Готовый перевод My Master Disconnected Yet Again / Мой мастер снова ушла в астрал: Глава 95

Глава 95. К морю Иллюзий

И Фэн вместе с Шэнь Ин отправились к морю Иллюзий. Хотя он понятия не имел, почему она пожелала лететь с ним на одном мече, но она была его гостьей, поэтому он, несмотря на все свои сомнения, не мог ей отказать. По дороге он начал рассказывать Шэнь Ин о море Иллюзий.

— Глава секты Шэнь, это море Иллюзий, — начал объяснять он, указывая на представшее перед ними бескрайнее море. — Благодаря моему клану И на берегах моря Иллюзий не так много духовных зверей. Но, как только мы достигнем архипелага Тысячи островов, то встретим намного больше.

Шэнь Ин кивнула. И действительно, вскоре посреди моря Иллюзий они увидели группу островов. Сами острова были маленькими — некоторые из них представляли нагромождения камней всего несколько метров длиной. И Фэн не собирался здесь останавливаться. Дав краткие пояснения, он продолжил лететь дальше. Примерно через час острова стали встречаться реже, но размер их был намного больше, чем у тех, что они видели прежде.

Как он и говорил, на островах обнаружилось множество духовных зверей. Некоторые бродили группами по трое-четверо, а другие сбивались в большие стаи по сотне особей. Большая часть зверей обитала на суше, но некоторых они заметили и в воде. Все они были огромными — их было видно издалека.

— Именно на этом острове я нашел своего зверя Львиного рыка, — сообщил И Фэн, показывая на большой остров справа.

— Того кота? — уточнила Шэнь Ин, повернувшись к нему.

И Фэн немного растерялся, а затем решил, что она посчитала его зверя маленьким, и объяснил:

— Зверь Львиного рыка является духовным зверем десятого ранга. Он способен менять размер своего тела. Глава секты Шэнь, в тот день вы видели не его настоящую форму. На самом деле, он в несколько десятков раз больше, чем казался тогда.

— О, — кивнула она.

Когда И Фэн вспомнил о своем контрактном звере, то неизбежно почувствовал печаль и не стал больше ничего говорить. Он бросил еще один взгляд на остров и пролетел мимо него. Примерно через полчаса они добрались до острова, который покрывал густой лес.

— Давайте начнем наши поиски отсюда, — сказал он, опускаясь на остров. — На этом острове очень плотная духовная энергия. Здесь могут водиться духовные звери десятого ранга или даже выше.

— Хорошо, — ответила Шэнь Ин, у которой не было своего мнения по этому вопросу.

И Фэн сразу же достал охапку флагов для установки печатей заклинания, духовных талисманов и прочего, а затем сказал:

— У меня духовный корень элемента золота, поэтому я буду искать духовного зверя с таким же элементом. Глава секты Шэнь, не знаю, есть ли у вас тоже какие-то требования к духовным зверям?

— Да, — кивнула Шэнь Ин.

— Какие именно?

В мыслях Шэнь Ин сразу же возник большой пушистый шар.

— Чтобы был большой и белый.

И при этом вкусный.

— Белый? — на мгновение растерялся И Фэн. Окинув ее взглядом, он сообразил, что глава секты Шэнь все же девушка. Конечно же, ей хочется найти красивого духовного зверя. Это вполне понятно.

— Я приготовил разные духовные артефакты и талисманы. Глава секты Шэнь, какой у вас план?

— А?

Что он имеет в виду?

— Духовные звери здесь очень опасны. Нужно подготовиться заранее, — объяснил И Фэн, показывая на снаряжение, которое держал в руках. — Это может нам помочь. Можно узнать, глава секты Шэнь, в каких техниках укрощения зверей вы наиболее искусны?

— Их... много?

Но разве нельзя их просто схватить?

— Конечно, — ответил И Фэн. Сев на своего конька, он начал упорядоченно излагать информацию, словно вел урок. — Искусство приручения зверей состоит из нескольких этапов: поиск следов, восприятие духовной силы, способы перемещения, установка ограничительных печатей, демонстрация силы, наложение связующей печати и заключение контракта. Каждый из них очень важен.

— Э...

Это так сложно? В прошлом ей нужно было только побить кроликов, чтобы те подчинились ей. Выходит, демоны и звери — совершенно разные типы животных.

— Духовные звери в моем клане были очень чувствительны к вашей ауре, глава секты Шэнь. Полагаю, вы наиболее искусны в поиске следов и восприятии духовной силы?

— Э... вряд ли.

— Тогда вы хороши в установке ограничительных печатей?

— Вовсе нет.

— Может вы умеете подавлять зверей силой и накладывать связующую печать?

— Не умею.

— Как насчет заключения контракта...

— Что это?

И Фэн в оцепенении застыл на месте: "..."

Тогда что ты вообще умеешь? Эй, ты действительно пришла сюда, чтобы помочь?

(??д?)b

Внезапно он начал сомневаться, правильным решением ли было пригласить ее сюда ловить духовных зверей.

Пока они разговаривали, недалеко от них раздался чудовищный рев, подобный удару грома. И Фэн мгновенно вышел своего оцепенения.

— Этот звук... только не говорите, что это... зверь Несущий облака!

Его глаза внезапно расширились, а лицо побледнело. Он торопливо повернулся и взглянул на Шэнь Ин.

— Не стойте здесь. Земля может в любой момент...

Не успел он договорить, как земля у них под ногами внезапно зашаталась и весь остров неистово затрясся. Вскоре вся поверхность острова начала подниматься, деревья стали падать, покатились камни. Под их ногами земля раскололась, образуя гигантскую трещину.

И Фэн с трудом обрел равновесие и забрался на свой меч. После этого он обернулся и предупредил Шэнь Ин.

— Прыгай вперед и налево.

Шэнь Ин окинула взглядом рушащиеся скалы и катящиеся камни, а затем посмотрела себе под ноги. Она прыгнула в том направлении, которое ей указал И Фэн. Ее тело легко взмыло в воздух и аккуратно опустилось в юго-восточной части острова. Вскоре И Фэн присоединился к ней.

Обернувшись назад, они увидели, как весь густой лес провалился вниз, а две трети поверхности острова воспарили вверх. Их поддерживали четыре только что появившиеся гигантские колонны. С очередным громоподобным ревом показалась огромная черная голова, которая распахнула пасть, обнажив ряд острых зубов. Из под осыпавшейся земли показался ряд острых шипов, покрывавших спину зверя.

Шэнь Ин подняла голову и окинула взглядом чудовищное создание.

Какая огромная... черепаха!

Оказывается, то место, где они только что стояли, было спиной черепахи!

— Это действительно зверь Несущий облака! — изумленно воскликнул И Фэн. Он не ожидал, что первый встреченный им зверь окажется зверем Несущим облака . Это было немного чересчур.

Зверь Несущий облака был одним из самых крупных духовных зверей верхнего Цинцзе. Тело взрослого зверя было настолько огромным, что он своей спиной задевал облака и застилал солнце. Именно поэтому он получил такое название. Этот зверь имел вспыльчивый темперамент и острый слух. От излишнего шума он легко мог прийти в неистовство, и по этой причине не подходил на роль контрактного зверя. Когда они спустились на этот остров, то, должно быть, случайно разбудили его.

Но что самое неприятное, этот зверь Несущий облака являлся духовным зверем тринадцатого ранга. По силе он равнялся культиватору на поздней ступени Полубога. Следует также учитывать, что духовные звери всегда сильнее людей примерно того же уровня.

И Фэн почувствовал, что его сейчас вырвет кровью. Случись все это немного раньше, и он решил бы, что вдвоем с мастером секты Шэнь у них может получиться справиться с этим зверем. Но теперь... он знал, что глава секты Шэнь ничего не знает о приручении зверей! Что же делать? Успеют ли они сбежать?

Зверь Несущий облака снова заревел. Вокруг него образовались огромные морские волны, которые грозили поглотить весь остров.

Дерьмо! Они не смогут сбежать.

И Фэн быстро соорудил ограничительную печать, призвал свой духовный меч и мрачно сказал:

— Глава секты Шэнь, с этим духовным зверем невозможно заключить контракт. Я попробую снова погрузить его в сон. Пожалуйста, помогите мне защитить эту печать.

— О, хорошо! — энергично кивнула она. — Удачи!

Он полетел навстречу огромному зверю, обеими руками активируя заклинание. В следующее мгновение всю поверхность земли покрыли толстые крепкие плети лозы, которые начали оплетать тело зверя Несущего облака.

Шэнь Ин опустила взгляд на сияющую у ее ног печать заклинания. Защитить печать заклинания, это значит... не подпускать к ней черепаху, верно?

( ̄△ ̄;)

Как только она об этом подумала, послышался громкий треск, как будто что-то порвалось. Плети лозы И Фэна оказались недостаточно прочными, чтобы удержать гигантского зверя Несущего облака. Они начали лопаться, и зверь повернул голову, разевая огромную пасть, полную клыков.

Вслед за поворотом головы пришли в движение и его четыре огромные как колонны ноги. По случайному совпадению они шагнули в сторону печати заклинания. Шэнь Ин нахмурилась и легонько шлепнула рукой идущего зверя.

Мы договорились, что тебе сюда нельзя.

http://tl.rulate.ru/book/16052/1100318

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Боже, боюсь представить...
Господа, кажется мы потерям где-то в **** еще одного.
Развернуть
#
Кхм, её лёгкий шлепок, равноценен тому, что щвцкрь упадет и спрячешься в панцире (. ❛ ᴗ ❛.)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь