Готовый перевод Re: Running Away From The Hero! / Побег от героя! (Ремейк): Побочная история 8

Побочная история 8

...

Побочная история - воспоминания определенной принцессы (8)

...

«Да, распорядись, чтобы это было сделано».

«Поняла, Ваше Высочество».

Глядя на кланяющуюся и уходящую служанку, Рэя спросила:

«Ваше Высочество, нужно ли настолько все усложнять?»

«Аст сам начал это».

«Н... Ну, но все же».

Я имею в виду, что члены императорской семьи могут перебирать в еде, почему бы и нет?

Не то что я бы была особенно переборчивой, я только ненавидела огурцы и морковку, и несмотря на то, что Аст знал это, он в итоге заставил меня засунуть обе эти вещи в мой рот.

Ужасная на ощущения морковка и отвратительный вкус огурцов все еще задерживались у меня во рту.

Было много других ингредиентов помимо этих двух, но из-за вторжения огурца, у которого было очень высокое содержание воды, все остальное было заражено вкусом и запахом огурца, раздражая мой рот.

И позже я услышала от служанки, что Аст лично запросил мой бутерброд в императорской кухне, бутерброд, наполненный огурцами и морковкой.

Это был вызов мне.

«Ваше Высочество, нет нужды заходить так далеко, как вызывать того человека. Не было бы достаточно, если бы я вышла вперед?»

Из-за этого мне пришел в голову этот план, но казалось, как будто Рэя была против вызова того старика.

«Ты уже проиграла Асту, Рэя».

«Хм, это было не поражение меча! Я не знала, что господин Аст предпримет такое!»

Когда я дала ей прямую команду, и Рэя планировала серьезно украсть бутерброд Аста.

Аст запихнул все себе в рот и проглотил.

Из-за этого, впервые за долгое время серьезно обнажив меч, Рэя проиграла, так и не атаковав.

«Но поражение - это поражение. Ты не смогла исполнить мою команду, Рэя».

«Мне жаль».

Когда Рэя склонила голову, выглядя так, как будто она вот-вот заплачет в любой момент, я вздохнула.

Я искренне хотела распространить новости об этом, но тогда Аст будет убит женщинами-рыцарями, которые восхищались Рэей.

Я еще не раскрыла его тайну, так что не могла позволить ему умереть.

Нет, начнем с того, что он столько играл со мной, так что если ему и предстоит умереть, мне нужно убить его своими руками, чтобы быть довольной.

«И ты тоже сказала это, Рэя. Аст выглядит как тот, кто владеет мечом».

«Да. У меня был шанс увидеть момент его тренировки, и это было чистое владение мечом, неподходящее господину Асту».

«Правда?»

Рэя однажды сказала, что если ты увидишь чье-то владение мечом, ты также увидишь его истинный характер.

Так что.

«Рэя, между твоим заявлением, что владение меча отражает характер, и признанием, что ты плохо умеешь оценивать людей, что ты выберешь?»

«В... Ваше Высочество?»

«Потому что согласно твоим словам у Аста чистый характер».

«Ууууууу...»

Я начала давить на Рэю, которая боролась с собой.

Попробуйте представить, чтобы у Аста, который был слиянием всех видов грязи, был чистый характер.

Не было большего дерьма, чем это.

«Я, я думаю, что плохо оцениваю характер. Простите, Ваше Высочество».

Когда Рэя склонила голову и извинилась, я похлопала ее по спине.

«Ладно, ладно, достаточно того, что ты знаешь».

«Да, Ваше Высочество. Но... Нет нужды вызывать именно того человека. Если речь о мече, у меня есть уверенность, что я не проиграю господину Асту».

«Конечно. Рэя ведь сильна. Но для того, чтобы Аст признал поражение, тебе нельзя выступать вперед, Рэя. В конце концов, у Аста нет магической силы».

Даже у простолюдинов достаточно магической силы, чтобы сыграть одну или две партии стратегических шахмат, но у Аста нет даже этого.

Если вы спросите меня, насколько все плохо, то у Аста было так мало магической силы, что я думала, как будто он мог быть паломником, избранным апостолом бога.

Чтобы стать апостолом бога, он мог быть пилигримом, который намеренно опустошал магическую силу для получения силы бога. Настолько пустыми были магические резервы Аста.

И если этот Аст сразится с Рэей, которая хоть и не была на уровне Звезды Меча, но была среди лучших женщин-рыцарей с точки зрения магической силы, то он никогда просто так не признает свое поражение.

Так что был необходим человек с чистым превосходным владением меча, у которого было мало маны, чтобы Аст не смог использовать это в качестве отговорки.

Мне нужно было найти кого-то такого, кто победит Аста и вынудит его признать поражение, после чего я смогу заявить, что ему, как личному стюарду, не хватает навыков, так что он должен будет тренироваться в армии или с рыцарями!

Потому что у личного стюарда был долг защищать своего хозяина!

И когда это случится, у меня будет совершенно законный способ заставить его страдать столько, сколько мне захочется.

И этот идеальный план.

«Хм?»

«Ложь!»

Аст стоял и использовал меч в качестве трости, опираясь на него, а старик упал перед ним.

Вещь, которая никогда, никогда не могла случиться, случилась.

Провал возник с неожиданным результатом, и Аст вышел победителем.

...

#11 Их истории: История определенного злодея

...

«Изучение меча?»

«Мм, он нужен мне для самозащиты».

Когда Ее Высочество кивнула, я повернулся к Мэм Рэя.

«Что думаешь, Мэм Рэя? Ты считаешь, что Ее Высочеству нужно обучаться владению мечом?»

«Да, считаю».

И последовал неожиданный ответ.

Я бы подумал, что она скажет, что пока она была здесь, Ее Высочество будет в безопасности, так что для нее не было нужды изучать владение мечом для самозащиты.

«Я... Бесполезная охранница, которая проиграла господину Асту и даже не смогла подчиниться команде моей госпожи. Хнык».

«Х... хм?»

Но последовавшие слова были словами полного самоотречения.

Это было из-за меня?

«Но, Мэм Рэя, Мэм Рэя не проиграла мне во владении меча, так что у тебя должно быть больше уверенности в...»

«Нет, нет! Я проиграла! Я ослабила защиту и была ошеломлена, когда увидела что-то, что не ожидала увидеть!»

«Нет, нет нужды заходить настолько далеко...»

«Есть. Тогда, если бы я решила идеально исполнить приказы Ее Высочества, я должна была отрезать руку господина Аста, когда она потянулась к бутерброду!»

Эй, не нужно отрезать людям руки только ради огурцов и морковки!

«Но я не сделала подобного. Точнее, я даже не подумала о подобном».

Не знаю, знала ли она мои мысли или нет, но Мэм Рэя уставилась на меня, широко раскрыв глаза, и сказала:

«Поэтому у меня нет прав возражать словам Ее Высочества».

«Да, вот как?»

Так как казалось, что если я скажу что-то не то, это уничтожит ее характер, я решил пока что оставить ее в покое.

Так как между Ее безумным Высочеством и императорским двором, где меня в любой момент могли казнить по той или иной политической причине, поддразнивание Мэм Рэи было моей единственной радостью.

Я не мог так просто упускать свою забаву.

«Так вы планируете обучаться владению мечом у Мэм Рэи?»

«Нет, я планирую обучаться у настоящего учителя. Рэя - слишком большой гений».

«Не будет ли быстрее обучаться у гения?»

Когда я наклонил голову от неожиданного ответа, Ее Высочество повернулась к Мэм Рэе.

«Рэя, напомни, как ты стала мастером меча?»

«А? Это было просветление, когда я наблюдала за снегом зимой».

«Когда ты наблюдала за снегом зимой?»

Мне было интересно, к какому просветлению она пришла, наблюдая за снегом, и последовавший ответ оказался просто абсурдным.

«Да, господин Аст. В тот день было много снега, так что мы лепили снеговика».

Я слышал, что она стала мастером меча в 18, так что это означало, что она в 18 лет лепила снеговика, охраняя принцессу.

Когда я представил, как Ее Высочество лепит снежок для снеговика, от этого образа по моей спине прошли мурашки при взгляде на Ее Высочество.

«А, кстати, меня там не было. Мне нужно было кое-что сделать с Его Величеством, так что Рэя не пошла со мной».

«Да, у меня дома состоялось соревнование с младшим родственником. Мы хотели узнать, кто слепит снеговика побольше».

И как будто читая мои мысли, Ее Высочество отрицала то, о чем я подумал.

«Так что после того, как я слепила снежок, затем продолжая катать его, я задумалась, смогу ли так же сжать ману. Так что я сделала это, и мое ци меча стало аурой меча».

Как будто будучи довольной ее историей, Мэм Рэя кивнула, когда я уставился на нее.

Я ждал, и ждал еще, но больше ничего не последовала.

«Мэм Рэя, это и все?»

«Да, именно».

Когда я уставился на Мэм Рэю, она наклонила голову с выражением лица, как будто интересуясь, было ли что-то не так.

«Видишь ли, именно так звучат объяснения Рэи. Я ничему не смогу научиться из этого».

Я кивнул, выслушав слова Ее Высочества.

Никого не удастся обучить хоть чему-то, давая подобные объяснения Мистера Боба*.

Если нарисовать и сказать ‘легко, правда?’, то что, черт возьми, ты должен делать, как ученик!

«Так что я решила обучаться владению меча у кого-то, кто хорошо умеет обучать. Так что, Аст».

«Да, Ваше Высочество».

«Сразись с ним».

Ну почему опять я?

«Ваше Высочество, есть причина? Если это что-то такое, то я лично считаю, что Мэм Рэя больше подходит».

«Нет, этот человек совсем не такой, как ты, Аст, но его магическая сила, как мечника, в уступающей стороне. Так что, конечно же, Рэя победит, если сразится с ним».

«Тогда как насчет обучаться у него без сражения с ним?»

«Нет, слухи ведь могут быть преувеличенными. Так что, Аст, проверь его для меня».

Хотя она принимала лицо, как дуэлянт, который выложил карту-ловушку и ждал возможности ее активировать, в моей бедной жизни я не мог отказываться, если она отдавала приказ.

Так что прошло несколько дней, и человек, который должен был обучать Ее Высочество владению меча, прибыл.

«Давно не виделись, Ваше Высочество. Вы стали более прекрасной с нашей прошлой встречи».

«Мм, давно не виделись, старик».

Судя по тому, как они говорят, они казались довольно близкими.

Смогут ли нормальные люди встретиться с Ее Высочеством и уйти в хорошем настроении?

Я слышал, что большинство людей продержится не больше месяца перед побегом?

Это означало, что в отличие от его вида мудреца этот старик либо обладал мусорным характером, либо был сумасшедшим.

Потому что рядом с Ее Высочеством не было нормальных людей кроме меня!

«Ах, так ты будешь моим противником, Аст?»

«Да, меня зовут Аст де Лилак».

Он казался близким к Ее Высочеству и говорил со мной свысока, хоть и знал, кто я, так что, похоже, он был высокопоставленным человеком.

В такие времена мне нужно было знать, как ползать у ног.

«Я жду хорошего матча».

«Я постараюсь».

Я схватил протянутую руку и пожал ее.

Бугристая, твердая рука.

Возможно, потому что он смог стать инструктором меча Ее Высочества, но это явно были руки, которые долгое время держали меч.

«Я подготовила место, так что давайте отправимся туда».

Я напрягся, потому что противник казался довольно проблематичным, но Ее Высочество внезапно приблизилась к нам и повела нас в свой личный сад.

«Я уже сказала стражам и боевым магам не дать посторонним приблизиться к этому месту, так что сражайтесь, как вашей душе угодно. Даже если вы потеряете руку, мы вернем ее на место, если вы не умрете».

Десятилетний ребенок хотел видеть кровавую баню в битве!

«Тогда я наступаю».

«Пожалуйста, позаботьтесь обо мне».

Я взглянул на Мэм Рэю со взглядом помощи, но Мэм Рэя избежала моего взгляда.

В итоге я взял свой меч, чтобы предстать перед врагом. Если он не станет применять магию, как он и обещал, у меня была уверенность, что я не проиграю.

Кан!

Пока я не принял первый удар...

«Что за?»

«Хо-хо?»

Мужчина выглядел на пятьдесят лет, но так как были люди, способные отложить старение тел магией, ему вполне могло быть шестьдесят, но его атака была очень тяжелой.

«У Вашего Высочества и правда есть способ находить интересных людей».

Но, похоже, старик передо мной был таким же шокированным, как я.

«Думаю, что может быть забавно, если я атакую чуть сильнее».

Нет, лучше будет сказать, что он раскрыл свою истинную натуру, что и следовало ожидать от знакомого Ее Высочества?

Он выглядел так, как будто это была радость простого ребенка, но казалось, как будто боевая аура его тела действительно могла меня убить.

«А теперь, что насчет этого?»

Я попытался парировать его клинок, устремившийся по прямой ко мне, но меч старика не касался моего, вместо этого изгибаясь, как змея, чтобы достичь меня.

«Черт возьми».

«Хм?»

Чтобы уклониться от клинка, устремившегося к моему сердцу, я немедленно уронил меч и отступил.

«Мечник уронил свой клинок, могу ли я расценивать это, как твое поражение?»

Когда старик искривился, глядя на меч на земле, я поднял левую руку.

«Если речь о мече, у меня есть один здесь».

Я держал маленький кинжал в своей левой руке.

Чтобы сразиться с человеком, которому уже удалось попасть в пространство, где мне было неловко защищаться, кинжал мог быть лучше, чем меч, так что я смело решил бросить свой меч.

«Хороший выбор. Кинжал будет лучше на близкой дистанции. Но сейчас дистанция между снами выросла».

«Действительно».

«Так что ты планируешь делать?»

В ситуации, когда между нами была дистанция, была важна досягаемость нашего оружия.

Почему солдаты получали копья?

Не для того ли, чтобы пронзить врага до того, как тот сможет приблизиться и начать наносить удары?

Конечно же, если выбирать между коротким и длинным мечом, длинный меч был лучше.

Мэм Рэя и Ее Высочество казались довольно разочарованными.

Но я определенно не мог прийти с пустыми руками в место, полное ловушек, не так ли?

«Это».

Я поднял левую руку и бросил в него кинжал.

«Что за?!»

Старик был вне себя от ярости от действия, которое никогда бы не случилось в чистой битве, но я проигнорировал его и обнажил еще один скрытый кинжал, начав вторую атаку.

Это была ошибка Ее Высочества.

Она сказала мне сразиться с противником, но ни разу не говорила сражаться честно.

И, более того, она даже дала мне ситуацию, в которой никто не смотрел?

Не означало ли это, что мне не нужно было переживать о том, что подумают люди?

Так что я бросил в него свой второй кинжал и задействовал боевой стиль, в котором я был очень, очень хорош.

В этот момент началась отвратительная, грязная псиная драка между стариком и мной.

...

* отсылка на художника Боб Росса и его передачу

http://tl.rulate.ru/book/16291/1287250

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ура глава. Мочи его Аст 🤘🤘👊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь