Готовый перевод Tale of Dark Knight~Summoned to Defeat The Hero~ / Сказание о Тёмном Рыцаре ~ Призван, чтобы одолеть Героя ~: Глава 7 – Остров Аспидохелона

На северо-западном берегу от замка короля демонов расположилось королевство Носой, страна орков.

Куроки и Порен находились в этой стране.

Раса орков создана Наргол, матерью Модеса, и они разделились на две части, когда сын предал мать.

С поражением Наргол, ослушавшиеся Модеса орки потеряли своё божественное покровительство и стали слабее, в то время как последовавшие орки стали сильнее.

Большинство последовавших за Модесом орков жило в Нарголе, а орки за пределами страны вели примитивную жизнь.

Для сравнения, уровень цивилизации королевства Носой ничем не уступал странам людей.

Существуют разные виды орков.

Правящим классом являются женщины орки, воинский класс представляют орки с черной кожей, черные орки, орки с синей кожей, синие орки, относятся к классу жрецов, а орки с зелёной кожей, зелёные орки, к рабскому классу.

Иногда на свет появляются орки с красной кожей, красные орки, но их не относят к какому-либо одному классу.

У орков очень мало женщин, однако они очень плодовиты и способны иметь детей с другими расами, поэтому орков так много.

И еще, если отцом к примеру будет черный орк, ребёнок необязательно родится с черной кожей.

Куроки выглянул из окна замка Носой.

Замок был построен на выступе у моря, так что из окна открывался вид на пришвартованные корабли.

Отсюда он планировал отправиться в море за кракеном.

Наргол – тёмное место, так что и море тут мрачное и тёмных оттенков.

Действительно не самое подходящее место для купания.

— Эмм, учитель Куроки, мы правда отправляемся? А что, если корабль потонет? — с тревогой поинтересовалась сидящая рядом Порен.

Ей не очень хотелось выходить в море.

Посмотрев на её лицо, Куроки подумал, не совершил ли он ошибку.

Идея поимки кракена пришла ему в голову для примирения Модеса и Порен. Он был уверен, что они оба любят друг друга, и что это прекрасная возможность.

Но и заставлять кого-то тоже не выход, и это излишне.

Нельзя навязывать свой ход мыслей, не учитывая чувств другой стороны, но поскольку они уже зашли так далеко, возвращаться будет жалко.

— Всё будет хорошо, Ваше Высочество, корабль не потонет так просто. К тому же всегда можно будет просто улететь, — постарался ответить как можно веселее Куроки.

На самом деле потопление кораблей при ловле кракена не такая уж редкость, но он не мог сказать того, что вызовет еще больше тревоги.

— Эмм... я... ни летать, ни плавать не умею, — обеспокоенно ответила Порен.

Она была готова расплакаться в любой момент.

— Ну тогда я понесу вас, поэтому всё будет хорошо, Ваше Высочество.

Куроки не знал, поможет ли это развеять её тревоги, но всё равно это сказал. Он не знал что делать, если бы она подумала: «Что он вообще несёт?».

— Понесёте меня?! Серьёзно?! — вдруг распахнула глаза и закричала Порен, вопреки тревогам Куроки.

Её лицо выглядело так, будто бы она этого ожидала.

— Эм... Ваше Высочество?

— Отлично! Мне вдруг поскорее захотелось в море! Нужно будет любым способом упасть с корабля!

Порен вдруг загорелась энергией.

„Не знаю в чем дело, но если это подбодрило её, то хорошо.“

Пока Куроки думал об этом, то почувствовал чьё-то приближение.

— Вы здесь, Ваше Превосходительство и Ваше Высочество?

К ним пришла Неф, королева Носой.

Она склонила голову перед Куроки и Порен.

— Благодарю за предоставление порта, королева Неф, — поблагодарил её Куроки.

— Что вы, что вы, это же сущие пустяки. А это моя дочь Эзаса, возьмите её с собой, если не затруднит.

— Меня зовут Эзаса, очень рада познакомиться с вами, Ваше Превосходительство и Ваше Высочество.

— Что вы, это мы рады, что вы нами помогли, принцесса Эзаса.

Дочь королевы означало, что она принцесса, но из-за телосложения крупнее, чем у Куроки, он ощутил странное чувство, называя её принцессой.

Женщины орков сами по себе крупнее и сильнее орков мужчин.

Куроки слышал, что даже известному орку Гренделю было не сравниться с его матерью.

Вдобавок женщины орки испускают особые феромоны, которым мужчины орки не могут противиться, и по этой причине общины орков образовываются вокруг женщин.

— Эзаса~, громадина прибывает, — раздался басистый голос вошедшего черного орка.

— Ты перед Её Высочеством и Его Превосходительством! Первым делом ты должен был поприветствовать их! Прошу прощения, Ваше Превосходительство. Это мой первый муж, Осма. По силе в нашей стране с ним никто не сравнится, но вот во всём остальном он... — склонила голову Эзаса.

Выглядел он сильным орком, но был полным подкаблучником Эзасы.

Зачастую у женщин орков множество мужей, и Осма по всей видимости был первым среди них.

Осма выглядел сильным, но не особо умным, раз его даже не смутило присутствие дочери короля демонов.

Однако ни Куроки, ни Порен, не предали этому особого значения.

— Что вы, не волнуйтесь, Эзаса-доно. Что важнее, «громадина», неужели это?.. — переспросил Куроки.

— Да, похоже он прибыл. Аспидохелон!

Куроки вновь выглянул наружу после её слов и увидел, как к ним приближался остров.

И это было не образно.

К Носою действительно вплавь приближался остров.

Перед Куроки предстало морское чудовище под названием Аспидохелон.

Это гигантских размеров монстр, который похож на черепаху, чей панцирь постоянно находится над водой.

Со временем панцирь покрывается мхом, на нём скапливается почва, начинают расти растения, и в итоге он становится островом.

Это довольно тихий монстр, на котором возможно жить.

Модес приручил этого Аспидохелона и построил на его панцире себе виллу.

Куроки и Порен планировали прокатиться на нём до ледяного моря.

В этот момент с острова что-то вылетало.

Это было похоже на дракона, уменьшенного до размеров человека.

— Благодарю за ожидание, Ваше Высочество, Ваше Превосходительство.

Прилетевшим оказался генерал драконов по имени Либрум, который по совместительству являлся заведующим Аспидохелона.

Он принадлежал к расе драконидов, похожих на сочетание драконов и людей.

Средний рост драконида составляет два метра, и по положению они выше ящеролюдов.

В отличие от ящеролюдов они не обладают способностью сливаться с окружением, но зато имеют крылья и мощные бойцовские качества.

Вот только система ценностей у них та же, они чтят драконов и относятся к Куроки с уважением.

Прибытие Либрума означало, что всё готово.

— Не то чтобы мы долго ждали, генерал Либрум. Что ж, Ваше Высочество, вперёд.

— Хорошо, учитель Куроки!

Ощутив присутствие тёмной феи Тибель, Куна проснулась в спальне особняка.

Проводив Куроки, она снова заснула.

Осмотревшись, она увидела, что Гуно с остальными рыцарями по-прежнему спят.

Куна посчитала их состояние жалким, но не собиралась этого говорить.

— Куна-самааа~, вы целы? — расшумелась Тибель, как только Куна проснулась.

— Да тише ты, Тибель. Конечно же цела.

Тибель почему-то считала, что Куроки мучает Куну.

Куна думала попытаться ей что-то объяснить, но поскольку Тибель глуповата, она отказалась от этой затеи.

— Понятно~. Вы не отправитесь с ним, Куна-сама?

— В обязанности жены входит присмотр за домом, когда мужчина отлучается. Разумеется, когда он вернётся, я встречу его с любовью.

— Вот оно что~ Это как в тот раз, когда вы надели только фартук~

— Да, Тибель. Куроки такое очень нравится.

— Меньше от Куны-сама и не ожидалось~

Тибель весело закружила по комнате.

— Хватит уже хвалить меня, Тибель, тебе есть что доложить?

— Есть, Куна-сама~ Похоже группа героя еще не добралась до Велоса. Они останавливаются по любому поводу~

Куна не понимала, что происходит.

— Ясно. Ну пусть этот шут приглядывает за ними. Вдобавок интересно посмотреть, что задумала наставница, — ответила Куна и взглянула в сторону Синего леса.

Гоз шел по огромному залу кондитерского замка.

Пол из воздушной выпечки издавал сладкий аромат при каждом шаге, и Гоза от него уже воротило.

Он терпеть не мог запаха сладостей.

В большом зале были выстроены воины гоблинов Красные колпаки.

Красные колпаки считаются особенными среди воинов гоблинов, и их не получить за простую силу.

Красными колпаками награждались только те гоблины, которые отличились во всех видах боевых навыков.

По правде говоря Гозу не хотелось обращать их во врагов.

В дальней части зала напыщенно сидела мать Гоза, хозяйка Красных колпаков.

Гоз преклонился перед ней.

— Прибыл наконец, Гоз, — в плохом настроении заговорила Датие, мать Гоза.

Гоз взглянул на её лицо.

Выглядела она бледно, и от этого стала только безобранее.

„Не знает куда деваться. Всё-таки даже мать боится Серебряную ведьму.“

Гоз вспомнил Куну, Серебряную ведьму.

Она очень красива, но её сердце холоднее ветров ледяного моря.

И Датие была припёрта к стене этой самой Серебряной ведьмой Куной.

Доказательством этому служило то, что она даже позвала Красных колпаков.

Гоз ухмыльнулся про себя над матерью.

— Матушка, что вам от меня понадобилось? — равнодушно задал вопрос Гоз.

Он всё еще помнил заточение в тёмной и холодной темнице.

— Хватит притворяться дурачком, Гоз. Обратно в темницу захотел? Займешься героем, который направляется сюда. Если одолеешь его, заслужишь моё прощение, — с улыбкой заявила Датие.

Она вызвала Гоза, поскольку ей понадобится любая крупица сил.

Датие намеревалась выставить Гоза против группы героя.

„Это еще кто из нас притворяется дураком. Она же знает, что у меня нет ни малейшего шанса на победу.“

Гоз подумал одно, но не дал этому отразиться на лице.

— Правда, матушка?! Я обязательно постараюсь одолеть героя! — выдавил из себя счастливое лицо Гоз.

Разумеется, он не планировал сражаться всерьёз и был намерен улизнуть при первой же возможности.

— Ага, ты уж постарайся и обязательно защити маму...

— Ох и загнали же тебя в угол, Датие, — вдруг раздался голос сверху зала.

В тот же миг появился черный шар, который спустился в центр зала.

Красные колпаки тут же приготовили оружие и окружили шар.

Черный шар рассеялся, и на его месте появилась женщина с тремя лягушачьими головами.

— Г... Герукат-сама?! Почему вы здесь?!

Только увидев особу с тремя лягушачьими головами, Датие тут же бросилась к ней и упала на колени.

Гоз растерялся при виде этой картины.

Оно и неудивительно. Ведь его огромная мать сейчас упёрлась головой в пол.

Красные колпаки тоже удивились виду своей королевы, которой они служили.

Женщина-лягушка Герукат выглядела довольно небольшой по сравнению с Датие, что делало картину еще причудливее.

„Кто она?“

Гоз взглянул на Герукат.

— Подними голову, Датие.

— Хорошо... Герукат-сама...

Лицо поднявшей голову Датие стало еще хуже со слезами и соплями.

— Ох и глупость же ты задумала. Как тебе вообще пришло в голову позариться на Тёмного рыцаря. Я уже сыта по горло твоим распутством... ты вообще меры не знаешь?

Герукат взглянула в сторону мужчин людей, которые находились позади матери Гоза.

Красивые молодые люди, но их взгляды были безжизненными.

Дело не в магических веществах, а в том, что они вынуждены были развлекаться с Датие.

— Уууу... — повесила голову Датие.

— Серьёзно, яблоко от яблони... Ладно, ничего не поделаешь, кхе-кхе-кхе, — взглянула Герукат на Гоза.

Под взглядом этих шести глаз Гоз испытал невероятное давление.

„Ей и обо мне известно?!“

Гоз чуть не описался и хотел сбежать, но понимал, что его убьют, если он так поступит.

Он терпел, ведь не хотел умирать, пока еще раз не прогуляется по району красных фонарей Велоса.

— Внимательно слушаешь, Датие? Тёмный рыцарь Черная буря намного полезнее тебя моему миленькому Модесу. Вздумаешь обратить его во врага, и я тебя убью.

Герукат начала излучать мощное магическое давление.

— Я и так уже всё поняла, Герукат-сама! Поэтому, пожалуйста, спасите меня!!! — вновь уткнулась головой в пол Датие.

— Какая понятливая. Ничего не поделаешь, помогу тебе на этот раз. Мне как раз пришла в голову одна затея, которую я хочу попробовать. Кхе-кхе-кхе.

Герукат жутко рассмеялась.

http://tl.rulate.ru/book/16305/2337286

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь