Готовый перевод With Such a Cute and Cuddly Deskmate, Who Would Still Want to Date the School Beauty! / Зачем мне королева школы, если моя соседка по парте — милашка?: Глава 29. Бойкая торговля

一 Эй, братец! Ну наконец-то вы пришли!

一 Я вас вокруг парка уже кругами искал.

一 Ого… А в этот раз вы еще и красавицу с собой привели…

一 Сестричка, держи деньги крепче!

Пока он говорил, он же и расплатился.

Потом начал играть с Чу Тяньгэ в игральные кости.

Четыре партии подряд Чу Тяньгэ выиграл без единого промаха.

Мужик ушел, унося четыре коробки фруктовой нарезки, едва не со слезами на глазах.

Шу Тун смотрела на Чу Тяньгэ, не отрываясь.

«Четыре коробки… и он вот так легко их продал?»

«Чу Тяньгэ и правда крутой…»

Она уже поняла: то, как он бросает кости, совсем не похоже на случайность.

Один раз она видела что-то подобное, когда отец играл на деньги…

Очень скоро подошли еще несколько человек.

Они увидели на доске два больших слова: «Бесплатно».

一 Парень, это на доске правда написано?

一 Если выиграть у тебя в кости, можно бесплатно забрать коробку фруктовой нарезки?

一 Дедушка, конечно правда.

一 И без ограничений.

一 Хотите – играйте хоть сколько партий.

Они заплатили и по очереди начали играть с Чу Тяньгэ.

Из десяти партий Чу Тяньгэ два раза специально «уступил».

Он делал это, чтобы притянуть еще больше людей.

Через десять с небольшим минут вокруг «точки» собралось несколько десятков человек.

一 Сестричка, сначала возьми мои деньги!

一 Нет, сестричка, мои сначала!

一 Я первый! Давай, быстрее, возьми мои деньги!

Такого Шу Тун еще не видела.

Лицо у нее побледнело.

Она попыталась выбраться из толпы.

Но, повернувшись, тут же во что-то уперлась.

Она подняла глаза и увидела Чу Тяньгэ: он смотрел на нее спокойно и ободряюще.

一 Не бойся.

一 Я здесь.

И Шу Тун внезапно стало легче.

Она глубоко вдохнула и снова повернулась к толпе.

Во взгляде появилась твердость.

一 Пожалуйста, не толкайтесь.

一 Давайте встанем в очередь. Фруктовой нарезки у нас очень много.

一 Не нужно так спешить…

Шу Тун старалась говорить ровно, но голос все равно чуть дрожал.

Чу Тяньгэ посмотрел на это и удовлетворенно улыбнулся.

Первый шаг Шу Тун уже сделала.

一 Инсюэ, как тебе раки? Вкусно было?

一 И вообще, пить не хочешь?

一 Я сейчас схожу, куплю вам молочный чай!

У Юн старался угодить.

Он тащил пакеты и шел рядом с Тан Инсюэ и Цзян Нин.

Сегодня днем они долго сидели в Городской библиотеке.

Потом Тан Инсюэ сказала, что хочет домой.

Для У Юна выбраться с «богиней» было редчайшей удачей.

Времени было так мало, что отпускать ее он не хотел.

Раз Тан Инсюэ не хотелось сидеть в библиотеке, он предложил торговый центр.

Тан Инсюэ немного поколебалась, но в итоге согласилась.

Потом они втроем пошли и поели раков.

Тан Инсюэ весь день оставалась мрачной.

一 Молочный чай мы пить не будем.

一 Сходим прогуляемся в Приморский парк – и домой.

Тан Инсюэ сказала это без выражения.

一 Ладно, пойдем в Приморский парк.

一 А когда поедете обратно, я вызову машину и отправлю вас домой.

一 Угу.

Тан Инсюэ нехотя отозвалась и тут же перестала обращать внимание на У Юна.

Ее занимал один вопрос.

Почему Чу Тяньгэ вдруг стал относиться к ней вот так?

Раньше он молча делал для нее все.

А теперь будто не замечает.

И постоянно ее злит.

«Это из-за Шу Тун?»

«Он за последние два дня два раза провожал ее домой…»

«Да быть такого не может!»

«У Шу Тун, кроме учебы, вроде никаких достоинств нет».

«И она каждый день прячет лицо в форме».

«Если бы она была красивой, то наоборот должна была бы показывать лицо».

«Тогда бы все знали, что она красивая».

«Так почему же Чу Тяньгэ вдруг перестал за мной бегать?»

Тан Инсюэ снова и снова прокручивала это в голове.

Но ответа так и не находила.

Глядя на нее, Цзян Нин про себя вздохнула.

Неужели Тан Инсюэ и правда всерьез запала на Чу Тяньгэ?

Иначе почему она весь день сама не своя?

Вскоре они дошли до искусственного озера в Приморском парке.

Они увидели толпу: люди плотной стеной окружили какой-то «ларек».

Время от времени оттуда доносились удивленные возгласы.

一 Инсюэ, глянь туда!

一 Там столько народу. Что там происходит?

一 Наверное, продают какую-то диковину!

一 Пойдем посмотрим!

Цзян Нин встряхнула Тан Инсюэ за руку.

Тан Инсюэ такое обычно не интересовало.

Но она все же пошла вместе с Цзян Нин.

У Юн плелся за ними хвостиком.

Подойдя ближе, Тан Инсюэ вдруг услышала знакомый голос.

«Это… это же голос Чу Тяньгэ?»

Она моментально оживилась.

Подняла голову и посмотрела в сторону толпы.

А потом еще и привстала на носочки, пытаясь разглядеть центр.

Внутри круга стоял уверенный в себе парень и бросал игральные кости.

Зрачки Тан Инсюэ резко сузились.

«Чу Тяньгэ!»

«Это правда он…»

Техника Чу Тяньгэ была безупречной: он работал так, будто все отточено до автоматизма.

Из более чем 600 коробок фруктовой нарезки они уже продали больше 200.

一 Парень, твоя техника броска, похоже, поставлена.

一 Я тут стою и наблюдаю уже давно.

一 Ты почти всегда выигрываешь.

一 Это не похоже на выманивание денег?

Один из мужчин говорил подозрительно.

Чу Тяньгэ действительно постоянно выигрывал, проигрывая примерно раз в десяток с лишним партий.

Но он не растерялся ни на секунду и только чуть улыбнулся.

一 Брат, есть можно что угодно, а вот словами разбрасываться нельзя.

一 Да, я тренировался бросать игральные кости.

一 Иначе как бы я тут зарабатывал?

一 Но числа на костях я контролировать не могу.

一 Если у тебя каждый раз будет пять и шесть, как я вообще смогу выиграть?

一 Максимум – вничью.

一 Ты же сам видел.

一 У меня чаще всего выпадает четыре или пять.

一 А до этого несколько дедушек и сами выигрывали по три-четыре коробки, разве нет?

一 Так что тут все решает удача.

Чу Тяньгэ ответил спокойно, без нажима.

Толпа тут же загудела в его поддержку.

一 Точно!

一 Парнишка прав.

一 Я вот вообще три коробки бесплатно унес!

一 Это у тебя удача плохая, чего на него наезжаешь?

一 Он что, обязан тебе поддаваться?

一 Слушай, если играть не можешь, дорогу освободи!

一 Я еще хочу попробовать!

一 И вообще, даже если у него есть «фишка», что с того?

一 У него фруктовая нарезка по пять юаней за коробку.

一 В магазине такая минимум восемь-девять юаней стоит!

一 Я фруктовую нарезку лет десять ем.

一 Думаете, я не отличу нормальную от подделки?

一 Да он тут, похоже, вообще почти не зарабатывает!

Мужик покраснел, когда его начали перебивать.

Разозлившись, он хотел было устроить скандал.

Но толпа просто выдавила его наружу.

Он остался снаружи, злясь и топая ногами.

Пробиться обратно уже не получалось.

http://tl.rulate.ru/book/160812/10695058

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь