Готовый перевод God of Illusions / Бог Иллюзий: Глава 693

Глава 693: Встреча со знакомым!

Познания Бай Сяофэя о "ледяных пещерах" не были близки к этому уровню. Если бы кто-то сказал ему, что те, по которым он шел, были созданы искусственно, у него бы не возникло никаких сомнений!

"Неужели эти ледяные пещеры действительно образовались естественным путем?" Бай Сяофэй не мог не спросить. Эта просторная пещера была слишком красивой, чтобы быть правдой!

"Иначе? Кто бы мог быть настолько ленив, чтобы прийти в это место и раскопать эти пещеры? Может, это волшебные звери, ведь все говорят, что где есть звери, там есть и норы? Может быть, здесь есть даже такие звери, которых мы никогда раньше не видели, и они умеют это делать". Лэн Люинь пожал плечами, высказав предположение, достаточно хорошее, чтобы ответить на вопрос Бай Сяофэй.

"Там что-то есть!" А'Ферст, возглавлявший группу, внезапно закричал.

Все оглянулись и увидели маленькую белую фигурку, промелькнувшую мимо. Если бы не их острое зрение, они бы даже не смогли разглядеть ее.

"За ней!" быстро решил Бай Сяофэй. Что бы это ни было, лучше следовать за ним, чем бродить, как безголовые мухи.

А'Четвертый махнул рукой. Группа сразу же почувствовала, как их тела стали легче, а скорость взлетела на новый уровень. Это была способность марионетки А'Четвертого - управление гравитацией!

Когда группа "А" впервые напала на Бай Сяофэя, остальные воры не без причины решили отступить. Хотя в группе 'А' было всего пять человек, она была известной бандитской группировкой в индустрии. К сожалению, они выбрали не того противника и были схвачены, не сумев показать и доли своего мастерства...

Белая фигура была слишком быстрой для группы, даже если их скорость значительно увеличилась. Кроме того, все повороты и изгибы ледяной пещеры давали ей преимущество, и группа быстро потеряла ее из виду.

Они беспомощно остановились. А'Ферст выпустил свою фиолетовую хвостатую норку, но, к сожалению, на этот раз она не смогла оказать никакой помощи.

Пурпурнохвостые норки отлично справлялись с определением местности, но не с отслеживанием целей.

"Не притворяйся, что не знаешь. Если вы откажетесь работать, я обещаю, что вы больше не получите никаких угощений!" холодно сказал Бай Сяофэй, как раз когда у остальных закончились идеи.

Хаски, устроившийся на его руках, неохотно высунул голову, но не собирался покидать свое теплое "гнездышко". Понюхав воздух, глаза собаки внезапно загорелись, после чего она дважды залаяла.

Хаски не разрешалось разговаривать, когда вокруг были посторонние, хотя он и не очень хорошо выполнял эту обязанность.

"Правда?!" воскликнул Бай Сяофэй.

Все недоверчиво посмотрели на него. Его выражение лица говорило о том, что он понял не только направление белой фигуры.

"В чем дело?" - спросил Ленг Люли.

Губы Бай Сяофэя скривились, глаза глубоко запали.

"Это мой старый знакомый. Надеюсь, они меня не забыли!" Бай Сяофэй повел себя загадочно, взяв инициативу в свои руки.

"Чем занимаются твои знакомые? Они кузнецы? Почему становится все жарче и жарче?" возмущенно сказала Ленг Люинь с ноткой удивления в голосе, так как температура по пути все время повышалась. Она не стала бы так реагировать, если бы это было где-то в другом месте, но они находились внутри Священной Снежной Горы. Как здесь может быть так тепло, когда повсюду лед?

Бай Сяофэй тоже нахмурился, не в силах придумать причину. Более того, он не мог понять еще одну вещь. Понятно, что температура была такой высокой, но почему окружающий лед не таял?

Это было настолько странно, что ему не терпелось выяснить это.

"Босс, я не знаю, стоит ли мне это говорить", - внезапно заговорил А'Ферст.

"Что такое?" Бай Сяофэй остановился.

Он не был самодержцем и охотно принимал мнения других. Это было необходимое качество ленивого начальника. Все, кто знал его, всегда были "глубоко тронуты" этим качеством...

"Чтобы живот Священной Снежной Горы стал таким горячим, есть только одна возможность, которую я могу придумать.

Босс, ваш знакомый как-то связан с тем зверем ранга Император?"

Все были поражены осознанием.

Взволнованный Бай Сяофэй тоже успокоился. Он был слишком увлечен информацией, которую дал ему Хаски, и забыл об этом. После напоминания А'Ферста он сразу же все тщательно обдумал. Ситуация может быть немного сложной!

"Неважно, мы уже здесь. Вы, ребята, ждите здесь, а я посмотрю", - решил Бай Сяофэй после некоторого раздумья.

Тройняшки ничего не сказали. Они знали Бай Сяофэя, знали его характер и верили в его способности.

"Будьте осторожны", - сказала Ленг Люли.

Бай Сяофэй улыбнулся в ответ. Глубоко вздохнув, он пошел один в направлении, указанном Хаски. По мере того, как он углублялся в ледяную пещеру, температура вокруг повышалась с такой ужасающей скоростью, что слова "жарко" было уже недостаточно для ее описания.

Вдруг нефритовый амулет на его талии засиял и послал холодное ощущение в его разум.

Иллюзия! И очень сильная! Иначе амулет, который дала ему Ленг Люли, не отреагировал бы.

Поняв, что что-то не так, Бай Сяофэй на всякий случай съел пилюлю Ледяного Сердца. Его разум прояснился, и он смог остро ощутить существование иллюзии.

Осторожно пробираясь вперед, он вскоре вышел из пещеры, и его встретили голые скалистые горы. По словам остальных, это означало, что он попал в центральный слой горного живота.

Бай Сяофэй глубоко вздохнул, его тело напряглось. Слабое давление в воздухе не было иллюзией. Он был уверен, что А'Ферст был прав, зверь ранга Императора был где-то рядом!

Как раз когда Бай Сяофэй собирался продолжить идти вперед, из пещеры донесся резкий рев, за которым последовал шквал тяжелых шагов. Мгновением позже большая группа пылающих Огненных Быков бросилась на него, собираясь превратить его в мясную пасту.

Однако Бай Сяофэй вовсе не собирался бежать. Быки пронеслись прямо через него, а затем рассеялись.

Он был прав, они были иллюзорными.

Он продолжал двигаться вперед и наконец увидел своего "знакомого", который оскалился и обнажил клыки, словно увидел смертельного врага.

"Разве не все говорят, что способность магических зверей запоминать людей очень сильна? Я все еще помню тебя, но ты уже забыл меня?" Бай Сяофэй улыбнулся.

Кровавоглазая лисица сначала слегка замерла, затем в ее глазах появился намек на восторг. Но вскоре восторг сменился осторожностью, когда она попыталась заглянуть за спину Бай Сяофэй.

"Нет нужды, я пришел один". Бай Сяофэй все же уступил дорогу, чтобы лиса могла лучше видеть. В то же время он начал радоваться, что не привел с собой остальных.

Убедившись, что есть еще один человек, лиса с кровавым глазом расслабилась и с благодарностью посмотрела на Бай Сяофэя. Если бы не он, она и трое ее детей могли бы сейчас находиться в другом состоянии.

"Я ведь гость, не так ли? Ты не хочешь пригласить меня в дом?" Бай Сяофэй усмехнулся.

Однако Кровавоглазая Лиса выглядела нерешительной.

"Сноу, раз это твой друг, пригласи его. Я верю в твое решение", - внезапно раздался слабый голос из пещеры. Кажется, это была женщина.

Человек?! Здесь есть люди?!

Бай Сяофэй был внутренне поражен. В то же время, его интерес к существованию в пещере возрос.

Кровавоглазую лисицу не волновала реакция Бай Сяофэя. Получив разрешение, она слегка показала головой и пошла вперед. Следуя за лисой, Бай Сяофэй свернул за угол и был мгновенно ошеломлен.

Во-первых, перед ним была огромная пещера, во-вторых, сверкающие камни первозданного происхождения, в-третьих, огромный магический зверь, лежащий там!

Это был гигантский зверь птичьего типа, о котором Бай Сяофэй никогда раньше не слышал и не видел. Его золотые перья были похожи на расплавленное золото, а по длинному пернатому хвосту струилось слабое пламя.

Однако у корня крыльев была свирепая рана, пересекавшая почти половину его тела.

Капающая с него кровь, коснувшись земли, тут же превратилась в золотое пламя, поэтому температура в пещере была такой высокой.

"Человек, это ты, должно быть, спас Сноу. Я благодарю тебя от ее имени. Ты можешь взять столько этих камней, сколько захочешь", - снова раздался голос. Пока огромный зверь говорил, его глаза ни на секунду не покидали Бай Сяофэя.

Тем временем, Кровавоглазая Лиса находилась позади зверя, где две миниатюрные версии золотой птицы играли с тремя детенышами лисы, их веселые голоса резко контрастировали с состоянием матери.

"Ты, должно быть, используешь эту шахту, чтобы залечить свои раны. Хотя мне очень хочется забрать их всех, я не могу так поступить, особенно когда это связано с жизнью матери", - искренне сказал Бай Сяофэй с бесстрастной улыбкой.

Хотя он никогда не встречал свою мать, он всегда считал ее самым лучшим человеком на свете, и эта мысль никогда не менялась.

"Человек, ты отличаешься от других", - слабый магический зверь медленно открыл рот спустя долгое время. В его голосе звучало одобрение.

"Не надо меня хвалить, я позволю себе это. На самом деле я более жаден, чем большинство людей, я только знаю, как избежать незаконной наживы". Бай Сяофэй усмехнулся и действительно дал себе соответствующую оценку.

Услышав это, Кровавоглазая Лиса пискнула на магического зверя. Однако тот беспомощно покачал головой.

"Пожалуйста, не спешите отвергать мою помощь. Я верю, что смогу помочь тебе", - неожиданно сказал Бай Сяофэй.

Глава 693: Встреча со знакомым!

Познания Бай Сяофэя о "ледяных пещерах" не были близки к этому уровню. Если бы кто-то сказал ему, что те, по которым он шел, были созданы искусственно, у него бы не возникло никаких сомнений!

"Неужели эти ледяные пещеры действительно образовались естественным путем?" Бай Сяофэй не мог не спросить. Эта пересекающаяся и просторная пещера была слишком красивой, чтобы быть правдой!

"Иначе? Кто бы мог быть настолько ленив, чтобы прийти в это место и раскопать эти пещеры? Может, это волшебные звери, ведь все говорят, что где есть звери, там есть и норы? Может быть, здесь есть даже такие звери, которых мы никогда раньше не видели, и они умеют это делать". Лэн Люинь пожал плечами, высказав предположение, достаточно хорошее, чтобы ответить на вопрос Бай Сяофэй.

"Там что-то есть!" А'Ферст, возглавлявший группу, внезапно закричал.

Все оглянулись и увидели маленькую белую фигурку, промелькнувшую мимо. Если бы не их острое зрение, они бы даже не смогли разглядеть ее.

"За ней!" быстро решил Бай Сяофэй. Что бы это ни было, лучше следовать за ним, чем бродить, как безголовые мухи.

А'Четвертый махнул рукой. Группа сразу же почувствовала, как их тела стали легче, а скорость взлетела на новый уровень. Это была способность марионетки А'Четвертого - управление гравитацией!

Когда группа "А" впервые напала на Бай Сяофэя, остальные воры не без причины решили отступить. Хотя в группе 'А' было всего пять человек, она была известной бандитской группировкой в индустрии. К сожалению, они выбрали не того противника и были схвачены, не сумев показать и доли своего мастерства...

Белая фигура была слишком быстрой для группы, даже если их скорость значительно увеличилась. Кроме того, все повороты и изгибы ледяной пещеры давали ей преимущество, и группа быстро потеряла ее из виду.

Они беспомощно остановились. А'Ферст выпустил свою фиолетовую хвостатую норку, но она, к сожалению, не смогла помочь в этот раз.

Пурпурнохвостые норки отлично справлялись с определением местности, но не с отслеживанием целей.

"Не притворяйся, что не знаешь. Если вы откажетесь работать, я обещаю, что вы больше не получите никаких угощений!" холодно сказал Бай Сяофэй, как раз когда у остальных закончились идеи.

Хаски, устроившийся на его руках, неохотно высунул голову, но не собирался покидать свое теплое "гнездышко". Понюхав воздух, глаза собаки внезапно загорелись, после чего она дважды залаяла.

Хаски не разрешалось разговаривать, когда вокруг были посторонние, хотя он и не очень хорошо выполнял эту обязанность.

"Правда?!" воскликнул Бай Сяофэй.

Все недоверчиво посмотрели на него. Его выражение лица говорило о том, что он понял не только направление белой фигуры.

"В чем дело?" - спросил Ленг Люли.

Губы Бай Сяофэя скривились, глаза глубоко запали.

"Это мой старый знакомый. Надеюсь, они меня не забыли!" Бай Сяофэй повел себя загадочно, взяв инициативу в свои руки.

"Чем занимаются твои знакомые? Они кузнецы? Почему становится все жарче и жарче?" возмущенно сказала Ленг Люинь с ноткой удивления в голосе, так как температура по пути все время повышалась. Она не стала бы так реагировать, если бы это было где-то в другом месте, но они находились внутри Священной Снежной Горы. Как здесь может быть так тепло, когда кругом лед?

Бай Сяофэй тоже нахмурился, не в силах придумать причину. Более того, он не мог понять еще одну вещь. Понятно, что температура была такой высокой, но почему окружающий лед не таял?

Это было настолько странно, что ему не терпелось выяснить это.

"Босс, я не знаю, стоит ли мне это говорить", - внезапно заговорил А'Ферст.

"Что такое?" Бай Сяофэй остановился.

Он не был самодержцем и охотно принимал мнения других. Это было необходимое качество ленивого начальника. Все, кто знал его, всегда были "глубоко тронуты" этим качеством...

"Чтобы живот Священной Снежной Горы стал таким горячим, есть только одна возможность, о которой я могу думать.

Босс, ваш знакомый как-то связан с тем зверем ранга Император?"

Все были поражены осознанием.

Взволнованный Бай Сяофэй тоже успокоился. Он был слишком увлечен информацией, которую дал ему Хаски, и забыл об этом. После напоминания А'Ферста он сразу же все тщательно обдумал. Ситуация может быть немного сложной!

"Неважно, мы уже здесь. Вы, ребята, ждите здесь, а я посмотрю", - решил Бай Сяофэй после некоторого раздумья.

Тройняшки ничего не сказали. Они знали Бай Сяофэя, знали его характер и верили в его способности.

"Будьте осторожны", - сказала Ленг Люли.

Бай Сяофэй улыбнулся в ответ. Глубоко вздохнув, он пошел один в направлении, указанном Хаски. По мере того, как он углублялся в ледяную пещеру, температура вокруг повышалась с такой ужасающей скоростью, что слова "жарко" было уже недостаточно для ее описания.

Вдруг нефритовый амулет на его талии засиял и послал холодное ощущение в его разум.

Иллюзия! И очень сильная! Иначе амулет, который дала ему Ленг Люли, не отреагировал бы.

Поняв, что что-то не так, Бай Сяофэй на всякий случай съел пилюлю Ледяного Сердца. Его разум прояснился, и он смог остро ощутить существование иллюзии.

Осторожно пробираясь вперед, он вскоре вышел из пещеры, и его встретили голые скалистые горы. По словам остальных, это означало, что он попал в центральный слой горного живота.

Бай Сяофэй глубоко вздохнул, его тело напряглось. Слабое давление в воздухе не было иллюзией. Он был уверен, что А'Ферст был прав, зверь ранга Императора был где-то рядом!

Как раз когда Бай Сяофэй собирался продолжить идти вперед, из пещеры донесся резкий рев, за которым последовал шквал тяжелых шагов. Мгновением позже большая группа пылающих Огненных Быков бросилась на него, собираясь превратить его в мясную пасту.

Однако Бай Сяофэй вовсе не собирался бежать. Быки пронеслись прямо через него, а затем рассеялись.

Он был прав, они были иллюзорными.

Он продолжал двигаться вперед и наконец увидел своего "знакомого", который оскалился и обнажил клыки, словно увидел смертельного врага.

"Разве не все говорят, что способность магических зверей запоминать людей очень сильна? Я все еще помню тебя, но ты уже забыл меня?" Бай Сяофэй улыбнулся.

Кровавоглазая лисица сначала слегка замерла, затем в ее глазах появился намек на восторг. Но вскоре восторг сменился осторожностью, когда она попыталась заглянуть за спину Бай Сяофэй.

"Нет нужды, я пришел один". Бай Сяофэй все же уступил дорогу, чтобы лиса могла лучше видеть. В то же время он начал радоваться, что не привел с собой остальных.

Убедившись, что есть еще один человек, лиса с кровавым глазом расслабилась и с благодарностью посмотрела на Бай Сяофэя. Если бы не он, она и трое ее детей могли бы сейчас находиться в другом состоянии.

"Я ведь гость, не так ли? Ты не хочешь пригласить меня в дом?" Бай Сяофэй усмехнулся.

Однако Кровавоглазая Лиса выглядела нерешительной.

"Сноу, раз это твой друг, пригласи его. Я верю в твое решение", - внезапно раздался слабый голос из пещеры. Кажется, это была женщина.

Человек?! Здесь есть люди?!

Бай Сяофэй был внутренне поражен. В то же время его интерес к существованию в пещере возрос.

Кровавоглазую лисицу не волновала реакция Бай Сяофэя. Получив разрешение, она слегка показала головой и пошла вперед. Следуя за лисой, Бай Сяофэй свернул за угол и был мгновенно ошеломлен.

Во-первых, перед ним была огромная пещера, во-вторых, сверкающие камни первозданного происхождения, а в-третьих, огромный магический зверь, лежащий там!

Это был гигантский зверь птичьего типа, о котором Бай Сяофэй никогда раньше не слышал и не видел. Его золотые перья были похожи на расплавленное золото, а по длинному пернатому хвосту струилось слабое пламя.

Однако у корня крыльев была свирепая рана, которая пересекала почти половину его тела.

Капающая с него кровь, коснувшись земли, тут же превратилась в золотое пламя, поэтому температура в пещере была такой высокой.

"Человек, это ты, должно быть, спас Сноу. Я благодарю тебя от ее имени. Ты можешь взять столько этих камней, сколько захочешь", - снова раздался голос. Пока огромный зверь говорил, его глаза ни на секунду не покидали Бай Сяофэя.

Тем временем, Кровавоглазая Лиса находилась позади зверя, где две миниатюрные версии золотой птицы играли с тремя детенышами лисы, их веселые голоса резко контрастировали с состоянием матери.

"Ты, должно быть, используешь эту шахту, чтобы залечить свои раны. Хотя мне очень хочется забрать их всех, я не могу так поступить, особенно когда это связано с жизнью матери", - искренне сказал Бай Сяофэй с бесстрастной улыбкой.

Хотя он никогда не встречал свою мать, он всегда считал ее самым лучшим человеком на свете, и эта мысль никогда не менялась.

"Человек, ты отличаешься от других", - слабый магический зверь медленно открыл рот спустя долгое время. В его голосе звучало одобрение.

"Не надо меня хвалить, я позволю себе это. На самом деле я более жаден, чем большинство людей, я только знаю, как избежать незаконной наживы". Бай Сяофэй усмехнулся и действительно дал себе соответствующую оценку.

Услышав это, Кровавоглазая Лиса пискнула на магического зверя. Однако тот беспомощно покачал головой.

"Пожалуйста, не спешите отвергать мою помощь. Я верю, что смогу помочь тебе", - неожиданно сказал Бай Сяофэй.

http://tl.rulate.ru/book/16460/2194336

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь