впрочем, это не имело значения, так как собеседник не был человеком. В их глазах его прямота была проявлением честности. Этому его научила Ху Сяньэр. В мире магических зверей прямота была самым эффективным средством общения, что было для них одновременно и недостатком, и преимуществом.

"Тебе не следовало слышать о моем роде", - наконец сказала птица после долгого молчания. Тема казалась несвязанной, но Бай Сяофэй был рад это услышать.

"Действительно, не слышал. Хотя у меня нет богатого опыта, я уделял внимание продвинутым магическим зверям и знаю каждого из них, кто способен дорасти до ранга Императора, среди которых нет таких, как ты". Бай Сяофэй последовал указаниям птицы и высказал свои сомнения.

"Это нормально, потому что я не принадлежу к вашему миру. В моем мире люди называют нас Фениксом, священным животным, олицетворяющим удачу, но я предпочитаю свое собственное имя.

Можете называть меня Золотое Перо", - представилось Золотое Перо.

Во время всей речи Бай Сяофэй был ошарашен. Начиная со второго предложения, он начал теряться.

Другой мир? Что ты имеешь в виду?!

Его мысли были в беспорядке. Как бы ни было развито воображение человека, невозможно понять то, о чем он даже не догадывается, так же как муха-журчалка не может понять цикл дня и ночи с ее коротким сроком жизни.

Если рассказать маленькой рыбке, как благоухают цветы на суше, она никогда не поймет, потому что вода - ее единственный мир.

Бай Сяофэй был маленькой рыбкой.

"Прости, я был слишком прямолинеен и забыл учесть твои чувства".

В извинениях Золотого Пера была искренность, прежде чем он продолжил.

"Ты можешь представить каждый мир как коробку. В каждой коробке есть разные живые организмы. При нормальных обстоятельствах каждая коробка независима, и большинство из них никогда не узнают о существовании других коробок. Однако это не означает, что коробки никогда не общаются друг с другом. Я не знаю, какая сила открыла проход между вашей и моей коробками, поскольку я не достиг высшего уровня в своем мире. Возможно, эксперты сильнее меня знают, или, может быть, в вашем мире есть люди, которые знают. Ты можешь исследовать это позже".

Объяснение Золотого Пера нарисовало для Бай Сяофэй приблизительную идею.

"Как же ты попал сюда?"

Создание нового мировоззрения было процессом, который мог так увлечь людей, что они забывали обо всем остальном. Бай Сяофэй в данный момент не хотел знать ничего, кроме информации о двух мирах.

На его вопрос Золотое Перо скорчил гримасу, как будто вспомнив что-то ужасное.

"Это было несчастье. Группа людей внезапно появилась в нашем мире из ниоткуда и нарушила его порядок. Чтобы уничтожить их, Император Демонов пожертвовал собой и затянул их в трещину пространства".

"Однако один из этих пришельцев обладал способностью манипулировать пространством! Он создал возмущение и расширил трещину, поставив под угрозу весь мир.

"

"С помощью Священной Четверки мы, священные звери, объединились и наконец смогли запечатать трещину. К сожалению, нас затянуло в нее, и когда я очнулся, я уже был здесь".

Золотое Перо говорил как можно лаконичнее, но Бай Сяофэй чувствовал себя так, словно он лично прошел через ту земную войну, ужас был написан на его лице.

"Значит, эти двое..." Бай Сяофэй с сомнением указал на двух маленьких фениксов, играющих с лисами.

Кто приводит своих детей на бой? Это какая-то традиция того мира?

"Хотя мне повезло выжить, бурная трещина повредила мою основу и отняла способность к восстановлению. Чтобы не дать нашей расе вымереть, я родила их. Они обладают силой, эквивалентной зверям ранга Просветленный в вашем мире, но их разум - всего лишь разум годовалого ребенка", - с любовью в глазах сказала Золотое Перо. В этом мире эти два маленьких феникса были ее единственной заботой.

"Значит, вы отправляетесь в поход, чтобы защитить их, верно?" с завистью спросил Бай Сяофэй. Годовалый малыш был окружен кучей "монстров", которые каждый день кричали, что хотят его съесть...

"Я не знаю почему, но с тех пор, как я пришел сюда, здесь бесконечная очередь посетителей. Два дня назад пришла большая группа людей. Хотя они были отбиты, я тоже потерял много жизненной силы". Голос Золотого Пера звучал обеспокоенно.

Бай Сяофэй нахмурился.

"Если это повторится еще несколько раз, ты можешь не выдержать". Он посмотрел на Золотое Перо, которое медленно истекало кровью. Если он не ошибался, эта кровь, содержащая элемент атрибута, была смешана с кровью сущности. Продолжая терять кровь сущности таким образом, Золотое Перо не сможет долго продержаться.

"Что ты имеешь в виду?!" Золотое Перо мгновенно напряглась. Она и раньше сталкивалась с людьми со скрытыми мотивами. Невозможно было не опасаться их предательства.

"Не нервничай, я должен сообщить тебе плохие новости", - успокоил Бай Сяофэй Золотое Перо и вздохнул.

Кровавоглазая лисица забеспокоилась и пискнула на Золотое Перо. После долгого колебания Золотое Перо успокоилось.

"Я прошу прощения за грубость".

Эксперту из другого мира, обладающему силой зверя ранга Императора, было нелегко проявить такое отношение к Бай Сяофэю, который был всего лишь гроссмейстером. Более того, он не был мелочным человеком. То, что он все еще стоял на месте, означало, что он действительно хотел помочь Золотому Перу.

Его любопытный характер снова дал о себе знать...

"До того, как я пришел сюда, другая группа направилась к вам с другого направления, и они не единственные. Если я правильно понял, их конечная цель - ты", - Бай Сяофэй сделал паузу, его глаза сверкнули, когда он посмотрел прямо на Золотое Перо. "Ты и шахта происхождения, которую ты охраняешь, ужасно заманчивы для них".

Как только он закончил, все вокруг погрузилось в тишину.

Все тело священного зверя было сокровищем, которое было одинаково в каждом мире. Если бы не ее сила, Золотое Перо стала бы ступенькой для продвижения других.

"Если то, что ты сказал, правда, то, боюсь, мне не удастся выбраться отсюда живой". В ее голосе звучало облегчение. Золотое Перо обернулся и с нежностью посмотрел на двух счастливых маленьких фениксов.

"Бай Сяофэй улыбнулся, и его глаза заблестели.

Они находились в тени, в то время как другая группа была на виду. В прямом столкновении Бай Сяофэй точно умрет без трупа, но если бы он использовал свои теневые уловки, результат мог быть прямо противоположным!

"Что ты имеешь в виду?" с восторгом спросила Золотое Перо, увидев надежду. Даже если она избежит этого испытания, жить ей оставалось недолго, но возможность проводить больше времени со своими детьми и наблюдать за их ростом имела огромное значение.

"На самом деле, не так уж много людей нацелились на тебя.

Больше их интересует мина замедленного действия за вами. В конце концов, они не знают, что у вас такая тяжелая травма. Не стоит провоцировать магического зверя ранга Императора. Поэтому, пока мы будем пробираться отсюда, давление на нас ослабнет, и мы сможем воспользоваться возможностью сбежать. Шансы на успех велики".

Однако Бай Сяофэй внезапно вздохнул.

"К сожалению, единственный выход - этот передний. Хотя сзади есть проходы, они слишком малы для тебя".

Бай Сяофэй выглядел обеспокоенным, он размышлял. Если этот путь невозможен, то остается только один путь - иллюзия...

Бай Сяофэй, тройняшки, а также лисица с кровавым глазом ранга Просветленного; иллюзии, созданной этим составом, должно быть достаточно, чтобы одурачить кукловодов ранга Изысканного...

"Если это единственная трудность, то я действительно смогу это сделать".

Как раз когда Бай Сяофэй погрузился в размышления, огромное тело Золотого Пера уменьшилось в золотом свете и в мгновение ока превратилось в очаровательную леди.

Бай Сяофэй был ошарашен.

Хотя Ху Сян'эр была превращением магического зверя, Бай Сяофэй впервые видел, как человек превращается в человека. Этот процесс показался ему немного... странным!

Разве звери ранга Императора не должны превращаться в людей? Почему есть исключения?

Всевозможные странные идеи наводнили его разум. В этот момент Блэки на его плече внезапно расширила глаза!

Глава 694: Священный зверь из другого мира!

Как только раздался его голос, огромная птица и Кровавоглазая Лисица удивленно переглянулись. Обменявшись взглядами, птица недоверчиво посмотрела на Бай Сяофэя.

"Ты можешь понимать общение магических зверей?"

"Нет, я просто сделал предположение. На мой взгляд, между магическими зверями после ранга Просветленного и людьми нет особой разницы, поэтому я считаю вас людьми. Догадаться о том, что вы думаете, довольно просто". Бай Сяофэй улыбнулся.

Легко сказать, но как много людей на самом деле могут так думать?

Птица была поражена. Она впервые слышала подобное заявление из уст человека. В ней сразу же вспыхнуло чувство доброжелательности к Бай Сяофэй.

"Тогда скажи мне, чем ты можешь мне помочь?" Отношение птицы изменилось, и она с интересом посмотрела на Бай Сяофэя.

"Это зависит от того, какая помощь тебе нужна, и что ты можешь дать мне взамен", - прямо сказал Бай Сяофэй, не собираясь скрывать свои мотивы.

Впрочем, это не имело значения, так как собеседник не был человеком. В их глазах его прямота была проявлением честности. Этому его научила Ху Сяньэр. В мире магических зверей прямота была самым эффективным средством общения, что было для них одновременно и недостатком, и преимуществом.

"Тебе не следовало слышать о моем роде", - наконец сказала птица после долгого молчания. Тема казалась несвязанной, но Бай Сяофэй был рад это услышать.

"Действительно, не слышал. Хотя у меня нет богатого опыта, я уделял внимание продвинутым магическим зверям и знаю каждого из них, кто способен дорасти до ранга Императора, среди которых нет таких, как ты". Бай Сяофэй последовал указаниям птицы и высказал свои сомнения.

"Это нормально, потому что я не принадлежу к вашему миру. В моем мире люди называют нас Фениксом, священным животным, олицетворяющим удачу, но я предпочитаю свое собственное имя.

Можете называть меня Золотое Перо", - представилось Золотое Перо.

Во время всей речи Бай Сяофэй был ошарашен. Начиная со второго предложения, он начал теряться.

Другой мир? Что ты имеешь в виду?!

Его мысли были в беспорядке. Как бы ни было развито воображение человека, невозможно понять то, о чем он даже не догадывается, так же как муха-журчалка не может понять цикл дня и ночи с ее коротким сроком жизни.

Если рассказать маленькой рыбке, как благоухают цветы на суше, она никогда не поймет, потому что вода - ее единственный мир.

Бай Сяофэй был маленькой рыбкой.

"Прости, я был слишком прямолинеен и забыл учесть твои чувства".

В извинениях Золотого Пера была искренность, прежде чем он продолжил.

"Ты можешь представить каждый мир как коробку. В каждой коробке есть разные живые организмы. При нормальных обстоятельствах каждая коробка независима, и большинство из них никогда не узнают о существовании других коробок. Однако это не означает, что коробки никогда не общаются друг с другом. Я не знаю, какая сила открыла проход между вашей и моей коробками, поскольку я не достиг высшего уровня в своем мире. Возможно, эксперты сильнее меня знают, или, может быть, в вашем мире есть люди, которые знают. Ты можешь исследовать это позже".

Объяснение Золотого Пера нарисовало для Бай Сяофэй приблизительную идею.

"Как же ты попал сюда?"

Создание нового мировоззрения было процессом, который мог так увлечь людей, что они забывали обо всем остальном. Бай Сяофэй в данный момент не хотел знать ничего, кроме информации о двух мирах.

На его вопрос Золотое Перо скорчил гримасу, как будто вспомнив что-то ужасное.

"Это было несчастье. Группа людей внезапно появилась в нашем мире из ниоткуда и нарушила его порядок. Чтобы уничтожить их, Император Демонов пожертвовал собой и затянул их в трещину пространства".

"Однако один из этих пришельцев обладал способностью манипулировать пространством! Он создал возмущение и расширил трещину, поставив под угрозу весь мир.

"

"С помощью Священной Четверки мы, священные звери, объединились и наконец смогли запечатать трещину. К сожалению, нас затянуло в нее, и когда я очнулся, я уже был здесь".

Золотое Перо говорил как можно лаконичнее, но Бай Сяофэй чувствовал себя так, словно он лично прошел через ту земную войну, ужас был написан на его лице.

"Значит, эти двое..." Бай Сяофэй с сомнением указал на двух маленьких фениксов, играющих с лисами.

Кто приводит своих детей на бой? Это какая-то традиция того мира?

"Хотя мне повезло выжить, бурная трещина повредила мою основу и отняла способность к восстановлению. Чтобы не дать нашей расе вымереть, я родила их. Они обладают силой, эквивалентной зверям ранга Просветленный в вашем мире, но их разум - всего лишь разум годовалого ребенка", - с любовью в глазах сказала Золотое Перо. В этом мире эти два маленьких феникса были ее единственной заботой.

"Значит, вы отправляетесь в поход, чтобы защитить их, верно?" с завистью спросил Бай Сяофэй. Годовалый малыш был окружен кучей "монстров", которые каждый день кричали, что хотят его съесть...

"Я не знаю почему, но с тех пор, как я пришел сюда, здесь бесконечная очередь посетителей. Два дня назад пришла большая группа людей. Хотя они были отбиты, я тоже потерял много жизненной силы". Голос Золотого Пера звучал обеспокоенно.

Бай Сяофэй нахмурился.

"Если это повторится еще несколько раз, ты можешь не выдержать". Он посмотрел на Золотое Перо, которое медленно истекало кровью. Если он не ошибался, эта кровь, содержащая элемент атрибута, была смешана с кровью сущности. Продолжая терять кровь сущности таким образом, Золотое Перо не сможет долго продержаться.

"Что ты имеешь в виду?!" Золотое Перо мгновенно напряглась. Она и раньше сталкивалась с людьми со скрытыми мотивами. Невозможно было не опасаться их вероломства.

"Не нервничай, я должен сообщить тебе плохие новости", - успокоил Бай Сяофэй Золотое Перо и вздохнул.

Кровавоглазая лисица забеспокоилась и пискнула на Золотое Перо. После долгого колебания Золотое Перо успокоилось.

"Я прошу прощения за грубость".

Эксперту из другого мира, обладающему силой зверя ранга Императора, было нелегко проявить такое отношение к Бай Сяофэю, который был всего лишь гроссмейстером. Более того, он не был мелочным человеком. То, что он все еще стоял на месте, означало, что он действительно хотел помочь Золотому Перу.

Его любопытный характер снова дал о себе знать...

"До того, как я пришел сюда, другая группа направилась к вам с другого направления, и они не единственные. Если я правильно догадался, их конечная цель - ты", - Бай Сяофэй сделал паузу, его глаза сверкнули, когда он посмотрел прямо на Золотое Перо. "Ты и шахта происхождения, которую ты охраняешь, ужасно заманчивы для них".

Как только он закончил, все вокруг погрузилось в тишину.

Все тело священного зверя было сокровищем, которое было одинаково в каждом мире. Если бы не ее сила, Золотое Перо стала бы ступенькой для продвижения других.

"Если то, что ты сказал, правда, то, боюсь, мне не удастся выбраться отсюда живой". В ее голосе звучало облегчение. Золотое Перо обернулся и с нежностью посмотрел на двух счастливых маленьких фениксов.

"Бай Сяофэй улыбнулся, и его глаза заблестели.

Они находились в тени, в то время как другая группа была на виду. В прямом столкновении Бай Сяофэй точно умрет без трупа, но если он воспользуется своими теневыми уловками, то результат может быть прямо противоположным!

"Что ты имеешь в виду?" с восторгом спросила Золотое Перо, увидев надежду. Даже если она избежит этого испытания, жить ей оставалось недолго, но возможность проводить больше времени со своими детьми и наблюдать за их ростом имела огромное значение.

"На самом деле, не так уж много людей нацелились на тебя.

Больше их интересует мина замедленного действия за вами. В конце концов, они не знают, что у вас такая тяжелая травма. Не стоит провоцировать магического зверя ранга Императора. Поэтому, пока мы будем пробираться отсюда, давление на нас ослабнет, и мы сможем воспользоваться возможностью сбежать. Шансы на успех велики".

Однако Бай Сяофэй внезапно вздохнул.

"К сожалению, единственный выход - этот передний. Хотя сзади есть проходы, они слишком малы для тебя".

Бай Сяофэй выглядел обеспокоенным, он размышлял. Если этот путь невозможен, то остается только один выход - иллюзия...

Бай Сяофэй, тройняшки, а также лисица с кровавым глазом ранга Просветленного; иллюзии, созданной этим составом, должно быть достаточно, чтобы одурачить кукловодов ранга Изысканного...

"Если это единственная трудность, то я действительно смогу это сделать".

Как раз когда Бай Сяофэй погрузился в размышления, огромное тело Золотого Пера уменьшилось в золотом свете и в мгновение ока превратилось в очаровательную леди.

Бай Сяофэй был ошарашен.

Хотя Ху Сян'эр была превращением магического зверя, Бай Сяофэй впервые наблюдал превращение человека в человека. Этот процесс показался ему немного... странным!

Разве звери ранга Императора не должны превращаться в людей? Почему есть исключения?

Всевозможные странные идеи наводнили его разум. В этот момент Блэки на его плече внезапно расширила глаза!

http://tl.rulate.ru/book/16460/2194337

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь