В этот момент бамбуковая корзина была полна мёда, она казалась такой тяжёлой, что вот-вот не выдержит.
— Этот человек выдержит, а вот корзина уже нет… — проворчал Ян Дачжуан, похлопывая по корзине с полушутливым видом.
— Хи-хи, Дачжуан, будем довольны тем, что имеем. Это ведь можно продать за большие деньги! — Хуан Юйцзе была так взволнована, что даже слова подбирала с трудом, не зная, как выразить свою радость.
— Тогда на сегодня хватит! — сказал Ян Дачжуан, ловко развернувшись, и бодрым шагом направился к выходу из леса.
Хуан Юйцзе шла за ним, её улыбка не сходила с лица, и время от времени она тихонько напевала про себя.
Однако, пройдя минут десять, Ян Дачжуан вдруг напрягся, остро почувствовав перемену в окружающем воздухе.
— Невестка, плохи дела! Ты что-нибудь слышишь? — Ян Дачжуан понизил голос и сказал с серьёзным выражением лица.
— Ох, Дачжуан, не пугай меня! — Хуан Юйцзе испуганно побледнела от его внезапных слов. Она инстинктивно ускорила шаг, обогнала Ян Дачжуана, а затем, словно испытав сильный испуг, бросилась прямо ему на грудь.
Дачжуан не успел увернуться и поневоле крепко обнял Хуан Юйцзе. Потрясенная Хуан Юйцзе совершенно не заметила, что в этот момент её пышная грудь плотно прижалась к его носу, едва не лишив его возможности дышать.
— Невестка, скорее залезай на дерево и прячься! Там дикий кабан! — Ян Дачжуан, не обращая внимания на неудобство, громко крикнул.
Как только слова слетели с его губ,
он с силой уперся руками и уверенно подсадил Хуан Юйцзе на развилку ближайшей сосны. Затем он быстро забросил и корзину с мёдом на другую ветку.
Теперь Хуан Юйцзе находилась более чем в трёх метрах над землей, что должно было обеспечить ей достаточную безопасность.
Всё произошло так быстро, что Хуан Юйцзе даже не успела как-либо отреагировать. Действия Ян Дачжуана были чистыми и решительными, не причинив ей никакого дискомфорта.
В этот момент из густых зарослей справа раздался треск, и оттуда выскочила огромная тёмная тень.
Присмотревшись, они увидели огромного дикого кабана весом более ста килограммов. Его длинные клыки были обнажены, вид у него был свирепый. Позади него следовали несколько маленьких кабанчиков, плотно прижавшихся к большому.
Ян Дачжуан даже не успел активировать защитную истинную ци, как свирепый кабан, словно выпущенная стрела, бросился на него.
В критический момент Ян Дачжуан изменился в лице. Не успев ничего обдумать, он инстинктивно крепко схватил острые клыки кабана.
Так, кабан, напирая всем своим телом, безумно рванул вперёд, поднимая облака пыли, и в мгновение ока исчез из поля зрения Хуан Юйцзе.
Всё произошло так внезапно, будто молния пронзила ночное небо. Хуан Юйцзе на ветке побледнела от ужаса, её сердце упало куда-то вниз.
Сейчас Хуан Юйцзе думала только о Ян Дачжуане. Если бы не его решительные действия, подсадив её на это безопасное дерево, сейчас бы её, скорее всего, сбил кабан.
При мысли об этом Хуан Юйцзе невольно вздрогнула. Если бы такое случилось, то в лучшем случае она была бы изувечена или тяжело ранена, а в худшем — потеряла бы жизнь!
— Дачжуан… ты… ты только не пострадай! — голос Хуан Юйцзе дрожал, она уже захлебывалась слезами, её глаза неотрывно следили за направлением, куда унёсся кабан с Ян Дачжуаном, она без умолку молилась про себя, слёзы уже стояли в её глазах и готовы были пролиться.
За эти три года Хуан Юйцзе, не жалея сил, перенесла множество сплетен и пересудов, чтобы вырастить Ян Дачжуана до восемнадцати лет. В этот момент Хуан Юйцзе больше не могла сдерживать свой страх и тревогу, слёзы хлынули из её глаз, как прорвавшая дамбу.
А тем временем Ян Дачжуан, которого тащил за собой кабан, ощущал, как внутри него разгорается ярость. Он быстро собрал духовную энергию в обеих руках и с силой напрягся. Раздался хруст — два резких треска, и два клыка кабана были вырваны.
— Хмф… Какой же ты свирепый, я вырвал тебе клыки, посмотрим, насколько ты ещё будешь опасен! — в ярости прокричал Ян Дачжуан, отскочил назад с сальто, как ласточка, лёгко отлетев на несколько метров.
Оставшийся без клыков кабан взвыл от боли, его глаза горели злобой. Он бросился на Ян Дачжуана, словно обезумев, желая разорвать его на части. Кабан снова стремительно понёсся к Ян Дачжуану.
Ян Дачжуан действовал быстро, совершенно не паникуя. В руке он сжимал вырванный клык кабана. Выждав момент, он сделал переднее сальто и, словно стремительный гепард, бросился навстречу атаке.
Затем он использовал клык как лезвие и с силой вонзил его в горло кабана.
В одно мгновение кровь хлынула фонтаном, обрызгав Ян Дачжуана с ног до головы.
Кабан издал пронзительный визг, дико дёргался на месте какое-то время, а затем с грохотом рухнул на землю, затихнув навсегда.
Услышав визг кабана вдалеке, Хуан Юйцзе запаниковала. Сердце её, казалось, было сжато невидимой рукой. Она была полна тревоги, совсем не зная, постигла ли неудача Ян Дачжуана, или же он успешно справился с кабаном. В глубине души она бесчисленное количество раз молилась, надеясь на второй вариант.
Маленькие кабаны, увидев внезапную смерть большого, в страхе разбежались в разные стороны.
Ян Дачжуан не собирался их отпускать. Используя свою ловкость, он быстро догнал их и поймал всех до единого.
Он насчитал шесть маленьких кабанов. Ян Дачжуан не смог заставить себя убить этих маленьких жизней. Он лишь использовал духовную энергию, чтобы оглушить их, а затем нашёл лозу и крепко связал каждого.
Ян Дачжуан повесил связанных кабанов себе на шею, затем наклонился, ухватил большого кабана за заднюю ногу и, шаг за шагом, с размеренным шагом, направился в сторону Хуан Юйцзе.
Хуан Юйцзе сидела одна на ветке, слёзы неудержимо текли по её щекам. Перед глазами то и дело возникали ужасные картины несчастий, постигших Ян Дачжуана. Чем больше она думала, тем больше печалилась, погружаясь в глубочайшее беспокойство и страх.
В этот момент она случайно подняла взгляд и увидела, как вдалеке медленно приближается фигура, вся в крови. Присмотревшись, она узнала Ян Дачжуана. Она застыла от удивления, глаза её широко раскрылись, она не могла поверить своим глазам — Ян Дачжуан, с шестью маленькими кабанами, болтающимися на шее, и волоча за собой большого кабана, твёрдой походкой шёл к ней.
— Да… Дачжуан… ты в порядке? — голос Хуан Юйцзе дрожал, полный рыданий, в её глазах плескались забота и тревога.
— Невестка, не волнуйся! Со мной всё в порядке! Я разделался со всей семьёй кабанов! — Ян Дачжуан улыбнулся, обнажив жемчужно-белые зубы. В его улыбке читались радость победы и гордость.
— Отлично! Вернёмся домой, и я приготовлю тебе тушёного кабана! — Хуан Юйцзе, прослезившись, расплылась в улыбке. В её глазах блестели слёзы радости и облегчения.
http://tl.rulate.ru/book/162893/14101204
Сказал спасибо 1 читатель