Готовый перевод God of Illusions / Бог Иллюзий: Глава 404

"Его Величество сегодня свирепствует..."

"Действительно, я никогда не слышал, чтобы Ее Высочество так громко кричала!"

"Может быть, на этот раз она зачнет драконье семя?"

"Точно! Сколько времени прошло? Прошло четыре-пять часов!"

"......"

Снаружи дворца Цинсюэ несколько маленьких служанок тихо переговаривались, а изнутри доносились стоны императорской наложницы Цин... Когда ее голос из высокого превратился в хриплый и больше не мог издавать никаких звуков, стало совсем темно.

Они занимались этим почти весь день...

Рядом с горячим источником Бай Сяофэй крепко прижимал к себе императорскую наложницу Цин и спал с лицом, полным удовлетворения. Между тем, прекрасное обнаженное тело женщины полностью обмякло. В отличие от Ху Сяньэр, она была настоящим человеком. Не говоря уже о том, чтобы двигаться, она даже дышать в этот момент считала роскошью.

Наконец-то все закончилось...

Когда ее впервые занял Бай Сяофэй, императорская наложница Цин была в крайнем неприятии. Постепенно это превратилось в угождение его требованиям и, наконец, в ожидание. Она ожидала, что он быстро закончит. Но она никак не ожидала, что ожидание окажется таким трудным.

С трудом повернув голову, она посмотрела на Бай Сяофэя, и на ее лице появилось сложное выражение. Этот большой мальчик, которого она видела всего два раза, стал ее мужчиной. Как ни странно, ее представление о нем ограничивалось рекламными роликами...

Что он скажет мне, когда проснется?

Как я должна встретиться с ним взглядом?

Это что, последствия моей ошибки?

Что мне делать в будущем?

Всевозможные вопросы мелькали в ее голове, так и оставшись без ответа. В оцепенении императорская наложница Цин тоже заснула. Она смертельно устала...

Спустя неизвестно сколько времени Бай Сяофэй проснулся. Мягкое тело в его объятиях полностью отрезвило его. Он пристально смотрел на нее, не в силах сдержаться.

Мне конец, из-за меня одни неприятности... Что же мне теперь делать? Спать с чужой женщиной на своей территории - значит навлечь на себя беду.

Как мне вообще решить эту проблему? Забрать ее с собой?

Согласится ли она пойти со мной? И куда я вообще могу ее отвести?

Бай Сяофэй снова посмотрел на императорскую наложницу Цин. Присмотревшись, он удивился.

Что тут можно было сказать... Он был уверен, что женщина в его объятиях, несомненно, императорская наложница Цин, потому что у всех есть свой запах и вибрация, особенно у женщин. Однако та, на которую он смотрел сейчас, выглядела совсем иначе, чем раньше.

Не уродливее или что-то в этом роде, но моложе!

Если прежняя императорская наложница была прекрасной дамой, то нынешняя - в лучшем случае молодой женщиной, только что вышедшей замуж...

Неужели она использовала иллюзии, чтобы изменить свою внешность?

Подумав так, Бай Сяофэй подтвердил свою догадку. Если императорская наложница Цин хотела иметь какое-то положение во дворце, то молодое лицо только заставило бы других смотреть на нее свысока. Иногда возраст тоже был своего рода квалификацией. Если сравнивать тридцатилетнюю и двадцатилетнюю, то первая выглядела более устрашающе.

Пока Бай Сяофэй размышлял о бессмысленных вещах, императорская наложница Цин тоже начала просыпаться, когда почувствовала его движение. Как только их глаза встретились, возникла неловкая атмосфера.

"Я возьму на себя ответственность".

"Ты должен взять на себя ответственность!"

Они произнесли одно и то же предложение в унисон, а затем удивленно посмотрели друг на друга.

"Я выведу тебя из дворца".

"Я пока не могу покинуть дворец".

После паузы они снова заговорили одновременно. Столкнувшись друг с другом, они разразились смехом. Это также развеяло неловкую атмосферу.

"Мое настоящее имя - Ни Цин. Двадцать лет. Запомните мое имя. Если ты меня забудешь, я буду охотиться на тебя, а потом убью!" - сказал Ни Цин с ноткой серьезности.

"Ты? Охотиться и убить меня?" Бай Сяофэй слабо улыбнулась. Он бы поверил ей, если бы она сказала, что "осушит" его, но охотиться и убивать? Забудь об этом...

Ты - кукловод, которому приходится полагаться на внешние средства, чтобы обмануть обычных людей. На кого ты можешь охотиться и убивать?

"Не смотри на людей свысока!

Даже если я не смогу убить тебя, мои братья и сестры смогут!" - в отчаянии добавила Ни Цин, но тут же поняла, что сболтнула лишнего.

"Ты действительно одна из Разбойников Грозы?" Бай Сяофэй удивленно посмотрел на нее.

"А как же?! Ты собираешься связать меня и выдать за кредит или взять в заложники?!" Ни Цин была очень расстроена реакцией Бай Сяофэя, и гнев мгновенно повис на ее лице. Она и раньше могла терпеть его плохое отношение к Грозовым Бандитам, но теперь он должен был встать на одну сторону с ней!

"Я не хотел этого, как я мог так поступить, я просто..." Бай Сяофэй вдруг засомневалась.

"Что именно?" - спросила Ни Цин, холодно глядя на него.

"Я боюсь, что ваши братья и сестры не захотят меня отпустить..." Бай Сяофэй все еще мысленно произносил эти слова. Когда он произносил эти слова, он чувствовал себя виноватым.

Ведь он подталкивал ее к тому, чтобы она выдала больше информации...

"Они не будут. Они просто не могут дождаться, когда я выйду замуж. Пока ты будешь делать предложение, ты будешь членом наших Грозовых Разбойников!" - заверила Ни Цин, ее тон и выражение лица полностью изменились. Если это была ее настоящая натура, то ее актерские способности были слишком сильны, возможно, даже выше, чем у Бай Сяофэй.

"Боюсь, это немного сложно..." слабо сказал Бай Сяофэй с некоторым беспокойством.

Он должен был уговаривать Ни Цин в этот момент, но были некоторые вещи, которые он не мог обещать. В противном случае, если бы он потом отказался от своих слов, было бы еще более неприятно.

"Немного сложно? Ты хочешь жениться на мне или присоединиться к бандитам Грозы?!" Беспокойство Бай Сяофэй не было необоснованным. Как только он закончил свои слова, Ни Цин мгновенно стал свирепым.

"И то, и другое!" Как будто боясь, что его слов недостаточно, чтобы заставить ее взорваться, Бай Сяофэй произнес слово, о котором она никогда не думала.

Оба?!

Что, черт возьми, ты имеешь в виду? Ты хочешь вытереть рот и убраться после того, как съешь тело, которое я лелеяла двадцать лет?!

Когда эти мысли пронеслись в ее голове, глаза Ни Цин быстро покраснели. Если Бай Сяофэй действительно хотел убежать, она ничего не могла сделать, и она не могла позволить своим братьям и сестрам пойти за ним...

"Не плачь! Не плачь! Это не то, что ты думаешь!" Бай Сяофэй поспешила утешить, но это, к сожалению, привело к прямо противоположному результату.

Молча, по ее лицу текли две четкие дорожки слез, и не было им конца.

"Я приняла тебя даже после того, что ты сделал со мной. Теперь я проявляю инициативу и прошу тебя выйти за меня замуж, а ты отказываешься. Что еще это может значить? Неудивительно, что все говорят, что мужчины никуда не годятся. Ты действительно не годишься..."

Голос Ни Цин был полон недовольства. С таким характером Бай Сяофэй было трудно представить, что она является членом легендарной банды воров.

Или люди в легендах просто такие чудаки?!

http://tl.rulate.ru/book/16460/2184089

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь