Готовый перевод God of Illusions / Бог Иллюзий: Глава 178

"Пока однажды тяжело раненый таинственный человек не принес туда ребенка. Но из-за серьезных травм таинственный человек вскоре покинул этот мир. Поэтому ребенок стал проблемой для людей, с которой им пришлось иметь дело. "Как им поступить с ребенком? Они начали интенсивно спорить. Кто-то предлагал съесть ребенка, а кто-то говорил, что жареный во фритюре ребенок будет вкуснее. В любом случае, предлагались самые разные безумные идеи. Однако все они пренебрегали одним". Когда он говорил, на лице Бай Сяофэя появилась блаженная улыбка. Сюэ Ин заразилась его эмоциями и слегка улыбнулась, ее настроение значительно улучшилось. "Чем они пренебрегли?" Сюэ Ин была полностью поглощена рассказом. Ей захотелось узнать, что произошло дальше. "Они пренебрегли тем фактом, что появление этого ребенка вдохнуло больше жизни в атмосферу. В конце концов, малышу повезло, что он не стал их ужином. Вместо этого все привязались к ребенку. А когда человек обретал чувство привязанности, в его жизни вновь появлялась цель". Шло время, ребенок рос. Люди перестали совершать самоубийства. Как вы думаете, возможно ли, чтобы ребенок произвел такие огромные изменения?" Внезапный вопрос застал Сюэ Ин врасплох. Однако вскоре она улыбнулась. "Согласно вашим словам, в этом мире нет ничего невозможного, пока человек верит, что может это сделать. Я готова поверить во все, что вы скажете". Ее простой ответ ввел Бай Сяофэя в кратковременное оцепенение. Конечно, он все равно должен был продолжить свой рассказ. "Прошло время, и малыш стал ребенком. Он понял, насколько особенным было это место, и по-своему попытался привнести в него больше жизни. Постепенно люди там обрели совершенно новую жизнь, а их прошлое стало их единственной слабостью. Таким образом, ребенок превратился для них в лучшего слушателя, чтобы поговорить о своем прошлом, в сосуд, в котором они хранили свои слабости.

"И в конце концов, когда ребенок стал достаточно взрослым, он решил уйти, унеся с собой все их слабости. Он хотел дать им новую причину покинуть это место, хотя и не знал, что ждет его в будущем, когда он уйдет". К этому моменту Сюэ Ин уже знала, кто был главным героем этой истории. Тем не менее, она продолжала внимательно слушать. "Так о чем же сейчас думает этот парень?" спросила она шепотом. Бай Сяофэй ответил, глядя прямо на Сюэ Ин. "Он все еще помнит свою миссию, но начинает терять чувство направления. Он никогда не ожидал, что этот мир также даст ему его собственную слабость. Из-за этой слабости у него нет другого выбора, кроме как отложить свою миссию на второй план". Сюэ Ин ущипнула Бай Сяофэя за лицо и сказала с улыбкой: "Он очень выдающийся человек. Я верю, что настанет день, когда этот ребенок больше не будет потерян. Я права?" К своему удивлению, она не смогла отдернуть руку, так как Бай Сяофэй вцепился в ее руку. Немного поборовшись и не сумев отдернуть руку, она остановилась и молча посмотрела на Бай Сяофэй. "Старшая сестра Сюэ, могу я задать вам вопрос?" В этой ситуации у нее не было возможности отказать. "Если наступит день, когда нам обоим придется стоять на противоположных сторонах, что ты будешь делать?" Как только она это услышала, ее лицо застыло. Затем каждый из них погрузился в долгие раздумья. В конце концов, Сюэ Ин нарушил молчание и с несравненно торжественным выражением лица заявил: "Несмотря ни на что, пока я рядом, я не позволю причинить тебе никакого вреда. Даже если ты захочешь причинить мне вред, я не буду сопротивляться. Вот что я тебе должен". Бай Сяофэй молчал. Он не знал, что ему следует сказать. "Могу ли я также задать тебе вопрос?" Сюэ Ин снова нарушила молчание, ее торжественное выражение лица сменилось улыбкой. "Да. Спрашивай все, что хочешь". Бай Сяофэй спокойно согласилась, все еще держа Сюэ Ин за руку. "Я надеюсь, что у ребенка в твоей истории будет счастливый конец. Ты можешь сделать так, чтобы это случилось?

" Сюэ Ин смотрела прямо в глаза Бай Сяофэй, не желая упустить ни одного изменения в его выражении. "Я сделаю все, что в моих силах. В конце концов, я ненавижу печальные концовки". Бай Сяофэй усмехнулся и отпустил руку Сюэ Ин. Он поднял голову и продолжил смотреть на ночное небо. "Луна сегодня такая круглая", - сказал Бай Сяофэй, глубоко вдохнув и уже не так напряженно, как раньше. "Я почти не заметил. Это редкий шанс. Разве мы не должны использовать его должным образом?" сказала Сюэ Ин с лукавой улыбкой на лице. Бай Сяофэй не мог понять, что она хотела сказать. "Что ты..." Его слова были прерваны действиями Сюэ Ин. Она взялась за его правую руку и нежно обвила ее вокруг своей талии. Затем она прислонилась к его груди. "Обними меня крепко и ничего не говори. Я хочу только смотреть на луну". Поняв, что происходит, Бай Сяофэй слегка запнулся и крепко обнял ее, как ему было велено. Эта луна действительно очень красива... Не успел он опомниться, как заснул. Проснувшись, он обнаружил, что накрыт меховым плащом и лежит на земле. Сюэ Ин, проснувшаяся раньше, сидела рядом и молча смотрела на него. "Как долго ты уже не спишь?" Бай Сяофэй сел и начал проверять свою одежду, как будто он был маленькой девочкой, к которой приставали. К его разочарованию, его одежда все еще была в порядке. "Посмотри, как ты себя ведешь. Как будто я воспользуюсь тобой. Я все еще девственный цветок. Как я могу позволить тебе воспользоваться мной? Я уже давно не сплю, но мне было страшно, что над тобой будут смеяться, если тебя увидит публика. Вот почему я оставалась здесь и ждала, пока ты проснешься". Пока она говорила, она махнула правой рукой. "Я установила формацию раньше. Пока я остаюсь внутри формации, нас не увидят. Иначе, как я буду достаточно храброй, чтобы спать здесь с тобой? Нет... я имею в виду сидеть здесь с тобой.

" Сюэ Ин поправила себя с легким румянцем на лице в тот момент, когда она поняла, что неправильно выбрала слово. "Я так и знала. Старшая сестра Сюэ, которая была начеку даже во время прогулки, никогда бы не стала такой храброй". Поняв, что происходит, Бай Сяофэй вздохнул с облегчением. Он слегка потянулся и встал. "Пойдемте. Завтрак за мой счет, чтобы отпраздновать мое раннее пробуждение. Надо сказать, что я очень редко просыпаюсь так рано". Бай Сяофэй потирал живот, делая свое щедрое предложение. Щедрость была редко встречающейся чертой в нем. "Эй!" Он только что повернулся, когда Сюэ Ин внезапно окликнула его. Она сердито посмотрела на него и спросила: "Ты все еще помнишь, что сказал прошлой ночью?" "Не волнуйся. Как я могу забыть то, что сказал мне босс Сюэ Ин?" Бай Сяофэй усмехнулся и продолжил идти. Позади него Сюэ Ин тоже улыбнулась. Затем она шагнула вперед в свою обычную позу и обняла руку Бай Сяофэя. "Как обычно, я не твой учитель". "А я не твой ученик".

http://tl.rulate.ru/book/16460/2132519

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь