Готовый перевод One Piece: Starting at Amazon Lily / Ван Пис: Я Пожираю Все Дьявольские Фрукты: Глава 132. Меры противодействия

Глава 132. Меры противодействия

— Ой! Простите, я сейчас! — Кама, спохватившись, поспешила к подруге, чтобы осмотреть её травму.

Но стоило ей лишь слегка коснуться пострадавшей, как Соня истошно завопила, резко втянув сквозь зубы холодный воздух:

— А-а-а! Больно, больно, больно-о-о! Стой! Хватит! Хватит!!! Сломала, точно сломала... Лучше пусть господин Лу Гэ посмотрит!

Лу Гэ, не заставляя себя ждать, подошёл ближе. Он активировал силу плода Опэ-Опэ, и невидимое сканирующее поле «Комнаты» мгновенно пронзило поясницу девушки.

— Просто смещение позвонков, ничего серьёзного, — констатировал он, сохраняя полное спокойствие. — А крику-то сколько... Такая большая девочка, а шуму, как от базарной торговки.

Щёки Сони тут же вспыхнули густым румянцем. Она смущённо пробормотала, пряча взгляд:

— Но это правда было чертовски больно!

— Кто бы мог подумать, что наш доблестный капитан Соня так боится боли, — тут же поддела её Мана, не упустив случая подшутить.

Остальные девушки не выдержали и дружно расхохотались.

— А ну, цыц! Всем молчать! — вскипела Соня и попыталась было прикрикнуть на них, но резкое движение снова отозвалось в пояснице, заставив её судорожно ловить ртом воздух.

Робин, наблюдая за этой сценой, лишь понимающе улыбнулась:

— Голос звучит бодро, значит, жить будет.

Лу Гэ вытянул два пальца, между которыми заплясали искры лазурных молний. Он резко, но точно нажал на определённую точку на пояснице Сони. Раздался сухой, отчётливый хруст, и смещённая кость с глухим звуком встала на своё законное место.

— О-о-а-а... Кайф! — непроизвольно вырвалось у Сони.

Приятное покалывание от электричества мгновенно притупило боль, сменив её ощущением невероятной лёгкости, будто она только что посетила сеанс самого дорогого массажа в мире. Заметив на себе странные, полные двусмысленности взгляды подруг, Соня поспешно вскочила. Она осторожно покрутила бёдрами, проверяя свои ощущения, и, не обнаружив ни малейшего дискомфорта, просияла:

— Вау! Прямо вот так, за секунду? Господин Лу Гэ, я и не знала, что ваши познания в медицине настолько велики! Ну всё, Кама, кажется, ты теперь безработная.

— Ах так? — прищурилась Кама. — Тогда в следующий раз, когда заболеешь, даже не подходи ко мне.

— Ну что ты, я же пошутила! Не принимай близко к сердцу, — Соня примирительно замахала руками, а затем перевела взгляд на Бейби-5, стоявшую рядом с Баккарой. — Но должна признать, Баккара, твой плод Раки-Раки — это нечто за гранью понимания! С такой невероятной удачей... как тебя вообще умудрились поймать?

— Удача — ресурс исчерпаемый, — со вздохом ответила Баккара. — В прошлый раз я даже пальцем не пошевелила, а та банда пиратов едва не самоуничтожилась в полном составе. Но на этом мой запас везения иссяк, и в итоге я оказалась в их клетке.

Ямато разочарованно протянула:

— Так, значит, удача может закончиться? Как жаль... А я-то думала, что с этой аурой везения ты просто неуязвима: кто бы ни попытался на тебя напасть, с ним обязательно случится какая-нибудь беда. Настоящая имба!

Тем временем в штаб-квартире Морского Дозора обстановка была куда менее радужной. Сэнгоку, всё ещё ожидавший вестей от Ло, был буквально ошарашен новостями, пришедшими с архипелага Сабаоди.

— Что ты сказал?! Этот Лу Гэ убил ещё одного Небесного Дракона?! — взревел он, едва не выронив трубку. — Чёрт побери! Разве мы их не предупреждали? Мы же разослали его портреты всем представителям Мировой Знати! Как они умудрились снова нарваться на этого мясника?

Ответственный за отделение Дозора на Сабаоди поспешно доложил подробности инцидента на аукционе. Сэнгоку слушал, и его борода буквально топорщилась от ярости. Стоявший рядом Конг лишь тяжело вздохнул и покачал головой:

— Глупца и добрым словом не спасти. Раньше их высокомерие и деспотизм сходили им с рук, но встретив такого беспощадного врага, они даже не подумали о благоразумии. Сами виноваты.

Глаза Конга блеснули, и он пристально посмотрел на Сэнгоку:

— Сэнгоку, мне кажется... что существование Лу Гэ может стать для нас своего рода шансом. Шансом перестроить отношения между Мировым Правительством и Морским Дозором...

Адмирал флота на мгновение задумался, его взгляд стал жёстким, а брови сошлись на переносице:

— Ты хочешь сказать... использовать Лу Гэ как пугало для Небесных Драконов? Идея здравая, но лучше забудь о том, что у тебя на уме. Не забывай, что над Пятью Старейшинами стоит Тот Самый Человек...

При упоминании этой таинственной фигуры Конг помрачнел и замолчал, лишь в глубине души сожалея о несбыточном. «Если бы этот Лу Гэ служил в Дозоре...» — пронеслась в его голове шальная мысль. С таким человеком они, возможно, действительно смогли бы навести порядок в этом прогнившем мире. Впрочем, вспомнив о его необузданном и вольном характере, Конг тут же отмёл эту идею — в Дозоре такой надолго бы не задержался.

Гарп, которому сейчас было совсем не до любимых пончиков, произнёс с необычайной серьёзностью:

— И что вы намерены делать? Это уже второй убитый им Небесный Дракон. Если мы не поставим в этом деле точку, от авторитета Морского Дозора не останется и следа.

Конг развёл руками в жесте бессилия:

— А что мы можем? Силой его не взять. Он обладатель плода Дверь-Дверь, приходит и уходит, когда пожелает. Наше оружие против него бесполезно. А если мы попытаемся использовать Амазон Лили как приманку или нападём на остров, это лишь разъярит его. Он начнёт мстить без оглядки на последствия, и для Дозора это обернётся настоящей катастрофой.

Сэнгоку и Гарп переглянулись, не находя слов. Тупик.

Наконец, Сэнгоку с решимостью в голосе произнёс:

— Как бы то ни было, мы обязаны дать этот бой! Мы не можем позволить ему и дальше творить всё, что вздумается.

— Тогда придётся задействовать то самое оружие, — отозвался Конг. — И кто-то должен будет сковать его боем, не давая ни единого шанса на побег.

— Хорошо! — Гарп сжал кулаки. — Старик составит вам компанию в этом безумии. Пора приструнить этого выскочку.

Но едва они утвердились в своём решении идти до конца, как стоящий на столе Сэнгоку телефонный червь залился призывным Бру-бру-бру. Сэнгоку тут же снял трубку:

— Слушаю. Кто это?

Собеседник не представился, сразу перейдя к делу:

— Мы в курсе событий на Сабаоди. Относительно Лу Гэ у нас уже есть план. Пока не вступайте с ним в открытый конфликт. Идите на переговоры.

— Переговоры?!! — в один голос воскликнули присутствующие.

Они только что настроились на смертельную схватку, а им предлагают мировую? Конг, нахмурившись, спросил ледяным тоном:

— Святой Топман Варкури, позвольте узнать, в чём заключается ваша стратегия?

— Вегапанк разработал новую модель Пацифист, — раздался в трубке властный голос Старейшины. — Но для реализации проекта требуется время. Когда они будут готовы, у нас появится идеальное оружие против Лу Гэ. Сейчас же обострять ситуацию нецелесообразно. Договоритесь с ним! Дайте нам несколько лет, и этот мир снова будет принадлежать Мировому Правительству.

Сэнгоку и остальные застыли в изумлении.

— Так скоро? Вы уверены, что они справятся с Лу Гэ?

После провала предыдущей партии Пацифист, на которую возлагали столько надежд, разработка новых моделей шла полным ходом, но никто не ожидал таких результатов. Неужели Вегапанк действительно создал нечто, способное противостоять монстру уровня Лу Гэ?

— Можете быть спокойны, — отрезал Святой Топман Варкури. — Мы лично убедились, что технологии Вегапанка достигли невероятных высот. Поэтому мы приняли решение временно снять все запреты на его исследования, пока не будет создана финальная версия новых Пацифист.

http://tl.rulate.ru/book/160321/10620294

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь