Готовый перевод Greatest Legacy of the Magus Universe / Величайшее Наследие Вселенной Магов: Глава 97. Герои



С того случая с древним вампиром прошло почти две недели. Жизнь вернулась в привычное русло, и над Городом Парусов наконец-то засияло солнце.

Невинные горожане, ставшие жертвами похищения, наконец вернулись домой к своим близким. Ночной комендантский час также был отменен, и весь город праздновал это событие до глубокой ночи.

Собственно, торжества не прекращались. И это было понятно: жители города прошли через множество испытаний и теперь наконец-то могли радоваться жизни.

Обнаружив сокровищницу, полную богатств, граф взял на себя обязательство сначала вывезти всё содержимое и доставить его в город.

После обсуждения дележа добычи с Лизой было решено, что все магические тексты, артефакты, драгоценные травы и руды достанутся трем студентам Академии Клевера.

В то же время все деньги, найденные в палатах, переходили графу, Магу Эмори и Магу Карлу. Часть средств также должна была пойти на выплаты семьям, потерявшим близких.

Адам яростно противился этому решению. Он готов был отдать самые ценные артефакты, лишь бы искупаться в золотых монетах. Но после долгих уговоров Лизы и Эдварда он нехотя согласился.

Сегодня настал день, когда трое студентов должны были покинуть Город Ханнес. Они пробыли здесь уже почти два месяца, и им пора было возвращаться в академию.

В данный момент все трое находились в своем арендованном поместье вместе с графом, Магом Эмори и Магом Карлом. Шел пышный банкет: слуги подносили блюдо за блюдом, представляя шедевры местной кухни.

Видя, с каким удовольствием Адам пьет Кальдеру, Маг Эмори рассмеялся: «Я распорядился, чтобы мои люди погрузили все имеющиеся бочонки Кальдеры в твою карету. Этого должно хватить на пару месяцев, даже если будешь пить каждый день».

«Пха!» Адам осушил тыкву-горлянку и с грохотом опустил пустой сосуд на стол. Его лицо раскраснелось, когда он ответил с широкой ухмылкой: «Маг Эмори, вы лучший! Ка-ха-ха-ха!»

Маг Карл, не желая уступать другу, вставил свое слово: «Маг Адам, пусть у меня нет вина, зато есть много красавиц-внучек на выданье, больше дюжины, если быть точным. Интересно, что вы об этом думаете?»

Адам опешил от такого внезапного предложения. Он откупорил еще одну тыкву-горлянку, сделал глубокий глоток и ответил с пьяным смешком: «У-е-хе-хе, Маг Карл… Это идеаль… м-м-мф!»

Испугавшись, что его друг спьяну решит жениться на дюжине женщин и заведет себе целый гарем, Эдвард поспешно зажал ему рот и нервно рассмеялся.

«Ха-ха, Маг Карл, Адам еще слишком молод. У него вся жизнь впереди. Давайте обсудим это в другой раз».

«О… вот как, разумно», — Маг Карл сдулся, словно дырявый шарик.

Граф Ханнес, наблюдая за этой сценой, не смог сдержать смешка. Он повернулся к Лизе, которая элегантно обедала, и спросил: «Маг Лиза, когда прибудут профессора из Академии Клевера?»

Покинув пещеру, Лиза немедленно составила полный отчет о миссии, включая битву с вампиром 1-го ранга, а также сведения о появлении, вероятно, ослабленного вампира 3-го ранга.

Кроме того, поскольку странная теневая стена, служившая входом в пещеру, могла иметь отношение к Шэдоумиру, она уже отправила отчет через Блэки.

Она посмотрела на графа и уверенно ответила: «Учитывая, что в академии много летающих ездовых животных, я не думаю, что профессорам потребуется много времени. В крайнем случае, они будут здесь послезавтра».

Услышав это, граф облегченно вздохнул. Хотя они тщательно обследовали пещеру и не обнаружили скрытых угроз, лучше было перестраховаться.

«Хорошо, большое спасибо», — улыбнулся граф.

Банкет длился недолго, так как молодым людям нужно было отправляться в путь. Граф и двое Магов откланялись, сославшись на неотложные дела.

Видя, как поспешно они уходят, Адам недовольно надулся: «Мы для них — ик! — столько сделали, а они нас даже за городские ворота не проводят? Хм!»

Лиза закатила глаза на выходки Адама: «Хватит ломать комедию, иди собирай вещи».

Адам, с трудом сохраняя равновесие, отдал ей честь: «Есть, мэм!»

В следующий миг он мысленно приказал белому лотосу очистить затуманенный алкоголем разум, и в мгновение ока стал совершенно трезвым! После этого он поднялся в свою комнату и принялся упаковывать вещи.

Хотя его все еще грызла досада из-за того, что не удалось забрать золотые и платиновые монеты из покоев древнего вампира, он все же сумел прибрать к рукам немало других вещей, которыми остался вполне доволен.

Он посмотрел на черный плащ в своих руках и похвалил: «Элегантно и практично!»

Внезапно он вздрогнул и с отвращением произнес: «Эта ведьма Лиза меня испортила. Никогда бы не подумал, что буду использовать такие слова, разглядывая тряпки!»

Но отрицать очевидное было нельзя: плащ и вправду был хорош. Он обеспечивал полную защиту от заклинаний 1-го ранга стихии тьмы и частичную защиту от прочих заклинаний 1-го ранга.

Более того, он защищал от любых капризов погоды. Плащ автоматически поддерживал температуру вокруг тела владельца на комфортном уровне.

Юноша накинул его поверх своей черной мантии Мага и принялся изучать остальные предметы.

Он подобрал кольцо с замысловатым узором в виде пера и надел его. Это было Кольцо Падения Света. Как и следовало из названия, на нем было начертано Заклинание 1-го ранга: Падение Света.

Кольцо активировалось автоматически, если владелец внезапно падал с высоты более двух метров. Также его можно было активировать вручную. Весьма удобный магический артефакт.

Помимо этих двух артефактов, в добычу, которую Адам оставил себе, входило несколько магических текстов, редкие магические травы, уцелевшие спустя столетия, и, наконец, неизвестная руда, из которой он планировал выковать новую пару латных перчаток.

Древний вампир был сказочно богат, владея множеством магических артефактов — атакующих, защитных и даже редчайших накопителей. Увы, это было единственное, что приглянулось Адаму. Остальное распределили между собой Эдвард и Лиза.

К сожалению, им так и не удалось найти самое ценное сокровище вампира — его гримуар.

Адаму потребовалось время, чтобы собрать все свои пожитки. Ему даже пришлось разобрать временную лабораторию и аккуратно упаковать все приспособления. Собрав все вещи, он составил их в своей комнате.

Глядя на гору тяжелых сундуков перед собой, юноша довольно заулыбался. Он выудил из кармана изысканную на вид

серебряную серьгу для двойного прокола, с которой свисал красный драгоценный камень в форме четырехконечной звезды. Затем он вставил ее в левое ухо.

Следом он отдал мысленный приказ, и все огромные сундуки в комнате исчезли!

«Ха-ха-ха-ха!» Адам восторженно расхохотался и от избытка чувств несколько раз ударил кулаком по воздуху.

Серьга оказалась пространственным артефактом-хранилищем объемом в 25 кубических метров!

По прикидкам Адама, ее рыночная стоимость составляла не менее 20 000 золотых монет. Более того, это был не единственный артефакт подобного типа, который они нашли. Было еще три таких —

все в виде колец, — которые забрали Эдвард, Лиза и граф.

Поигравшись с серьгой еще пару раз, Адам наконец остался доволен. Он не спеша спустился вниз и обнаружил, что друзья, наёмники и слуги уже ждут его снаружи.

«Долго же ты копался», — проворчал Эдвард.

«Мой косяк, виноват, поехали». Адам вскочил на своего вороного коня и натянул поводья.

Когда отряд проезжал через Западный район в сторону Базарного квартала, они были озадачены. Лиза, ехавшая впереди вместе с Эдвардом и Адамом, невольно нахмурилась.

«Почему здесь так… пусто?»

«Кто знает? Может, все ушли на тихий час?» — ответил Адам, ковыряя в носу.

«Сейчас утро», — процедила Лиза, сжимая кулаки. Внезапно она вспылила: «И перестань вечно ковырять в своем чертовом носу! Это мерзко!»

«Л-ладно, остынь», — вяло отозвался Адам и прекратил свое занятие.

Внезапно, стоило им повернуть за угол, как их оглушила неистовая многоголосая какофония.

«Ого! Наконец-то они здесь!»

«Наши спасители!»

«Герои Города Ханнес!»

«Лорд Адам, лорд Эдвард, кья-а-а~!»

«Леди Лиза, посмотрите сюда, сюда!»

Троица так и застыла в изумлении. Они не ожидали, что их будут провожать с такой помпой. Всем троим стало неловко от подобного ажиотажа. Что поделать, они все еще были детьми.

С раскрасневшимися лицами они медленно ехали к городским воротам, помахивая толпе.

Адам, похоже, наслаждался этим больше всех: в какой-то момент он начал крутить сальто прямо в седле и даже пускать в воздух заклинания на потеху публике.

У городских ворот их ждали граф Ханнес, Маг Эмори, Маг Карл, а также вся городская верхушка вместе с городскими стражниками.

Увидев приближающийся отряд, они с благодарностью поклонились: «Благодетели Города Ханнес, благодарим вас от всей души!»

Они подняли головы, глядя на троих ребят с безграничной признательностью. Граф Ханнес вышел вперед и крепко пожал руку Адаму. Со слезами на глазах он произнес: «Спасибо… спасибо, что спасли всех нас».

Адам ответил с мягкой улыбкой: «Не за что».

Граф лично пожал руку каждому и наконец отправил их в путь.

Они прибыли сюда безвестными странниками, а уезжали героями.

http://tl.rulate.ru/book/161389/10691402

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь