Готовый перевод Polymath Redux Annex / Возвращение Эрудита: Глава 4 — Теплый прием Иного Мира

Глава 4 — Теплый прием Иного Мира

Силу, способную заставить горы дрожать от страха, не следует воспринимать легкомысленно. Крупные подплавленные каменные обломки лавиной посыпались с горы, тем самым усиливая разрушение. Пара булыжников чуть не сбила Мордреда с ног. Смесь гнева и страха образовывала гадкий ком, застрявший у него в горле. Полными ужаса глазами смотрел он на своего двукрылого противника. Тот был велик, крылат, покрыт кровавыми чешуйками, с острыми когтями и зазубренными шипами. Описать его можно было одним лишь словом, произносить которого Мордреду совсем не хотелось; "Дракон". Чудище раскрыло пасть, в которой виднелись острые клыки, что были больше взрослого человека во весь рост. Рептилия заревела, словно насмехаясь над ним.

Без всякой жалости алый зверь выдохнул струю опаляющего пламени.

— Ох, сука!

Не оставалось времени на размышления и разговоры. Чудом избежав ожогов и осознав безвыходность своего положения, он начал спуск по чрезвычайно опасной горе.

— Проклятие! — прокричал он.

Неустойчивой походкой ступал по ступеням, преисполненный яростью и адреналином. Над головой языки огня, под ногами ущелье смерти. Оказавшись в этом безумном хаосе, он не мог не вспомнить, как наивно полагал, что отойдет на тот свет от старости.

С подорванной психикой не прошло и минуты, как он потерял хватку. Край выступа, на котором он балансировал, вдруг откололся. В то же мгновение Мордред сорвался и стремительно полетел навстречу своей гибели.

"Эх…"

Последние слова застревали в горле, вернулась рассудительность, наполнявшая голову легкостью.

"Я умираю…" — осознал он, хотя ему все еще это не верилось.

Время замедлилось, или, вернее сказать, замедлилось его восприятие. Таков был конец истории довольно невзрачного персонажа. Попавшего в незнакомую местность, позже сорвавшегося со скалы и полетевшего к своей кончине, попутно наблюдавшего, как дракон сверху старался его прикончить. Всему этому не было никаких оснований – было только замешательство.

Перед глазами проносилась вся его жизнь, причем в самой клишированной манере, какая только возможна. Большая часть воспоминаний, которых особо и не было, имела связь с онлайн игрой и потраченным на неё временем. И все-таки имелись также радости и сожаления. Он жалел, что ему не удалось попасть на рождественский вечер дяди.

Падая вниз спиной, он поглядел на дракона, который направлялся к склону горы. По каким-то неведомым причинам тот внимательно смотрел на Мордреда с улыбкой и язвительным выражением лица, будто и вправду насмехался над ним – ящер этот оказался той еще сволочью. Когда их взгляды пересеклись, в парне вспыхнула основательная ярость.

— Кусок говна!

И только сожаление и гнев успели затуманить его разум, как случилось чудо. Роковое падение прекратилось, остановленное ничем иным, как воздухом; приблизившись к выступу он не разбился насмерть. А медленно опустился на землю, подобно ребенку, которого укладывают в кроватку.

— Да ладно?!

От такого дива смятение нахлынуло на него еще сильнее, чем от осознания реалистичности дракона. Это тоже оказалось "явью". Он ощущал спиной холодную землю. Поднявшись на ноги, ощупал себя с ног до головы для подтверждения.

"Я цел и невредим."

Никаких повреждений. Даже на одежде…

"Погоди, одежде?" — заметил он.

Точнее сказать, он просто до сих пор не обращал на неё внимания.

— А?

Осмотрев себя, он осознал кое-что очень важное, а именно: вещи на нем были не его собственными, а теми, что крайне напоминали экипировку его игрового аватара. Белоснежное пальто с таинственным черным костюмом…

"Это то, о чем я думаю, да?" — спросил он себя, уставившись на драгоценные одежды. Внезапно его рука коснулась холодного металла. Очень, очень, очень знакомого, тонкого, серебристого, крестообразного меча. До того отполированного, что на эфесе Мордред узрел свое отражение.

Лицо в отражении оказалось не тем, какое он помнил всю свою сознательную жизнь. Текущее было гораздо более харизматичным. И почти что дьявольски красивым. От старой внешности осталось лишь гипнотическое мерцание рубиновых глаз.

Он сделал глубокий вдох. Его охватило странное спокойствие.

— Это … а, наверное эффект [Отточенного Разума]?

Казалось, что логическое мышление стало заточенным, как лезвие ножа, а беспорядочный хаос, что он только что испытывал, есть простая иллюзия – всего лишь шутка. "Отточенный разум" — игровое умение, непривязанное ни к одному классу из одиннадцати существующих. Простыми словами, это умение, даруемое игроку при создании персонажа. Оно накладывало на игрока эффект под названием "Отточенный Разум". Своего рода обоснование невозмутимости игрового персонажа в бесчисленных сражениях не на жизнь, а на смерть с легендарными чудовищами или другими людьми.

Данное умение задумывалось для придания игровому персонажу исключительности, но никто и помыслить не мог, что оно принесет огромное преимущество в этом реальном мире. Благодаря резкому развитию дедукции не составило труда сделать вывод, что падение тоже было прервано умением.  Акробатическая способность из древа навыков "Убийцы", именуемая "Мягкой Посадкой", название которой говорит само за себя.

И хотя было легко сформулировать всему этому объяснение, проблема крылась в "вере". Если в этом фантазийном мире живут драконы, то быть может вероятность того, что он перенял черты и способности своего персонажа, не так уж и невозможна? Мягкая посадка и отточенный разум определенно были навыками его персонажа.

— Как необычно.

На губах Мордреда проскользнула небольшая усмешка, когда он увидел, как взъярившийся дракон швырял шары жидкого огня. Он не ведал ни страха, ни чего-либо другого. Хотя было бы ложью сказать, что он вообще ничего не чувствовал, нет, ибо сгорал он от злости.

"Точно, как я мог забыть об этом драконе. Об этой паскудной ящерице," — поморщился он.

Красный дракон заревел, став свидетелем безопасного приземления Мордреда. Он был зол, что тот не убился, не разбился насмерть от падения. И поспешил спрыгнуть со склона горы и стрелой полететь на него.

Хочет меня добить? Тц, ежели я ошибаюсь, то мне конец.

Не дав ему времени собраться с силами, красный дракон приближался к Мордреду с ураганной лютостью. В полете раскрыв пасть и начав заряжать очередной пламенный шар. Вспышка палящего алого света вырвалась вперед. Взрывная волна кипящего огня стерла с лица земли всю средину горы. Мордред же, оказавшись в центре взрыва, вышел невредимым из жара такой мощи, что странно, почему у него не расплавилось лицо. Небольшие потоки тепла и дым поднимались с его белоснежного пальто, которое тоже уцелело, не заработав ни без единой царапинки.

— Ты закончила, безмозглая тварь? О чем ты думала, когда целилась? — раздался низкий леденящий кровь голос. После чего рептилия потеряла Мордреда из вида.

— [Сдвиг]… да? — прозвучал голос из-за ушей дракона. Осознав произошедшее, зверь взмыл в небо и начал отплясывать. Попытался сбросить Мордреда, налетев на скалу подобно свинье, желающей почесать спину валянием в камнях.

— Эй, эй, я еще не слез, так что притормози?!

Прозвенел металлический лязг обнажающегося меча, который ни с чем нельзя было спутать. Оружие вспыхнуло зловещей красной аурой. На лезвии клинка можно было почувствовать мощные импульсы чистой "силы".

Не медля ни секунды, Мордред пронзил бронированную чешую дракона. Клинок разрезал её, как бумагу- благодаря умению "Убийство". Испытав резкую острую боль, зверь испустил пронзительный визг, сотрясающий и небеса, и землю.

— Даже не думай, что я уже закончил. Сучара, я тебе отплачу за хорошее отношение.

"Мордред" не являлось его настоящим именем, но в это самое мгновение оно показалось вполне таковым. Как и у любого человека имелись у него недостатки, но самым худшим из них было тщеславие. Он считал, что нет никого лучше него, хотя понимал, что всегда есть кто-то сильнее и лучше. Однако, раз ему не доводилось повстречаться с такими индивидами, значит они точно такая же выдумка, как этот дракон.

Это не мания величия, а простое детское высокомерие. Он и сам хорошо это понимал, но одна эта черта есть само определение "Мордреда". Дракон еще не пал, но дело подходило к тому. Ничто не насыщает "Мордреда" больше, чем "убийства".

— Умри.

Мордред протянул левую руку к небу, как вдруг возникло длинное черное копье, сотканное из теней – "Теневое Копье". Однако этого было недостаточно.

"Нужно больше!"

Ни одно… и не два… а три! Еще два титанических копья из темной материи появились возле первого.

По команде он навел их на дракона и без тени сомнения вынес величественному зверю смертный приговор. Безжалостно и быстро теневые копья пронзили толстые красные чешуйки. Вонзились в спину, прошли через сердце, вышли насквозь.

Дикий вопль, его последний крик, последний протест против своей смерти. И вновь по всей округе разошелся ужасный рёв, наполнивший Мордреда ничем иным, как величайшим чувством удовлетворения от достигнутого и восторгом. Поскольку это был рёв поражения.

Крылья красного дракона не могли более удерживать его в воздухе, в конце концов он начал стремительно терять высоту. Оба Мордред и дракон рухнули, но Мордред не мог быть счастливее.

Ведь он "победил".

http://tl.rulate.ru/book/1639/183363

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь