Готовый перевод A Quiet Life at Hogwarts / Тихая жизнь в Хогвартсе: Глава 23 Новая неделя

Началась новая учебная неделя, и Клейн воспринял это с абсолютным хладнокровием.

Однако для остальных студентов расписание на этот раз выглядело куда заманчивее предыдущего.

Всё потому, что…

Наконец-то начинались уроки полетов.

— Не волнуйтесь, я вас подучу. Я на метле – как влитой, с детства летаю над нашим поместьем.

Выпятив грудь, юный Драко Малфой увлеченно размахивал руками, расписывая тонкости пилотирования, а его взгляд лучился гордостью.

Стоявшие позади него Крэбб и Гойл выглядели не менее возбужденными.

Метла! Настоящая летающая метла!

Кто бы не ждал такого?

— Эй, Клейн! О чем задумался?

Пока троица вела оживленную беседу, Клейн, намеренно державшийся чуть позади, хранил молчание. Только когда они вошли в класс Трансфигурации, Драко заметил неладное и с любопытством обернулся.

— О домашнем задании, — небрежно бросил Клейн.

— Да брось, Клейн! В четверг у нас полеты, а ты до сих пор думаешь об этих проклятых уроках?

Глаза маленького Малфоя округлились от невероятного изумления. Помедлив секунду, он, словно его осенило, заговорщицки понизил голос:

— Признайся честно, друг, у тебя боязнь высоты? Ничего страшного, это не позор.

Драко был свято уверен: в этом мире нет человека, способного устоять перед очарованием полета, за исключением тех, кто до смерти боится оторваться от земли.

Ни одного!

— Нет, я не боюсь высоты. Просто считаю, что сидеть на этой штуке чертовски неудобно.

Вспомнив неловкость своего первого полета в прошлой жизни, Клейн покачал головой. «Летающие метлы» Драко не вызывали у него ни малейшего интереса.

Возможно, древо магических технологий пошло по ложному пути, раз почти все волшебники обожают носиться в воздухе верхом на палках.

Но он был исключением.

— А?

Услышав это, Драко нервно сглотнул и предпринял еще одну попытку:

— Ты… ты что, хочешь сказать, что не любишь Квиддич?

— Да. Не люблю, — спокойно подтвердил Клейн, кивнув.

— О нет!

На сей раз взвыл не только Драко, но и Крэбб с Гойлом. Они воззрились на Клейна взглядом, полным жалости и разочарования, словно оплакивали невосполнимую утрату.

Немыслимо! Как вообще может существовать человек, которому не нравится Квиддич?!

— Я признаю, что Квиддич – весьма азартный вид спорта, но вкусы у всех разные.

Прежде чем трое приятелей успели обрушить на него лавину аргументов в пользу «лучшей игры в мире», Клейн решительно пресек дискуссию.

Честно говоря, он не понимал, как игра, столь напрочь лишенная спортивной справедливости, умудрилась завоевать такую популярность. Но, как он и сказал – у каждого свои пристрастия. Он не любил Квиддич, но и не собирался его принижать.

Однако если кто-то всерьез вздумает затащить его на метлу, чтобы гоняться за «Золотым Снитчем», ему придется вежливо отказаться.

— Привет, Клейн!

Стоило Клейну занять свое место, как над ухом раздался мелодичный голос. Обернувшись, он увидел группу девочек во главе с Пэнси Паркинсон, которые ослепительно ему улыбались.

— Здравствуйте, — ответил он с легкой полуулыбкой, безупречно вежливо, но сохраняя едва уловимую дистанцию.

Девочек это ничуть не смутило. У них не было тайных умыслов – просто хотелось поздороваться. В конце концов, сейчас Клейн считался самым «крутым» среди всех первокурсников Хогвартса, затмив даже Гарри Поттера, наделавшего столько шума в начале года.

— Дружище, я тебе завидую, — пробормотал Драко, когда «женский десант» отступил. Он подсел ближе вместе с верными телохранителями и недовольно скривился.

Тут уж ничего не попишешь – против харизмы Грин-де-Вальда он был бессилен.

— Будешь прилежно учиться – и у тебя так получится.

Клейн не стал пускаться в объяснения о том, что истинная уверенность идет от глубины знаний. Но в мире волшебников, где сила и способности стоят во главе угла, лишние знания никогда не помешают.

— Ну ладно…

Вспомнив ту толстенную книгу, что выпила из него все соки, и глядя на Клейна, который «между делом» выдал модификацию заклинания и стал самым молодым кавалером ордена Мерлина в истории, Драко решил, что лучше промолчать.

Он не хотел быть книжным червем, но жаждал стать по-настоящему умелым магом.

— Учиться, учиться и еще раз учиться!

Словно занимаясь самогипнозом, юный Малфой на этом уроке Трансфигурации выложился на все сто. В итоге он стал вторым – сразу после Клейна, – кто справился с заданием профессора Макгонагалл: превратил иголку обратно в спичку.

Это принесло Слизерину два балла.

Время в Хогвартсе летит незаметно. Под шум и гам студентов понедельник перевалил за экватор.

В восемь вечера Клейн пунктуально подошел к кабинету Снейпа в подземельях замка и постучал в старую деревянную дверь.

— Войдите.

С их субботней встречи Снейп ничуть не изменился: всё то же мрачное выражение лица. Сальные пряди волос спадали на плечи; он поднял голову, являя гостю свое нездорово-желтое лицо.

— Добрый вечер, декан.

Клейн с невозмутимым видом вошел и извлек из потайного кармана мантии аккуратный, чистый свиток пергамента, положив его перед профессором.

— Это моя работа.

— Хм.

Снейп ограничился холодным кивком и без лишних слов принялся изучать содержимое.

Пробежав глазами первые несколько строк, он почувствовал странный импульс, но его лицо осталось непроницаемо хмурым.

— Вы ошиблись…

Спустя десять минут Снейп отложил пергамент и слегка покачал головой.

Но прежде чем Клейн успел что-либо сказать, декан поджал губы и добавил:

— …Но нельзя сказать, что ошиблись во всём.

Клейн внутренне сосредоточился.

— Ваша идея использовать «Утопляющее зелье» и «Снеговой бальзам» – два совершенно разных состава – для обратного вывода десятого свойства «печеночного плода» весьма недурна. Однако дизайн эксперимента слишком примитивен… Мозги у вас на месте, а вот опыта и кругозора явно не хватает.

Снейп говорил бесстрастно, небрежно отбросив пергамент в сторону.

Внешне он был спокоен, но в душе его бушевал шторм!

Одна из девяноста девяти великих нерешенных задач Зельеварения – и кто-то нашел верный путь к её решению?

Ознакомившись с теорией и выкладками Клейна, Снейп словно увидел вспышку молнии, мгновенно осветившую мрак неизвестности.

Разумеется, то, что представил Клейн, не было окончательным ответом.

Но он предложил работающий метод.

Обладай мальчишка его, Снейпа, багажом знаний, задача была бы решена как минимум наполовину.

Невероятно!

— Хм, на первый раз я вас прощаю. Забудьте пока о печеночном плоде… Сегодня я обучу вас методу приготовления «Кровоостанавливающего состава нового типа». Смотрите внимательно, я покажу лишь однажды.

Подавляя внутреннее волнение, Снейп неспешно поднялся и снял с полок два комплекта котлов.

«Нужно держаться, обязательно держаться. Нельзя терять авторитет!», – мрачно думал он, стоя спиной к Клейну и сохраняя на лице маску ледяного спокойствия.

http://tl.rulate.ru/book/161305/10634362

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь