Готовый перевод Enduring the Winter / Долгая зима: Глава 1

Глава 1 - Спаси меня, я выйду замуж за тебя

В лунную ночь, в лесу пригородов города Лоян.

Женщина в черном быстро прыгнула через ветку. Враги позади нее были постепенно сброшены с ее пути. Но внезапно несколько человеческих теней внезапно появились и набросились на нее.

Брови Рен Донг нахмурились, когда она повернула голову и сразу побежала к востоку. Неожиданно, в неё был произведён выстрел. Она уклонилась, откинув голову назад, но получила рану на щеке. Черная ткань, покрывавшая ее лицо, разорвалась, обнажая очень красивое лицо.

Она коснулась щеки, которая мгновенно оцепенела. Ее многолетний опыт подсказал ей, что это оружие было отравлено. В этот момент она могла только сделать ставку на бой и убить всех своих врагов, которые преследовали ее. Затем, основываясь на том, как ей повезло, она будет сражаться, будучи отравленной, и, возможно, она все еще сможет вернуть свою жизнь.

Глаза Рен Донг просветлели, и она обнажила меч. Она могла сражаться быстро и безжалостно. В мгновение ока она взяла две жизни. Лес шелестел, все больше людей появлялось вокруг неё. Рен Донг холодно смотрела на них.

Десятки людей окружили её. Кто-то сказал: «Она была отравлена. Подождем до тех пор, пока яд не подействует, и тогда мы сможем убить ее!

Кончики пальцев Рен Донг уже онемели. Она холодно отрезала: «Подлецы».

Кто из людей вокруг стал бы издеваться над беззащитной девушкой? Кто-то сердито сказал: «Нанцзянская демоническая секта убила граждан на Центральных равнинах. Они были признаны виновными! Это твоя вина. Все говорят! "

Губы Рэн Донг слегка дергались, когда она холодно рассмеялась: «В старые времена сражение с тысячей бесполезных людей с Центральной равнины было тем, чему я учила сотню людей. Сегодня сотни из вас тоже не могут препятствовать мне пойти в Лоян, чтобы искать кого-то. Центральные равнины слабы и больны.

Когда эти слова были сказаны, все были так злы, что потеряли рассудок. С криком «Ааааа» они все собрались и атаковали, желая расчленить тело этой девушки на мелкие кусочки.

Рен Донг тайно рассмеялась. Она стремилась их спровоцировать.

В конце концов, она использовала свои зубы, чтобы расщелкнуть шею своего последнего противника. Она проглотила полный живот крови, и она несколько облегчила ее постепенно застывшие конечности из яда. Вкус, охвативший ее весь рот, заставил ее почувствовать себя несколько более пробужденной.

Она оттолкнула неподвижное тело и напряглась, чтобы поднять меч, когда она быстро вышла из леса, в котором она убила всех, кто ее преследовал, посредством рукопашного боя.

Солнце прорезало туман.

На этот раз она почувствовала, что действительно не сможет выжить. У нее были серьезные травмы и сильная потеря крови, ее тело было наполнено ядом, и многие люди преследовали ее, чтобы убить. Любая из этих опасных ситуаций могла стоить ей жизни. Рен Донг напряглась, чтобы поддержать свое тело, поскольку ее шаги стали слабее и слабее, когда она продолжала идти вперед, хотя она и понятия не имела, куда она идет.

Внезапно ее нога искривилась. Мир словно застыл вокруг нее. Синее небо и белые облака в ее глазах постепенно размывались. Когда она закрыла глаза, она смутно увидела кого-то. Он схватил её подбородок и стал осматривать.

Казалось, она вспомнила, что много лет назад старый уродливый ученый шептал ей тоном, полным страдания: «Все ученые бедны. Никто из нас не может найти жену.

Она изо всех сил схватила лацкану ученого и сказала: «Спаси меня, и я выйду за тебя замуж. Возьми эти десять серебряных таелей»

Ученый был поражен. Немного поразмыслив, он сказал: «Я возьму только золото. О, золото»

http://tl.rulate.ru/book/16180/361994

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь