Готовый перевод Tale of Dark Knight~Summoned to Defeat The Hero~ / Сказание о Тёмном Рыцаре ~ Призван, чтобы одолеть Героя ~: Глава 55.1 Город в лабиринте, Лабиринтос

Черноволосая Чиюки Мудрая

— Как успехи, Нао-сан?

— Не очень, Чиюки-сан. Всё запечатано. Мы не нашли ни единого выхода. Да, Руби? — ответила Нао и погладила по голове крысу.

Это её зверёк, которого она назвала Руби. Наверное крыса получила имя за красную шерсть, напоминающую рубин. Мне кажется, Руби уже всё равно. Поначалу он сопротивлялся, но в последнее время стал послушным.

— Ясно... значит и в той области ничего?

Прошло пять дней с момента нашего прибытия. Я и Нао сейчас ищем путь на нижние этажи. Телепортация здесь не работает, поскольку этаж, по-видимому, окружен барьером. Поэтому-то мы и ищем вероятный потайной ход. Однако... пока что наши поиски не увенчались успехом.

Мы пытались вырыть туннель при помощи духа земли Рино, но даже и царапинки на земле не оставили, поскольку лабиринт построен из особых материалов. В этой части лабиринта живут только слабые духи, так что для них невозможно вырваться с этажа. На самом деле барьер также не даёт Нао воспользоваться своими способностями восприятия по полной.

Мы подумали попытаться прорваться с помощью сочетания моей магии и Рейджи, но лабиринт оказался слишком крепким. Даже если нам удастся обрушить этаж, другие люди останутся погребенными под завалами, поэтому мы застряли.

Я была слишком беспечной, когда мы входили в круг перемещения...

Хотя, мы бы так и остались ни с чем, если бы не вошли. Сожалением уже ничему не поможешь. Нужно сосредоточиться на поиске выхода из сложившейся ситуации.

— Что будем делать, Чиюки-сан?

— Ничего не поделать. Давай возвращаться в Уз.

Мы решили вернуться в Уз. Я активировала магию полёта, а Нао расправила крылья за спиной. В отличие от белоснежных крыльев Широне, у Нао они бледно-синие, а также она летает медленней её. Нао считает нечестным, что только у Широне ангельские крылья, но по моему мнению, крылья Нао тоже красивые.

Спустя какое-то время мы увидели город Уз. Поскольку на пятом этаже нет демонов, крепостные стены городу не нужны. Мы спустились прямо посреди Уза. Люди на главной площади сразу разбежались, завидев нас. Нас боятся все жители.

Они наблюдали за нами издалека. Никто не пытался заговорить с нами, поскольку мы убили минотавров, которые правили городом. Горожане боятся мести минотавров с нижних этажей.

Образ жизни людей на этом этаже ничем не отличается от жизни снаружи.

Уз расположен на пятом этаже лабиринта. Минотавры живут в собственном городе, прямо под пятым этажом. Когда мы прибыли сюда, то узнали, что в Лабиринтосе жили минотавры, а Уз построен минотаврами лишь для людей.

Всего в Узе живут 40 000 человек, и каждый из них потомок тех, кого минотавры похитили с поверхности. Короче говоря, они рабы минотавров... или лучше сказать скот.

Людям необходимо предоставлять минотаврам жертв. Некоторые пытались воспрепятствовать тирании, но они не знали как сражаться. В итоге они сами же и становились жертвами. Таким образом, люди поняли, что смогут в какой-то степени жить мирно, если не выступать против минотавров.

Их каменные жилища с проведённой водой могут посоперничать с дорогими резиденциями в Ариадии. Висящие на потолке гигантские кристаллы симулируют течение дня и ночи. Целый этаж изобилует чистой водой и растениями. Они даже воспользовались драконьей веной Равнин Минон, чтобы обогатить почву для растений.

Похоже, людей на пятом этаже выращивают с большой осторожностью. Пока они соглашаются каждый год преподносить жертвы, то могут жить в роскоши. Им здесь даже лучше, чем на поверхности. Ни в какое сравнение не идёт с теми же порабощенными гоблинами. Вдобавок ко всему, благодаря минотаврам им не приходится беспокоиться о нападении демонов. Они в большей безопасности, чем люди, живущие на поверхности.

Я вытрясла из головы эти сравнения. Неважно, насколько им здесь хорошо и безопасно, они же просто скот для минотавров. Разумеется, такая жизнь неприемлема. Более того, нам нужен путь отсюда. Ведь мы пообещали вернуть жителей королевства Пасифея.

Однако не все они в городе. Некоторых убили по пути, а других забрали на шестой этаж. Королевы Пасифеи, мать Эурии, тоже нет в Узе. Если она еще жива, то скорее всего на шестом этаже. В настоящий момент в Узе застряли 3 000 граждан Пасифеи. Меньше, чем нам говорили. Мы понятия не имеем, откуда такая большая разница в количестве.

Пока что все встреченные нами жители Пасифеи ходили с мрачными лицами. Ну, учитывая ситуацию, это вполне естественно. Люди, которые порабощали гоблинов на поверхности, теперь сами являются скотом в Узе. Какая ирония...

Мы с Нао отправились к храму в центре города. На воротах храма изображен герб с двумя перекрещенными топорами. Это герб злого бога Лабриса, а также характерное для минотавров оружие. Но, похоже, кроме правящего класса никто не способен на стиль боя с двумя топорами.

— Чиюки-сама, — кто-то обратился ко мне, когда я собиралась войти в храм.

Я обернулась и увидела милую девочку, не старше десяти лет.

— В чем дело? — спросила я самым добрым тоном, на который только способна.

— Я-я принесла для вас овощей и хлеба, — протянула она корзину.

— Ясно. Спасибо.

Как только я взялась за корзину, девочка развернулась и убежала. Жители очень боятся нас, как и она. Я слышала, месяц назад было решено принести старшую сестру девочки в жертву, но пришли мы и предотвратили это.

Помню, как она с сестрой пришли поблагодарить нас. С тех пор девочка приносит нам еду. Некоторые пытаются помочь нам, но большинство считают, что раз им нужна помощь, то спасти их – наш долг. Хотя сами они что-то не торопились освобождать порабощенных гоблинов, а когда сами стали рабами, так и не терпится избавиться от этой участи.

Я вошла в храм с Нао. На пьедестале в храме установлена десятиметровая статуя монстра с головой быка, телом человека и шестью руками. Образ злого бога Лабриса. Мы увидели, что кто-то стоит перед статуей. Двухметровый минотавр.

— Не Чиюки-сама и Нао-сама ли это. С возвращением, муу~, — поклонился минотавр, увидев нас.

— Да, мы вернулись, Зуун. Где Рейджи-кун и остальные?

Зуун один из минотавров, которые правили над Узом, но собратья над ним издевались. Иерархия минотавров основывается на силе, поэтому Зуун, слабейший минотавр лабиринта, находится на дне пирамиды.

Когда мы добрались до города, то сразили правящих минотавров. Зуун тогда ползал перед нами, моля пощадить его. Так он и остался в живых.

Рино воспользовалась магией очарования и добыла из него информацию. По словам Зууна, дверь, ведущая на шестой этаж, открывается только снаружи. Также мы узнали об их иерархии. У минотавров слабые слушаются сильных, и, похоже, не так редок каннибализм, поэтому в зависимости от ситуации сильные могут поедать слабых.

Еще в мифах из нашего мира говорилось, что минотавры питаются людьми, несмотря на то, что сами появились из чрева человека. Минотавры этого и нашего мира разделяют идею каннибализма.

Зууна собирались съесть, если бы он не справился со взращиванием людей. Остальные минотавры относились к нему еще хуже, чем к людям в Узе. Он что-то вроде работника злой, черной компании, эксплуатирующей своих подчиненных. Он жил в условиях, несравнимых с жителями Уза. Также Зуун не представлял ценности как заложник, поэтому его и бросили остальные.

— Прошу прощения, Чиюки-сама. Сегодня я их еще не видел, а поэтому не знаю где они. Возможно до сих пор спят, муу~, — извинился Зуун со своим привычным «муу».

Если учитывать его голову быка, то выглядит скорее зловеще.

Хаа... что нам теперь делать? Полагаю, подумаю над этим за обедом.

Черноволосая Чиюки Мудрая

В обеденном зале собрались все, помимо Зууна. На обед у нас слегка поджаренный хлеб, сыр и овощи.

http://tl.rulate.ru/book/16305/890367

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Глава ни о чем
Развернуть
#
Верно, где Куроки и Рена? Нахера мне быт гребаного героя и его клуш?
Развернуть
#
Это лишь перевод. Вопросы к автору.
Развернуть
#
Ну так, переводчика никто не обвиняет. Он добросовестно выполняет свою работу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь