Готовый перевод Ten Years in Shadows: One Sword to Shake the Heavens / Десять лет готовился — один удар изменил мир: Глава 4

— Донесение!

— Снаружи палатки раздался торопливый голос.

Затем.

В помещение ворвался спешащий солдат, упал на колени и испуганно произнес: — Докладываю великому полководцу, четверть часа назад, в десяти ли к востоку от города, обнаружены следы вражеской армии.

— Генерал Цинь, во главе городской стражи, вышел из города преследовать их, но попал в ловушку в Ущелье Запертого Дракона.

Кратко и ясно, солдат, войдя, в двух словах изложил всю предысторию.

Услышав это, Линь Чаоянь и Цзиньшу нахмурились и задумались.

Спустя некоторое время.

— Что он из себя представляет, этот Цинь Фэн? — в гневе воскликнула Цзиньшу. — Всего лишь заместитель начальника гарнизона, и посмел вывести войска из города, это просто верхушка безумия!

В отличие от громоподобной Цзиньшу, Линь Чаоянь была предельно спокойна.

Ее взгляд не отрывался от солдата, пришедшего с докладом.

Она легонько барабанила пальцами по столу перед собой, извлекая звук «тум! тум! тум!».

Зная характер Цинь Фэна уже полгода, она прекрасно осознавала.

Он был высокомерен и совершенно никого не уважал.

Внезапно, подумав, она сверкнула глазами, на ее лице появилось выражение беспомощности.

— Какая хитрость! «Выманить змею из норы»… Династия Люли весьма искусно разыграла эту карту.

Не нужно было ничего говорить.

Стоило только глубоко задуматься, и смысл становился ясен.

Заместитель начальника гарнизона никогда не имел такой власти, чтобы вывести всю городскую стражу.

Очевидно.

Все это было сделано с целью заманить именно ее.

— Госпожа, неужели всё это…

— Хватит болтать ерунду, Цзиньшу, останешься здесь охранять, остальные следуют за мной в Ущелье Запертого Дракона.

Линь Чаоянь «вспыхнула» и встала, отдавая распоряжения и одновременно выходя из палатки.

Через некоторое время.

Восемь тысяч солдат были собраны!

Среди них тысяча солдат состояли исключительно из женщин, все они были отобраны из лучших воинов Дунфан Хун.

Дунфан Хун!

Это была женская армия, основанная Линь Чаоянь три года назад. Пятьдесят тысяч воинов шестого и седьмого рангов.

За три года они были непобедимы и принесли Великому Ся множество славных побед.

Одновременно эта женская армия стала объектом страха и опасений для многих династий.

«Хоть и зная, что впереди гора, все равно идешь к ней».

Уверенность!

В этот момент она верила, что любые коварные уловки, перед лицом абсолютной силы, непременно раскроются.

— И-го-го!—

— Топ-топ-топ!— Звук скачущих копыт.

Вскоре, они исчезли.

За палаткой осталась лишь Цзиньшу, ошеломленная и растерянная, не в силах прийти в себя.

В соседней палатке.

Хрупкая фигурка выбежала наружу, подбежала к Цзиньшу и возмущенно спросила: — Что происходит? Где великий полководец?

Су Лолин в этот момент была крайне расстроена и зла. Как одна из самых преданных подчиненных великого полководца.

Ее, оказывается, убрали с поля боя.

Она точно не считала ее своей.

Великий полководец!

Ты так поступаешь, это очень обидно!

— Уже отправилась в Ущелье Запертого Дракона, — Цзиньшу развела руками, выглядя беспомощной и разочарованной, словно говоря «я ничего не могу сделать».

— Безумие! Просто безумие!

— Генерал Цзиньшу, я считаю необходимым сообщить вам, что сейчас великий полководец отравлена.

— В такой критический момент, как вы могли отпустить ее одну?

— Если что-то случится, что мы будем делать?

Су Лолин тут же закричала, обвиняя Цзиньшу в том, что та последовала приказу великого полководца.

Полностью рискуя жизнью великого полководца.

Цзиньшу беспомощно закатила глаза, а затем объяснила: — Я осталась здесь, потому что мой зять скоро подойдет, а также из-за тех, кто не слушается.

— Я полагаю, в этот момент обязательно найдутся те, кто будет подстрекать народ, тогда в Южных морских воротах будет очень оживленно.

Услышав это.

Выражение Су Лолин застыло, затем она расширила глаза, словно услышала нечто невообразимое, и воскликнула: — Ты хочешь сказать, что за всем этим кто-то стоит? Или это предатель?

Предатель!

Как только она произнесла это слово, она тут же осознала, что сказала, и поспешно прикрыла рот.

Огляделась по сторонам.

Подождите!

Вскоре Су Лолин осознала кое-что.

Зять?

Тот бесполезный, никчемный, слабый книжник из дома великого полководца в столице?

С таким хрупким телосложением, она могла бы убить дюжину одним ударом.

— Смеет ли тот никчемный мужлан, над которым смеялся великий полководец, прийти на приграничную территорию?

В одно мгновение ей показалось, что она слышит самую смешную шутку в мире.

Просто слабый книжник.

Ничтожество.

Смеет прийти сюда, на эту чрезвычайно опасную приграничную территорию.

Он жизни не ценит?

Или ему просто скучно дома и он ищет смерти.

— Заткнись! Не смей очернять моего зятя! — Лицо Цзиньшу тут же стало крайне неприглядным, ее красивые глаза наполнились гневом, она уставилась на Су Лолин.

Словно готова была начать драку.

Однако.

Су Лолин совершенно не боялась ее гнева, и даже не обращала внимания на ее пронзительный, убийственный взгляд.

Понимая преданность Цзиньшу, она, естественно, не осмелилась слишком уж буйствовать.

Через час.

— Срочное донесение!!

— Срочное донесение!!

— Великий полководец попала в ловушку в Ущелье Запертого Дракона, ее жизнь в опасности!

— Великий полководец попала в ловушку в Ущелье Запертого Дракона, ее жизнь в опасности!

В этот момент, солдат, сидя верхом на лошади, ворвался в военный лагерь, крича это на всем пути.

Цзиньшу вышла из палатки, глядя на испуганных солдат вокруг, ее выражение лица слегка изменилось, в глубине глаз мелькнул холодный блеск.

— Проклятые Чэн Цзыцзе и Цинь Цянь, у них действительно хорошие методы. Сначала они всячески препятствовали моей госпоже вступить в должность в Южных морских воротах, а теперь еще и устроили это.

Думая об этом, ее лицо становилось все мрачнее, гнев нарастал.

Плохо!

В следующую секунду.

В ее сознании возникла вспышка понимания, которая тут же прояснила ситуацию.

Цинь Фэн — сын Цинь Цяня, к тому же заместитель начальника гарнизона Южных морских ворот. Подумав внимательно, нападение, чтобы выманить врага, скорее всего, был ловушкой.

— Сестренка Су, схватите этого человека и убейте на месте!

Сначала, услышав, что великий полководец в ловушке в Ущелье Запертого Дракона, Су Лолин была сначала ошеломлена, затем шокирована, а потом безмерно взбешена.

Не успела она разразиться гневом, как услышала приказной тон Цзиньшу.

— Хорошо!

Ответив, она тут же шагнула вперед, схватила серебряный меч и взмыла в воздух, одним движением меча обрушившись на солдата.

— Плюх!

Голова отлетела, кровь брызнула во все стороны, солдат мгновенно скончался.

Эта внезапная сцена заставила шумных солдат вокруг моментально замолчать.

В следующую секунду…

— Убили!

— Генерал Су из армии Великого Защитника, без разбора убивает солдат, это действительно ужасно.

— Это же солдат, только что вернувшийся с передовой с донесением!

В то же мгновение.

Несколько неизвестных солдат одновременно выкрикнули.

Всего две фразы, но они тут же разнеслись по военному лагерю, как ураган десятой силы.

Без разбора убить солдата, вернувшегося с фронта с донесением.

Одного этого было достаточно, чтобы Су Лолин была обречена.

— Генерал Су, как вы могли быть так безрассудны? Это же солдат, только что вернувшийся с передовой с донесением.

— Неужели вы не думаете, что это слишком?

Один из заместителей первым выступил с вопросом, свирепо уставившись на Су Лолин, его взгляд словно желал убить ее.

В ответ.

Су Лолин была в полном недоумении. Она тут же обернулась, ища глазами помощи у Цзиньшу.

В конце концов.

Это именно Цзиньшу приказала ей убить его, исходя из доверия к ней, она не колебалась ни секунды.

Теперь, внимательно вспоминая, она действительно была немного импульсивна.

Как можно в военном лагере, без всякой причины, убивать солдат? Теперь, боюсь, даже если окунуться в Желтые воды, не отмоешься.

— Генерал Су, если вы сегодня не дадите нам разумное объяснение, мы не покоримся.

— Даже если придется идти до самой столицы, мы должны будем добиться справедливости для наших солдат.

Еще один заместитель вышел вперед, пламенно и убедительно, его гневный взгляд был направлен на Су Лолин.

Со всех сторон, десятки тысяч солдат окружили их.

http://tl.rulate.ru/book/162572/13291975

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь