Готовый перевод Greatest Legacy of the Magus Universe / Величайшее Наследие Вселенной Магов: Глава 119. Дела торговые



Слушая рассказы о чудесах Аккадийской империи, троица ребят ощутила, как в их сердцах с новой силой вспыхнула жажда странствий. Особенно это касалось Адама, который всегда мечтал повидать мир и познать всё, что тот может предложить.

— Я готов хоть сейчас бросить академию и рвануть в Империю! — с азартом воскликнул юноша.

Услышав это, Виктор усмехнулся: — Боюсь, так дело не пойдет. Все величайшие магические заведения там крайне серьезно относятся к успехам в учебе. Они никогда не примут того, кто даже школу не закончил.

— А если я гений? — Адам скрестил руки на груди и недовольно пробурчал себе под нос.

Виктору этот избалованный малец показался забавным, но голос его стал суровым, когда он ответил: — Запомните. В этом мире бесчисленное множество гениев. Но можно ли называть гением того, кто мертв?

От слов Мага дети невольно сглотнули.

Виктор продолжил: — Этот мир не так милосерден, как вам кажется. Только сильные имеют право диктовать правила. Слабым же остается лишь склонять головы и подчиняться.

Ребята молчали, обдумывая суровые слова Виктора.

Глядя на встревоженные лица сына и его друзей, Виктор подумал: «Не перегнул ли я палку? Эх… они ведь еще совсем дети».

Он решил подбодрить их: — Так что станьте настолько сильными, насколько сможете, пока учитесь в академии. Академия Клевера — лучшее магическое заведение в Южной Федерации, так что используйте это время по максимуму. Для вас это золотая возможность.

Слова могущественного Мага наполнили ребят азартом, и они вновь воодушевились.

Виктор велел слуге наполнить бокал. Сделав глоток, он наблюдал за реакцией молодежи. Адам так и лучился энергией — похоже, речь зажгла огонь в сердце юноши.

Эдвард не отставал, выглядя даже более оживленным, чем Адам. Видя это, Виктор едва заметно кивнул. Хотя внешне он оставался спокоен, в душе он был безмерно рад за сына.

Только он знал, через какие испытания его сыну пришлось пройти с самого рождения. Он не мог не гордиться Эдвардом. «Ты, рожденный с столь немощным телом, теперь расправишь крылья и взлетишь выше всех!»

То, что произошло с Эдвардом, оставалось для него загадкой, и он не смел никому об этом рассказывать, опасаясь, что жестокие и коварные Маги начнут охоту на его сына. Но в итоге всё обошлось.

Ужин продолжался, Виктор узнавал всё больше о друзьях Эдварда и был счастлив, что его сын нашел такую компанию.

Характер Адама был ему уже знаком, а вот Лиза вызывала опасения — он заметил, что сын к ней неравнодушен. К тому же до него доходили слухи о ее семье и другом клане Магов.

Когда подали десерт, Лиза внезапно задала вопрос, который давно ее мучил. Она посмотрела на Эдварда и спросила: — Эд, а почему твоя мама не вышла к ужину? Ее нет дома?

Атмосфера за столом мгновенно стала тяжелой.

Адам невольно сжал ложку в руке и выругался про себя: «Черт возьми! Надо было предупредить ее заранее».

Почувствовав резкую перемену настроения, Лиза растерянно огляделась, гадая, не сболтнула ли она чего лишнего. Она начала паниковать, заметив, как изменилось лицо Виктора — он стал предельно серьезным.

Эдвард выдавил улыбку и ответил: — Она приболела, поэтому не смогла к нам присоединиться.

Лиза опустила голову и тихо проговорила: — Я понимаю. Прости, мне не стоило спрашивать.

— Всё в порядке, дитя, — успокоил ее Виктор, на что Лиза кротко кивнула.

Прежняя легкость в столовой исчезла. Хотя Виктор и Эдвард продолжали поддерживать беседу, она казалась натянутой. К счастью для Лизы, ужин подходил к концу.

— Реми, — позвал Виктор.

— Да, милорд, — дворецкий вошел и встал подле него.

Виктор кивнул в сторону Лизы и распорядился: — Пусть кто-нибудь проводит Лизу до дома. Возьмите одну из карет и проследите, чтобы она добралась в целости и сохранности.

— Будет исполнено, милорд, — Реми почтительно поклонился. Затем он подошел к Лизе и снова склонил голову: — Госпожа Лиза, когда будете готовы.

— Да, — кивнула Лиза. Она поднялась со стула и первым делом поклонилась Виктору. — Дядя Виктор, для меня было честью познакомиться с вами. И спасибо за чудесный ужин.

Виктор тепло улыбнулся: — Мне тоже было приятно познакомиться.

Затем он посмотрел на сына и строго произнес: — А ты чего сидишь и улыбаешься как дурачок? Иди проводи гостью.

— Д-да, отец! — щеки Эдварда вспыхнули от смущения. Меньше всего на свете ему хотелось получить нагоняй на глазах у Лизы. Он поспешно вскочил и вышел вслед за ней.

Когда они ушли, Виктор взглянул на свой бокал, а затем перевел взор на Адама, который беззаботно уплетал десерты.

— Ну что, малец, как насчет того, чтобы продать мне Слёзы Адама? — спросил он с улыбкой. От давешнего добродушного Виктора не осталось и следа — перед Адамом сидел уверенный, властный делец.

Почувствовав перемену в его ауре, Адам невольно сглотнул. Он подумал: «Д-да что с ним стряслось?»

Однако внешне он остался спокоен и вежливо спросил: — Дядя, зачем вам его покупать? Я могу просто подарить его вам.

Но Виктор решительно покачал головой: — Нет, я хочу закупать его у тебя оптом для перепродажи. Это вино — одно из лучших, что я пробовал в Южной Федерации. Уверен, на него будет огромный спрос.

Адам потер подбородок, пытаясь найти верный ответ: — Вот как?.. Но я сделал всего пару бочонков. Один отдал вам, другой — старику. У меня осталось всего два.

Ему не хотелось расставаться со своим сокровищем, ведь на его приготовление ушел почти год.

— А если я пообещаю, что смогу продать одну тыкву-горлянку этого вина минимум за 15–20 золотых монет? А в будущем, если всё грамотно разыграть, я смогу поднять цену еще выше, — уверенно заявил Виктор.

Глаза Адама засияли неземным блеском, пока он лихорадочно подсчитывал в уме: «В одном бочонке ровно 4060 унций. В одной тыкве-горлянке — 25. Значит, это чуть больше 160 порций. 160 умножить на 20 — это 3200 золотых монет. А если я наварю несколько бочонков…»

От одной мысли о таких деньгах у него потекли слюнки. Он вытер губы салфеткой и показал Виктору большой палец: — По рукам, дядя. Сейчас я отдам вам один бочонок. А через год принесу еще десять… нет, давайте двадцать!

— Ха-ха-ха! — Виктор весело рассмеялся. — Одного бочонка пока хватит, чтобы раззадорить ценителей.

Адам извлек еще один бочонок вина и поставил рядом. Виктор же достал из своего артефакта увесистый мешочек с деньгами: — Держи, это аванс.

— Э-э-э?! — глаза Адама полезли на лоб. — Так много?!

http://tl.rulate.ru/book/161389/10727473

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь