Никто и никогда не знает наперёд, как одна-единственная поездка может в корне изменить всю жизнь.
Войдя в комнату, Квиринус Квиррелл взмахнул палочкой, накладывая заклятия. Только тщательно завершив все проверки и убедившись в безопасности, он снял тяжелый тюрбан, обнажая свою лысую затылочную часть.
— Я исполнил ваше поручение, господин.
От былой робости не осталось и следа. На бледном лице Квиррелла застыла маска предельного подобострастия, а в глазах притаились жестокость и яд.
Он был выдающимся притворщиком.
Даже Альбус Дамблдор, «величайший волшебник современности», не сумел разглядеть его истинную личину под этой маской.
— Ты справился неплохо…
Лицо с плотно сомкнутыми веками на затылке Квиррелла медленно заговорило.
— Это честь для меня, великий господин.
На лице Квиррелла отразилось ликование, словно он удостоился высшей похвалы в мире. Он осклабился, но не осмелился рассмеяться вслух, боясь потревожить хозяина, обитавшего в его собственном теле.
— Кхе-кхе… это подарок, Квиринус… идеальный сосуд. Я должен заполучить его.
Говоря это, Волан-де-Морт явил слабую улыбку – столь искренне удовлетворенную, словно путник, изнуренный летним зноем, внезапно получил стакан ледяного напитка.
Клейн Грин-де-Вальд.
Ребенок, способный в одиннадцать лет совершенствовать заклинания.
Ни одно тело не могло бы подойти лучше этого.
— Разумеется, мой господин. Вы получите всё, чего пожелаете.
Слушая слова Волан-де-Морта, Квиррелл невольно ощутил укол ревности. Разумом он всё понимал, но, говоря начистоту, этот талантливый мальчишка просто-напросто выскочил из ниоткуда, чтобы «соперничать за благосклонность».
С какой стати?
Ведь именно он, Квиринус, был самым верным и самым смиренным слугой великого господина!
— Квиринус… наш план… нужно ускорить.
Волан-де-Морт видел зависть Квиррелла насквозь, как в чистом зеркале, но не придал этому значения. В конце концов, для него все слуги были лишь пешками.
Пока полезны – используй, стали бесполезны – выбрось.
Простая истина.
— Да, мой господин.
Квиррелл кивнул, тщательно восстанавливая в памяти результаты поисков за последнюю неделю.
Он был уверен: Философский камень Николаса Фламеля спрятан в Хогвартсе, но точное место оставалось загадкой. Вероятнее всего – кабинет директора на восьмом этаже. Но туда не так-то просто пробраться, особенно пока господин еще слаб; ему ни за что не пробить барьеры, установленные Дамблдором.
Впрочем…
Если удастся выманить «тигра» из логова, шанс может представиться.
— Квиринус… мы должны завершить дело в ближайшие месяцы… никто не сможет вечно водить Дамблдора за нос.
Будучи старым противником и учеником Дамблдора, Волан-де-Морт испытывал перед этим вечно улыбающимся стариком инстинктивный страх.
Возможно, корни этого уходили в те дни в приюте. Тогда, впервые узрев величие магии, он одновременно взрастил в сердце семя страха перед этим человеком.
Эта тень не желала рассеиваться. Пока Альбус Дамблдор жив, Волан-де-Морт не познает покоя.
Если бы его душа не была столь истощена и не нуждалась в немедленном восстановлении, он бы предпочел дождаться смерти старика в Албании.
К несчастью, могущественные волшебники обычно живут долго. У него не было столько времени.
— Разумеется, мой господин.
Квиррелл завращал глазами, обдумывая идею, и произнес:
— Насколько мне известно, в школьном Запретном лесу должно быть нечто, способное помочь вашему восстановлению. Если мы сумеем проникнуть туда, то, возможно, сократим время ожидания…
— Нет, нельзя.
Прежде чем он успел договорить, его прервал слабый голос Волан-де-Морта.
— Квиринус, мой верный слуга… сейчас мы не можем рисковать разоблачением. Нужно вести себя как можно тише…
Волан-де-Морт прекрасно понимал, что на уме у Квиррелла. На самом деле он давно знал о том, что скрывается в лесу, и жаждал этого не меньше.
Кровь единорога.
Существо, символизирующее чистоту, обладает колоссальной магической силой. Его кровь – величайшее лекарство. Пусть за её использование полагается ничтожное проклятие, для того, чья душа и так разорвана в клочья, побочные эффекты практически неощутимы.
А что до того, пострадает ли Квиррелл…
Подобно тому, как люди не помнят, сколько кусков хлеба они съели за жизнь, он давно забыл, скольких слуг принес в жертву.
— Слушаюсь, мой господин. Я буду осторожен.
Квиррелл почтительно склонил голову, но в его взгляде застыла тревога.
Он не был силен в Зельеварении, а запас стабилизирующего душу состава, на который он потратил всё свое состояние, был на исходе.
Если к тому времени Философский камень не окажется у него в руках, ему всё же придется нанести визит в Запретный лес.
***
— Эффективность как минимум втрое выше прежней! Невероятно!
Абердо Хэнк прищурился, изучая уже затянувшуюся рану в течение добрых трех минут. Убедившись, что не испытывает ни малейшего дискомфорта, он снял очки и выдохнул с искренним восхищением.
«Улучшенное исцеляющее заклинание» – или же «Новое исцеляющее» – стало для него колоссальным сюрпризом.
— Клейн Грин-де-Вальд… в одиннадцать лет изменить структуру заклинания. Настоящий гений.
Никто не понимал лучше него, какой резонанс в магическом мире вызовет появление этих чар. Будучи действующим директором «Больницы магических недугов и травм святого Мунго», Абердо преисполнился глубочайшего интереса к ребенку, которого никогда не видел.
Эта мысль придала ему бодрости, и он нажал медную кнопку на рабочем столе.
«Дзинь! Дзинь! Дзинь!»
После трех коротких звонков в воздухе возникло лицо женщины.
— Директор?
Миссис Ночел, административный распорядитель больницы, выглядела предельно серьезной.
— Есть новый пациент? Ожоги от драконьего пламени или золотая оспа?
Не дожидаясь ответа, она засыпала его вопросами. Обычно директор связывался с внешним миром только в исключительных, крайне тяжелых случаях.
— На сей раз дело в ином, миссис Ночел. На следующей неделе я уезжаю…
Абердо выдержал паузу, поглаживая бороду на подбородке.
— К четвергу подготовьте мне группу из десяти целителей. Я возглавлю делегацию в Хогвартс для полевых исследований.
— В Хогвартс?
Услышав слова директора, миссис Ночел на мгновение опешила.
Разве Хогвартс – это не школа для обучения волшебников?
Даже если директор хочет организовать программу обмена опытом, им следовало бы отправиться в одну из других знаменитых магических лечебниц. При чем тут школа?
— Миссис Ночел?
Заметив её замешательство, Абердо сухо кашлянул.
— Прошу прощения, директор, моя вина. Я сформирую команду из самых опытных целителей, не сомневайтесь.
Что бы ни задумал директор, это не входило в компетенцию администратора. Главное – безупречно исполнять свои обязанности. Согласившись, миссис Ночел прервала магическую связь и покинула кабинет.
Абердо Хэнк, раздав указания, с удовлетворением откинулся на спинку кресла. В его глазах мелькнул азарт.
Юноша, проявляющий такой талант к целительской магии с малых лет, заслуживает пристального внимания. Через несколько лет, когда придет время приглашать его в больницу, он станет идеальным кандидатом в ведущие целители.
http://tl.rulate.ru/book/161305/10634359
Сказали спасибо 19 читателей